"la commission à genève" - Traduction Français en Arabe

    • اللجنة في جنيف
        
    • اللجنة بجنيف
        
    • اللجنة الرئيسي في جنيف
        
    • للجنة في جنيف
        
    données et le secrétariat de la Commission à Genève 38 11 UN الارتباط الحاسوبــي بيـــن قاعـدة البيانات وأمانة اللجنة في جنيف
    Ses sessions se sont déroulées à huis clos au siège de la Commission à Genève. UN وعُقدت هذه الجلسات في شكل جلسات مغلقة في مقر اللجنة في جنيف.
    Les travaux et constatations de la Commission ont été longuement discutés et certains documents ont été remis au Bureau du Procureur. Par la suite, le Procureur adjoint par intérim a visité le siège de la Commission à Genève. UN وقد جرت مناقشة مستفيضة ﻷعمال اللجنة وما توصلت اليه من نتائج، وسلمت بعض المواد الى مكتب المدعي العام، وبعد ذلك، زار القائم بأعمال نائب المدعي العام مكاتب اللجنة في جنيف.
    Il s'est réuni périodiquement au siège de la Commission à Genève pour examiner les réclamations de cette tranche. UN واجتمع الفريق بانتظام في مقر اللجنة بجنيف للنظر في الدفعة السادسة من المطالبات.
    Les vérifications ont revêtu la forme d'un examen des opérations financières et des activités du siège de la Commission, à Genève. UN وتمت المراجعة باستعراض للمعاملات والعمليات المالية في مقر اللجنة في جنيف.
    Il s'est réuni périodiquement au siège de la Commission, à Genève, pour examiner les réclamations. UN وعقد الفريق اجتماعات منتظمة بمقر اللجنة في جنيف للنظر في المطالبات.
    Ces sessions se sont déroulées à huis clos au siège de la Commission à Genève. UN وكانت هذه الجلسات سرية وقد عُقدت في مقر اللجنة في جنيف.
    Ces sessions se sont déroulées à huis clos au siège de la Commission à Genève. UN وكانت هذه الجلسات سرية وقد عُقدت في مقر اللجنة في جنيف.
    Les vérifications ont revêtu la forme d'un examen des opérations financières et des activités du siège de la Commission, à Genève. UN وتمت المراجعة من خلال فحص المعاملات والعمليات المالية في مقر اللجنة في جنيف.
    5. Liaison par ordinateur entre la base de données et le secrétariat de la Commission à Genève UN ٥ - الارتباط الحاسوبي بين قاعدة البيانات وأمانة اللجنة في جنيف
    11. Pour l'examen des réclamations, le Comité s'est réuni périodiquement au siège de la Commission à Genève. UN 11- وعقد الفريق، لدى استعراضه المطالبات، اجتماعات منتظمة في مقر اللجنة في جنيف.
    8. Durant l'examen des réclamations, le Comité s'est régulièrement réuni au siège de la Commission à Genève. UN 8- وأثناء النظر في المطالبات، عقد الفريق جلسات منتظمة بمقر اللجنة في جنيف.
    Au cours de son inspection, l'équipe a rencontré les requérants, inspecté les biens corporels, et examiné la documentation trop volumineuse pour être expédiée au siège de la Commission à Genève. UN وأثناء عملية التفتيش التقت الفرقة المعنية بالتدقيق بأصحاب المطالبات وراقبت الأصول المادية وفحصت كمّا كبيراً من المستندات يتعذر ارساله إلى اللجنة في جنيف.
    23. Prend note des consultations ouvertes sur une coopération accrue pour le choix des politiques concernant Internet, convoquées par le Président de la Commission à Genève le 18 mai 2012 ; UN 23 - يلاحظ عقد المشاورات المفتوحة المتعلقة بتعزيز التعاون بشأن قضايا السياسة العامة المتعلقة بالإنترنت التي نظمها رئيس اللجنة في جنيف في 18 أيار/مايو 2012؛
    11. Pour l'examen des réclamations, le Comité s'est réuni périodiquement au siège de la Commission à Genève. UN 11- وعقد الفريق، لدى استعراضه المطالبات، اجتماعات منتظمة في مقر اللجنة في جنيف.
    9. Durant l'examen des réclamations, le Comité s'est régulièrement réuni au siège de la Commission à Genève. UN 9- وأثناء النظر في المطالبات، عقد الفريق جلسات منتظمة بمقر اللجنة في جنيف.
    13. Pour l'examen des Réclamations, le Comité s'est réuni périodiquement à huis clos au siège de la Commission à Genève. UN ٣١- وعقد الفريق، لدى استعراضه المطالبات، اجتماعات منتظمة جرت على انفراد في مقر اللجنة بجنيف.
    13. Pour l'examen des réclamations, le Comité s'est réuni périodiquement à huis clos au siège de la Commission à Genève. UN ٣١ - وعقد الفريق، لدى استعراضه المطالبات، اجتماعات منتظمة جرت على انفراد في مقر اللجنة بجنيف.
    10. Pour l'examen des réclamations, le Comité s'est réuni périodiquement à huis clos au siège de la Commission à Genève. UN 10- وعقد الفريق، لدى استعراضه المطالبات، اجتماعات منتظمة جرت على انفراد في مقر اللجنة بجنيف.
    . Outre les communications courantes, le Comité s'est réuni avec le secrétariat au siège de la Commission à Genève pour examiner les réclamations de la troisième tranche aux dates suivantes : 27-29 juillet 1998, 16-18 novembre 1998, 21-22 décembre 1998 et 25-27 janvier 1999. UN وبالإضافة إلى الاتصالات العادية، اجتمع الفريق مع الأمانة بمقر اللجنة الرئيسي في جنيف للنظر في مطالبات الدفعة الثالثة في التواريخ التالية: 27-29 تموز/يوليه 1998، و16-18 تشرين الثاني/نوفمبر 1998، و21-22 كانون الأول/ديسمبر 1998، و25-27 كانون الثاني/يناير 1999.
    Les vérifications ont revêtu la forme d'un examen des opérations financières et des activités du siège de la Commission, à Genève. UN وتمت المراجعة باستعراض للمعاملات والعمليات في مقر للجنة في جنيف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus