A. Prévisions de dépenses relatives à la collecte de fonds et aux partenariats privés pour l'exercice fiscal 2013 | UN | ألف - النفقات المدرجة في ميزانية السنة المالية 2013 فيما يتعلق بجمع الأموال من القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه |
A. Prévisions de dépenses relatives à la collecte de fonds et aux partenariats dans le secteur privé pour l'exercice 2013 | UN | ألف - النفقات المدرجة في ميزانية السنة المالية 2013 فيما يتعلق بجمع الأموال من القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه |
Projets de décision Prévisions de dépenses relatives à la collecte de fonds et aux partenariats | UN | ألف - النفقات المدرجة في الميزانية للسنة المالية 2015 فيما يتعلق بجمع الأموال في القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه |
- Le recrutement, la collecte de fonds et la recherche d'autres formes de soutien auprès d'autres pays, au Japon ou à partir du Japon; et | UN | :: القيام، داخل اليابان أو انطلاقا منها، بأعمال التجنيد أو جمع الأموال أو التماس أشكال أخرى من الدعم من بلدان أخرى؛ |
- Le recrutement, la collecte de fonds et la recherche d'autres formes de soutien auprès d'autres pays, en Indonésie ou à partir de l'Indonésie; | UN | القيام، داخل إندونيسيا أو انطلاقا منها بالتجنيد أو جمع الأموال أو السعي إلى الحصول على أشكال الدعم الأخرى من بلدان أخرى؛ |
- Le recrutement de membres de groupes terroristes, la collecte de fonds et la recherche de toute autre forme d'appui dans d'autres pays à partir de Saint-Vincent-et-les Grenadines; et | UN | :: القيام داخل سانت فنسنت وجزر غرينادين أو انطلاقا منها بتجنيد الأشخاص أو جمع الأموال أو التماس أشكال الدعم الأخرى من بلدان أخرى؛ و |
Il supervise la collecte de fonds et la stratégie de développement de l'Université et crée des opportunités de coopération et de partenariat. | UN | ويشرف مكتب تطوير الجامعة على أنشطة جمع الأموال واستراتيجية التطوير ويخلق فرصا للتعاون والشراكات. |
A. Prévisions de dépenses relatives à la collecte de fonds et aux partenariats privés pour la campagne 2010 | UN | ألف - النفقات المدرجة في الميزانية فيما يتعلق بجمع الأموال من القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه للسنة المالية 2010 |
A. Prévisions de dépenses relatives à la collecte de fonds et aux partenariats privés pour la campagne 2010 | UN | ألف - النفقات المدرجة في الميزانية فيما يتعلق بجمع الأموال من القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه للسنة المالية 2010 |
A. Prévisions de dépenses relatives à la collecte de fonds et aux partenariats privés pour la campagne 2010 | UN | ألف - النفقات المدرجة في الميزانية فيما يتعلق بجمع الأموال من القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه للسنة المالية 2010 |
A. Prévisions de dépenses relatives à la collecte de fonds et aux partenariats privés pour 2009 | UN | ألف - النفقات المدرجة في الميزانية فيما يتعلق بجمع الأموال من القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه للسنة المالية 2009 |
A. Prévisions de dépenses relatives à la collecte de fonds et aux partenariats privés pour la campagne 2011 | UN | ألف - النفقات المدرجة في الميزانية للسنة المالية 2011 فيما يتعلق بجمع الأموال من القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه |
A. Prévisions de dépenses relatives à la collecte de fonds et aux partenariats privés pour la campagne 2011 | UN | ألف - النفقات المدرجة في الميزانية للسنة المالية 2011 فيما يتعلق بجمع الأموال من القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه |
a) Engager des dépenses conformément au récapitulatif de la colonne 1 du tableau 3 du document E/ICEF/2013/AB/L.1, et en engager davantage sans dépasser le montant indiqué dans les colonnes II et III du même tableau, si les recettes provenant de la collecte de fonds et des ventes de cartes et autres articles atteignent les niveaux indiqués dans les colonnes II et III; | UN | (أ) تحمل النفقات على النحو الموجز في العمود الأول من الجدول 3 في الوثيقة E/ICEF/2013/AB/L.1، وزيادة النفقات إلى المستويات المبينة في العمودين الثاني والثالث من الجدول نفسه، إذا اتضح أن عائدات جمع الأموال أو مبيعات البطاقات والمنتجات قد ارتفعت إلى المستويات المبينة في العمودين الثاني والثالث؛ |
a) Engager des dépenses conformément au récapitulatif de la colonne 1 du tableau 3 du document E/ICEF/2013/AB/L.1, et en engager davantage sans dépasser le montant indiqué dans les colonnes II et III du même tableau, si les recettes provenant de la collecte de fonds et des ventes de cartes et autres articles atteignent les niveaux indiqués dans les colonnes II et III; | UN | (أ) تحمل النفقات على النحو الموجز في العمود الأول من الجدول 3 في الوثيقة E/ICEF/2013/AB/L.1، وزيادة النفقات إلى المستويات المبينة في العمودين الثاني والثالث من الجدول نفسه، إذا اتضح أن عائدات جمع الأموال أو مبيعات البطاقات والمنتجات قد ارتفعت إلى المستويات المبينة في العمودين الثاني والثالث؛ |
a) Engager des montants conformément au récapitulatif de la colonne II du tableau 3 du document E/ICEF/2014/AB/L.1, et les réduire ou au contraire en engager davantage, sans dépasser ceux qui sont indiqués dans les colonnes I et III du même tableau, si le produit de la collecte de fonds et des ventes de cartes et autres articles atteint les niveaux indiqués dans les colonnes I et III; | UN | (أ) تحمل نفقات، على النحو المبين بإيجاز في العمود الثاني من الجدول 3 في الوثيقة E/ICEF/2014/AB/L.1، وإنقاص أو زيادة النفقات، حتى المستويات المبينة في العمودين الأول والثالث في نفس الجدول، إذا اتضح أن الإيرادات الآتية من جمع الأموال أو مبيعات البطاقات والمنتجات قد نقصت أو زادت إلى المستويات المبينة في العمودين الأول والثالث؛ |
a) Engager des montants conformément au récapitulatif de la colonne II du tableau 3 du document E/ICEF/2014/AB/L.1, et les réduire ou au contraire en engager davantage, sans dépasser ceux qui sont indiqués dans les colonnes I et III du même tableau, si le produit de la collecte de fonds et des ventes de cartes et autres articles atteint les niveaux indiqués dans les colonnes I et III; | UN | (أ) تحمل نفقات، على النحو المبين بإيجاز في العمود الثاني من الجدول 3 في الوثيقة E/ICEF/2014/AB/L.1، وإنقاص أو زيادة النفقات، حتى المستويات المبينة في العمودين الأول والثالث في نفس الجدول، إذا اتضح أن الإيرادات الآتية من جمع الأموال أو مبيعات البطاقات والمنتجات قد نقصت أو زادت إلى المستويات المبينة في العمودين الأول والثالث؛ |
a) Engager des montants conformément au récapitulatif de la colonne II du tableau 2 du document E/ICEF/2015/AB/L.1, et les réduire ou au contraire en engager davantage, sans dépasser ceux qui sont indiqués dans les colonnes I et III du même tableau, si le produit de la collecte de fonds et des ventes de cartes et autres articles atteint les niveaux indiqués dans les colonnes I et III; | UN | (أ) تحمل نفقات، على النحو الموجز في العمود الثاني من الجدول 2 في الوثيقة E/ICEF/2015/AB/L.1، لإنقاص أو زيادة النفقات، حتى المستويات المبينة في العمودين الأول والثالث في نفس الجدول، إذا اتضح أن الإيرادات الآتية من جمع الأموال أو مبيعات البطاقات والمنتجات قد نقصت أو زادت إلى المستويات المبينة في العمودين الأول والثالث؛ |
Il continuera aussi de surveiller et d'analyser les coûts occasionnés par ces activités dans le cadre du cycle annuel de budgétisation et d'établissement de rapports sur la collecte de fonds et les partenariats dans le secteur privé afin de renforcer leur efficacité et leur rentabilité. | UN | وستستمر اليونيسيف أيضا في رصد أنشطة جمع الأموال وتحليل تكاليفها خلال دورة إعداد ميزانية جمع الأموال والشراكات الخاصة والإبلاغ بها، بهدف تعزيز الكفاءة والفعالية. |
Le produit total net provenant du secteur privé s'est chiffré à 1,26 milliard de dollars, dont 70 millions produits de la vente des cartes et autres articles de l'UNICEF et 1,19 milliard provenant de la collecte de fonds et d'autres ressources. | UN | وبلغ مجموع إيرادات أنشطة جمع الأموال من القطاع الخاص في هذا العام 1.26 بليون دولار، منها 70 مليون دولار حصيلة مبيعات البطاقات والمنتجات و 1.19 بليون دولار حصيلة جمع الأموال وإيرادات أخرى. |