"la commission à la conférence" - Traduction Français en Arabe

    • اللجنة إلى المؤتمر
        
    • المقدم إلى المؤتمر
        
    Les comptes rendus analytiques et les documents de travail font partie intégrante du rapport de la Commission à la Conférence. UN وتشكل هذه المحاضر الموجزة وورقات العمل جزءا لا يتجزأ من التقرير المقدم من اللجنة إلى المؤتمر.
    Les comptes rendus analytiques et les documents de travail font partie intégrante du rapport de la Commission à la Conférence. UN وتشكل هذه المحاضر الموجزة وورقات العمل جزءا لا يتجزأ من التقرير المقدم من اللجنة إلى المؤتمر.
    Sa délégation espère voir le rapport de la Commission à la Conférence refléter les éléments de ce document de travail. UN وأعرب في نهاية حديثه عن أمل وفده في أن تنعكس عناصر ورقة العمل هذه في التقرير الذي ستقدمه اللجنة إلى المؤتمر.
    Ceux-ci et ceux-là font partie intégrante du rapport de la Commission à la Conférence. UN وتشكل هذه المحاضر الموجزة وورقات العمل جزءا لا يتجزأ من التقرير المقدم من اللجنة إلى المؤتمر.
    Le Président propose que la Commission prenne note du projet de rapport qui sera intégré dans le rapport de la Commission à la Conférence plénière. UN 3 - الرئيس: اقترح أن تحيط اللجنة علما بمشروع التقرير، الذي سيدمج في تقريرها الخاص المقدم إلى المؤتمر بكامل هيئته.
    Ceux-ci et ceux-là font partie intégrante du rapport de la Commission à la Conférence. UN وتشكل هذه المحاضر الموجزة وورقات العمل جزءا لا يتجزأ من التقرير المقدم من اللجنة إلى المؤتمر.
    Sa délégation espère voir le rapport de la Commission à la Conférence refléter les éléments de ce document de travail. UN وأعرب في نهاية حديثه عن أمل وفده في أن تنعكس عناصر ورقة العمل هذه في التقرير الذي ستقدمه اللجنة إلى المؤتمر.
    Ces comptes rendus analytiques et documents de travail font partie intégrante du rapport de la Commission à la Conférence. UN وتشكل هذه المحاضر الموجزة وورقات العمل جزءا لا يتجزأ من تقرير اللجنة إلى المؤتمر.
    Ces comptes rendus analytiques et documents de travail font partie intégrante du rapport de la Commission à la Conférence. UN وتشكل تلك المحاضر الموجزة وورقات العمل جزءا لا يتجزأ من تقرير اللجنة إلى المؤتمر.
    Ces comptes rendus analytiques et documents de travail font partie intégrante du rapport de la Commission à la Conférence. UN وتشكل تلك المحاضر الموجزة وورقات العمل جزءا لا يتجزأ من تقرير اللجنة إلى المؤتمر.
    Le Président de la Commission, M. Jesus S. Domingo, a présenté le rapport de la Commission à la Conférence lors de la séance plénière que celle-ci a tenue le 24 novembre 2011 (rapport publié sous la cote CCW/CONF.IV/MC.I/3). UN وعرض رئيس اللجنة، السيد خيسوس س. دومينغو، تقرير اللجنة إلى المؤتمر في جلسته العامة المعقودة في 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، على نحو ما ورد في الوثيقة CCW/CONF.IV/MC.I/3.
    Le Président de la Commission, l'Ambassadeur de France, M. Éric Danon, a présenté le rapport de la Commission à la Conférence lors de la séance plénière que celle-ci a tenue le 24 novembre 2011 (rapport publié sous la cote CCW/CONF.IV/MC.II/3). UN وعرض رئيس اللجنة، سفير فرنسا إيريك دانون، تقرير اللجنة إلى المؤتمر في جلسته العامة المعقودة في 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، على نحو ورد في الوثيقة CCW/CONF.IV/MC.II/3.
    La Présidente de la Commission, Mme Tamar Rahamimoff-Honig (Israël), a présenté le rapport de la Commission à la Conférence lors de la séance plénière que celle-ci a tenue le 24 novembre 2011. UN وعرضت رئيسة اللجنة، السيدة تمار راهاميموف - هونيغ، من إسرائيل، تقرير اللجنة إلى المؤتمر في جلسته العامة المعقودة في 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2011.
    5. M. Idris (Égypte) souhaite savoir si la dernière phrase du paragraphe 6 du rapport qui vient d'être adopté, selon lequel < < les comptes rendus analytiques [de la Commission] et les documents de travail [qui lui ont été soumis] font partie intégrante du rapport de la Commission à la Conférence > > , est conforme à la pratique suivie par les autres grandes commissions UN 5 - السيد إدريس (مصر): يرغب في معرفة ما إذا كانت الجملة الأخيرة من الفقرة 6 من التقرير الذي اعتُمد قبل هنيهة، وهي الجملة التي نصها " المحاضر الموجزة ]للجنة[ وأوراق العمل ]المقدمة إليها[ تشكل جزءا لا يتجزأ من اللجنة إلى المؤتمر " ، متمشية مع ممارسة اللجان الرئيسية الأخرى.
    5. M. Idris (Égypte) souhaite savoir si la dernière phrase du paragraphe 6 du rapport qui vient d'être adopté, selon lequel < < les comptes rendus analytiques [de la Commission] et les documents de travail [qui lui ont été soumis] font partie intégrante du rapport de la Commission à la Conférence > > , est conforme à la pratique suivie par les autres Grandes Commissions UN 5 - السيد إدريس (مصر): يرغب في معرفة ما إذا كانت الجملة الأخيرة من الفقرة 6 من التقرير الذي اعتُمد قبل هنيهة، وهي الجملة التي نصها " المحاضر الموجزة ]للجنة[ وأوراق العمل ]المقدمة إليها[ تشكل جزءا لا يتجزأ من اللجنة إلى المؤتمر " ، متمشية مع ممارسة اللجان الرئيسية الأخرى.
    Le Président propose que la Commission prenne note du projet de rapport qui sera intégré dans le rapport de la Commission à la Conférence plénière. UN 3 - الرئيس: اقترح أن تحيط اللجنة علما بمشروع التقرير، الذي سيدمج في تقريرها الخاص المقدم إلى المؤتمر بكامل هيئته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus