"la commission à prendre une décision sur" - Traduction Français en Arabe

    • اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن
        
    • اللجنة إلى البت في
        
    Le Président invite la Commission à prendre une décision sur le projet de résolution A/C.3/66/L.9. UN 10 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/66/L.9.
    Le Président invite la Commission à prendre une décision sur le projet de résolution, qui n'a pas d'incidences sur le budget-programme. UN 1 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار، وقال إنه لا يتضمن أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    6. Le Président invite la Commission à prendre une décision sur les projets de résolutions présentés au titre des points 35, 36, 37, 38 et 39 de l'ordre du jour. UN 6 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشاريع القرارات في إطار البنود 35 و 36 و 37 و 38 و 39 من جدول الأعمال.
    Le Président invite la Commission à prendre une décision sur le projet de résolution. UN 1 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار.
    Le Président invite la Commission à prendre une décision sur le projet de résolution A/C.2/64/L.4/Rev.2, qui n'a pas d'incidences sur le budget-programme. UN 70 - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.2/64/L.4/Rev.2، الذي ليس له آثار في الميزانية البرنامجية.
    Le Président invite la Commission à prendre une décision sur l'ensemble du projet de résolution A/C.5/55/L.11. UN 9 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.5/55/L.11 ككل.
    93. Le Président invite la Commission à prendre une décision sur le projet de résolution A/C.4/68/L.9, qui n'a pas d'incidences sur le budget-programme. UN 93 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.4/68/L.9 الذي لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    La Présidente invite la Commission à prendre une décision sur le projet de résolution A/C.3/65/L.4, dont le Conseil économique et social lui recommande l'adoption. UN 13 - الرئيسة: دعت اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/65/L.4 الذي أوصى باعتماده المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Le Président invite la Commission à prendre une décision sur le projet de résolution, qui n'a pas d'incidences sur le budget-programme. UN 1 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار، الذي قال إنه لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    Le Président invite la Commission à prendre une décision sur le projet de résolution dont on ne pense pas qu'il aura des incidences quelconques sur le budget-programme. UN 5 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار الذي لا يُنتظر أن تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    Le Président invite les membres de la Commission à prendre une décision sur les quatre projets de résolution, l'un après l'autre. UN 25 - الرئيس: دعا أعضاء اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشرايع القرارات الأربعة، كل على حده.
    Le Président invite la Commission à prendre une décision sur le projet de résolution A/C.3/66/L.2, dont le Conseil économique et social lui recommande l'adoption. UN 15 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/66/L.2، الذي أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماده.
    Le Président invite la Commission à prendre une décision sur le projet de résolution A/C.3/66/L.3, dont le Conseil économique et social lui recommande l'adoption. UN 20 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/66/L.3، الذي أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماده.
    Le Président invite la Commission à prendre une décision sur le projet de résolution A/C.3/66/L.4, dont le Conseil économique et social lui recommande l'adoption. UN 23 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/66/L.4، الذي أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماده.
    Le Président invite la Commission à prendre une décision sur le projet de résolution A/C.3/66/L.5, dont le Conseil économique et social lui recommande l'adoption. UN 25 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/66/L.5، الذي أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماده.
    93. La PRESIDENTE invite la Commission à prendre une décision sur le projet de résolution A/C.3/51/L.17/Rev.1, qui ne contient aucune incidence sur le budget-programme. UN ٩٤ - الرئيس: دعى اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/51/L.17/Rev.1، الذي لا تترتب عليه أي آثار تتعلق بالميزانية البرنامجية.
    29. La PRÉSIDENTE invite la Commission à prendre une décision sur le projet de résolution A/C.3/51/L.33 en faisant observer que le projet ne comporte aucune incidence sur le budget-programme. UN ٢٩ - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/51/L.33 ملاحظا أنه لا يترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    76. La PRÉSIDENTE invite la Commission à prendre une décision sur le projet de résolution A/C.3/51/L.27/Rev.1 qui ne comporte aucune incidence budgétaire. UN ٧٦ - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/51/L.27/Rev.1، الذي لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    Le Président invite la Commission à prendre une décision sur le projet de résolution A/C.2/63/L.34, qui n'a pas d'incidences sur le budget-programme. UN 32 - الرئيسة: دعت اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.2/63/L.34 الذي لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    Le Président invite la Commission à prendre une décision sur le projet de résolution A/C.2/63/L.12, qui n'a pas d'incidence sur le budget-programme. UN 13 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.2/64/L.12، مشيرا إلى أنه لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    Le Président appelle l'attention sur le projet de rapport et invite la Commission à prendre une décision sur les recommandations figurant dans la partie II. UN 63 - الرئيس: وجه الانتباه إلى مشروع التقرير، داعيا اللجنة إلى البت في التوصيات الواردة في الجزء الثاني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus