La Présidente invite la Commission à se prononcer sur le projet de résolution A/C.4/66/L.6 relatif à l'assistance à la lutte antimines. | UN | 84 - الرئيسة: دعت اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.4/66/L.6 بشأن تقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام. |
Le Président invite la Commission à se prononcer sur le projet de résolution A/C.2/64/L.24/Rév.1 qui n'a aucune incidence sur le budget-programme. | UN | 6 - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/AC.2/64/L.24/Rev.1، الذي لا يتضمن آثارا في الميزانية البرنامجية. |
Le Président invite la Commission à se prononcer sur le projet de résolution A/C.2/64/L.21/Rév.1 qui n'a aucune incidence sur le budget-programme. | UN | 12 - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.2/64/L.21/Rev.1، الذي ليس له آثار في الميزانية البرنامجية. |
Le Président invite la Commission à se prononcer sur le projet de décision A/C.2/64/L.52. | UN | 34 - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع المقرر A/C.2/64/L.52. |
Le Président invite la Commission à se prononcer sur le projet de décision A/C.2/64/L.54. | UN | 38 - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع المقرر A/C.2/64/L.54. |
Le Président invite la Commission à se prononcer sur le projet de résolution A/C.3/58/L.31. | UN | 1 - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.3/58/L.31. |
Le Président invite la Commission à se prononcer sur le projet de résolution A/C.3/59/L.56. | UN | 62 - الرئيسة: دعت اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.3/59/L.56. |
Le Président invite la Commission à se prononcer sur le projet de résolution A/C.3/53/L.37 en précisant qu’il n’a pas d’incidences sur le budget-programme. | UN | ١ - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.3/53/L.57 وقال إنه لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية. |
Le Président, en invitant la Commission à se prononcer sur le projet de résolution A/C.3/53/L.58, signale qu’il n’a pas d’incidences sur le budget-programme. | UN | ٣٠ - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.3/53/L.57، وقال إنه لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية. |
1. Le PRÉSIDENT invite la Commission à se prononcer sur le projet de résolution A/C.3/52/L.5 qui a été recommandé pour adoption par le Conseil économique et social. | UN | ١ - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.3/52/L.5 الذي أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماده. |
4. Le PRÉSIDENT invite la Commission à se prononcer sur le projet de résolution A/C.3/52/L.36/Rev.1, qui, précise-t-il, n'a pas d'incidences sur le budget-programme. | UN | ٤ - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.3/52/L.36/Rev.1 الذي لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
22. Le PRÉSIDENT invite la Commission à se prononcer sur le projet de résolution A/C.3/52/L.36/Rev.1 dans son ensemble. | UN | ٢٢ - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.3/52/L.36/Rev.1 برمته. |
51. Le PRÉSIDENT invite la Commission à se prononcer sur le projet de résolution A/C.3/52/L.67, qui, précise-t-il, n'a pas d'incidences sur le budget-programme. | UN | ٥١ - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.3/52/L.67، الذي لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية. |
56. Le PRÉSIDENT invite la Commission à se prononcer sur le projet de résolution A/C.3/52/L.68. Il précise que le projet de résolution n'a pas d'incidences sur le budget-programme. | UN | ٥٦ - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.3/52/L.68، الذي لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية. |
60. Le PRÉSIDENT invite la Commission à se prononcer sur le projet de résolution A/C.3/52/L.70, qui, précise-t-il, n'a pas d'incidences sur le budget-programme. | UN | ٦٠ - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.3/52/L.70 الذي لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية. |
68. Le PRÉSIDENT invite la Commission à se prononcer sur le projet de résolution A/C.3/52/L.75 qui, précise-t-il, n'a pas d'incidences sur le budget-programme. | UN | ٦٨ - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.3/52/L.57 الذي لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية. |
Le Président invite la Commission à se prononcer sur le projet de résolution A/C.3/59/L.65, qui ne comporte pas d'incidences sur le budget-programme. | UN | 71 - الرئيسة: دعت اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.3/59/L.65 الذي لا يتضمن أية أعباء مالية على الميزانية البرنامجية. |
Le Président invite les membres de la Commission à se prononcer sur le projet de résolution A/C.2/60/L.23/Rev.1 dans son ensemble. | UN | 19 - الرئيس: دعا أعضاء اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.2/60/L.23/Rev.1 بكامله. |
session Le Président invite la Commission à se prononcer sur le projet de décision A/C.2/66/L.52 déposé par le Bureau de la Commission. | UN | 5 - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع المقرر A/C.2/66/L.52، الذي قدمه مكتب اللجنة. |
La Présidente invite la Commission à se prononcer sur le projet de résolution A/C.2/65/L.52, présenté par Mme Würtz (Hongrie), Vice-présidente de la Commission, sur la base de consultations officieuses tenues à propos du projet de résolution A/C.2/65/L.18. | UN | 21 - الرئيسة: دعت اللجنةَ إلى البتّ في مشروع القرار A/C.2/65/L.52 الذي كانت السيدة ويرتز (هنغاريا)، نائبة رئيسة اللجنة، قد قدمته على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/65/L.18. |
Le Président, invitant la Commission à se prononcer sur le projet de résolution A/C.3/53/L.22/Rev.1, précise que le projet comporte des incidences sur le budget-programme et annonce qu’Israël et Monaco se joignent aux auteurs du projet de résolution. | UN | ٢٠ - الرئيس: دعا اللجنة للبت في مشروع القرار A/C.3/53/L.22/Rev.1، مشيرا إلى آثاره المالية المترتبة في الميزانية البرنامجية وإلى إنضمام إسرائيل وموناكو إلى قائمة المقدمين. |
Le Président, en invitant la Commission à se prononcer sur le projet de résolution A/C.3/53/L.38, dit que le projet de résolution n’a pas d’incidences sur le budget-programme. | UN | ٧٤ - الرئيس: قال إن مشروع القرار A/C.3/53/L.38 ليست له آثار على الميزانية البرنامجية ودعا اللجنة إلى التصويت عليه. |
Comme aucun membre ne souhaite faire de déclaration à ce stade, j'invite la Commission à se prononcer sur le projet de résolution A/C.1/62/L.5. | UN | وبما أنه لا يود أي عضو أن يدلي ببيان في هذه المرحلة، ستعمد اللجنة الآن إلى البت في مشروع القرار A/C.1/62/L.5. |