la Commission élit S.E. M. Mario Maiolini, représentant de l'Italie auprès de la Conférence sur le désarmement, Président. | UN | انتخبت اللجنة الممثل الدائم لإيطاليا في مؤتمر نزع السلاح، صاحب السعادة السفير ماريو مايوليني رئيساً للجنة. |
la Commission élit M. Giorgi Vassilev, M. Hira Bahadur Thapa, M. Roberto Lema et Mme Diane Quarless Vice-Présidents de la Commission. | UN | انتخبت اللجنة السيد جيورجي فاسيليف والسيد هيرا باهادور تابا والسيد روبرتو ليما والسيدة ديان كوارلس نوابا لرئيس اللجنة. |
Depuis sa onzième session extraordinaire, tenue en 1990, la Commission élit un président, trois vice-présidents et un rapporteur. | UN | واعتبار من الدورة الاستثنائية الحادية عشرة، المعقودة في سنة ٠٩٩١، انتخبت اللجنة رئيسا وثلاثة نواب للرئيس ومقررا. |
Conformément à une décision qu'elle a prise à sa première session, la Commission élit pour chaque session un président, trois vice-présidents et un rapporteur. | UN | عملا بقرار اتخذته اللجنة في دورتها الأولى، تنتخب اللجنة لكل دورة رئيسا وثلاثة نواب للرئيس ومقررا. |
Conformément à une décision qu'elle a prise à sa première session, la Commission élit pour chaque session un Président, trois VicePrésidents et un Rapporteur. | UN | عملا بقرار اتخذته اللجنة في دورتها الأولى، تنتخب اللجنة لكل دورة رئيسا وثلاثة نواب للرئيس ومقررا. |
la Commission élit le représentant de la République de Corée Vice-Président. | UN | وانتخبت اللجنة ممثل جمهورية كوريا نائبا لرئيس اللجنة. |
la Commission élit Mme Socorro Flores Liera (Mexique) Vice-Présidente. | UN | انتخبت اللجنة السيدة سوكورو فلوريس ليرا من المكسيك نائبا للرئيس. |
Le Groupe des États d’Europe occidentale et autres États présente la candidature de M. Ferden Çarikçl (Turquie) au poste de vice-président. Conformément à l’article 103 du règlement intérieur, la Commission élit M. Çarikçl Vice-Président, par acclamation. | UN | بناء على ترشيح من جانب مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى، ووفقا للمادة ١٠٣ من النظام الداخلي، انتخبت اللجنة بالتزكية السيد فردن كاريكل من تركيا نائبا للرئيس. |
la Commission élit M. Rastislav Gabriel (Slovaquie) Rapporteur de la Commission. | UN | انتخبت اللجنة السيد راستيلاف غابرييل (الجمهورية السلافية) مقررا للجنة. |
la Commission élit M. Rolf Welberts (Allemagne) Vice-Présidents et M. Ghassan Obeid (République arabe syrienne) Rapporteur. | UN | انتخبت اللجنة السيد رولف ولبرتس من ألمانيا ليكون أحد نائبي الرئيس والسيد غسان عبيد مـــن الجمهورية العربية السورية مقررا لها. |
Par acclamation, la Commission élit S.E. M. Cielito Habito (Philippines) Président. | UN | انتخبت اللجنة بالتزكية سعادة السيد سليتو هابيتو )الفلبين( رئيسا. |
Par acclamation, la Commission élit M. Mario von Haff (Angola), Vice-Président de la Commission. | UN | انتخبت اللجنة السيد ماريو فون هاف (أنغولا) نائبا لرئيس اللجنة بالتزكية. |
la Commission élit parmi ses membres un bureau comprenant un président, trois vice-présidents et un rapporteur. | UN | الانتخابات تنتخب اللجنة من بين أعضائها رئيسا وثلاثة نواب للرئيس ومقررا. |
la Commission élit parmi ses membres un bureau comprenant un(e) président(e) et quatre vice-présidents. | UN | تنتخب اللجنة من بين أعضائها رئيسا وأربعة نواب للرئيس. |
la Commission élit parmi ses membres un bureau comprenant un président, trois vice-présidents et un rapporteur. | UN | تنتخب اللجنة من بين أعضائها رئيسا وثلاثة نواب للرئيس ومقررا. |
la Commission élit parmi ses membres un bureau comprenant un président, trois vice-présidents et un rapporteur. | UN | تنتخب اللجنة من بين أعضائها رئيسا وثلاثة نواب للرئيس ومقررا. |
la Commission élit parmi ses membres un bureau comprenant un président, trois vice-présidents et un rapporteur. | UN | تنتخب اللجنة من بين أعضائها رئيسا وثلاثة نواب للرئيس ومقررا. |
la Commission élit parmi ses membres un bureau comprenant un président, trois vice-présidents et un rapporteur. | UN | تنتخب اللجنة من بين أعضائها رئيسا وثلاثة نواب للرئيس ومقررا. |
Par acclamation, la Commission élit Mme Marcela Zamora (Costa Rica) Vice-Présidente. | UN | وانتخبت اللجنة بالتزكية السيدة مارسيلا زامورا (كوستاريكا) نائبة لرئيسها. |
Par acclamation, la Commission élit S.E. Mme Heidi Schroderus-Fox (Finlande) Vice-Présidente. | UN | وانتخبت اللجنة بالتزكية سعادة السيدة هايدي شرودروس - فوكس نائبة لرئيسها. |
la Commission élit un président, mais n'élit pas de vice-président ni de rapporteur. | UN | وتنتخب اللجنة رئيسا لها ولكنهـا لا تنتخب لها نائبا للرئيس ولا مقررا. |
la Commission élit également les représen-tants de la République islamique d'Iran, des Pays-Bas et de la Suède Vice-Présidents pour 1995. | UN | وانتخبت الهيئة أيضا ممثلي جمهورية إيران الاسلامية وهولندا والسويد نوابا للرئيس لعام ١٩٩٥. |
la Commission élit Mme Angelica Arce Vice-Présidente. | UN | انتخبت الهيئة السيدة أنجليكا آرسي نائبة لرئيس الهيئة. |
Conformément à la pratique établie, la Commission élit un président, trois vice-présidents et un rapporteur ou vice-président et rapporteur. | UN | وستنتخب اللجنة وفــــق العـــرف المتبع رئيسا، وثلاثـــــة نـــــواب للرئيس، ومقـــــررا أو نائب رئيس - مقرر. |