"la commission était saisie du projet de" - Traduction Français en Arabe

    • وكان معروضا على اللجنة مشروع
        
    • كان معروضا على اللجنة مشروع
        
    • وكان معروضاً على اللجنة مشروع
        
    • كان معروضاً على اللجنة مشروع
        
    • عُرض على اللجنة مشروع
        
    la Commission était saisie du projet de décision déposé par le Président à l'issue de consultations (voir par. 3). UN وكان معروضا على اللجنة مشروع المقرر الذي قدمه الرئيس عقب مشاورات غير رسمية (انظر الفقرة 3 أدناه).
    la Commission était saisie du projet de décision présenté par le Président à l'issue de consultations (voir par. 3). UN وكان معروضا على اللجنة مشروع المقرر الذي قدمه الرئيس إثر مشاورات غير رسمية (انظر الفقرة 3 أدناه).
    la Commission était saisie du projet de décision soumis par le Président à l'issue de consultations officieuses (voir A/C.5/59/L.21, sect. A). UN وكان معروضا على اللجنة مشروع المقرر الذي قدمه الرئيس في أعقاب مشاورات غير رسمية (انظر A/C.5/59/L.21، الفرع ألف).
    67. la Commission était saisie du projet de règlement intérieur provisoire de la Conférence, contenu dans le document E/CN.6/1994/L.3. UN ٦٧ - كان معروضا على اللجنة مشروع النظام الداخلي للمؤتمر الوارد في الوثيقة E/CN.6/1994/L.3.
    19. À la 44e séance, le 28 novembre, la Commission était saisie du projet de résolution révisé A/C.3/49/L.17/Rev.1, qui incorporait les révisions faites oralement et indiquées au paragraphe 18 ci-dessus. UN ١٩ - وفي الجلسة ٤٤ المعقودة في ٢٨ تشرين الثاني/نوفمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع القرار المنقح A/C.3/49/L.17/Rev.1، الذي يتضمن التنقيحات الشفوية الواردة في الفقرة ١٨ أعلاه.
    À sa 10e séance, le 21 mai 1999, la Commission était saisie du projet de rapport de sa quatrième session tel qu’il figure dans le document E/CN.16/1999/L.1. UN ١ - في جلستها العاشرة المعقودة في ٢١ أيار/ مايو ١٩٩٩، كان معروضا على اللجنة مشروع تقريرها عن دورتها الرابعة الوارد في الوثيقة E/CN.16/1999/L.1.
    la Commission était saisie du projet de décision déposé par le Président à l'issue de consultations (voir par. 3). UN وكان معروضاً على اللجنة مشروع مقرر مقدم من الرئيس في أعقاب مشاورات غير رسمية (انظر الفقرة 3).
    À la même séance, la Commission était saisie du projet de décision 1 que la SousCommission de la promotion et de la protection des droits de l'homme lui avait recommandé d'adopter (voir E/CN.4/2003/2E/CN.4/Sub.2/2002/46, chap. I). UN 391- في الجلسة نفسها، كان معروضاً على اللجنة مشروع المقرر 1 الذي أوصت اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان بأن تعتمده اللجنة (انظر E/CN.4/2003/2-E/CN.4/Sub.2/2002/46، الفصل الأول).
    la Commission était saisie du projet de décision soumis par le Président à l'issue de consultations officieuses (voir A/C.5/59/L.21, sect. C). UN وكان معروضا على اللجنة مشروع المقرر الذي قدمه الرئيس في أعقاب مشاورات غير رسمية (انظر A/C.5/59/L.21، الفرع جيم).
    la Commission était saisie du projet de décision soumis par le Président à l'issue de consultations officieuses (voir A/C.5/58/L.53, sect. J). UN وكان معروضا على اللجنة مشروع المقرر الذي قدمـه الرئيس في أعقاب مشاورات غير رسمية (انظر A/C.5/58/L.53، الفرع ياء).
    la Commission était saisie du projet de décision soumis par le Président à l'issue de consultations officieuses (voir A/C.5/58/L.53, sect. I). UN وكان معروضا على اللجنة مشروع المقرر الذي قدمه الرئيس في أعقاب مشاورات غير رسمية (انظر A/C.5/58/L.53، الفرع طاء).
    la Commission était saisie du projet de décision présenté par le Président à l'issue de consultations officieuses (voir A/C.5/60/L.22, sect. D). UN وكان معروضا على اللجنة مشروع المقرر المقدم من الرئيس على إثر مشاورات غير رسمية (انظر A/C.5/60/L.22، الجزء دال).
    la Commission était saisie du projet de décision présenté par le Président à l'issue de consultations officieuses (voir A/C.5/60/L.22, sect. F). UN وكان معروضا على اللجنة مشروع المقرر المقدم من الرئيس على إثر مشاورات غير رسمية (انظر A/C.5/60/L.22، الجزء واو).
    la Commission était saisie du projet de décision présenté par le Président à l'issue de consultations (voir par. 3). UN وكان معروضا على اللجنة مشروع مقرر مقدم من الرئيس في أعقاب مشاورات غير رسمية (انظر الفقرة 3 أدناه).
    4. À sa 45e séance, le 16 décembre, la Commission était saisie du projet de décision intitulé " Rapport du Secrétaire général sur les activités du Bureau des services de contrôle interne " (A/C.5/51/L.19), qui avait été soumis par le Président. UN ٤ - في جلستها ٤٥ المعقودة في ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع المقرر المعنون " تقرير اﻷمين العام عن أنشطة مكتب المراقبة الداخلية " )A/C.5/51/L.19(، الذي تقدم به الرئيس.
    À sa 36e séance, le 23 décembre, la Commission était saisie du projet de résolution A/C.5/60/L.26, intitulé < < Projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2006-2007 > > , présenté par le Président, à l'issue de consultations officieuses. UN 10 - وفي الجلسة 36، المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/60/L.26، المعنون " الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007 " ، الذي قدمه الرئيس في أعقاب مشاورات غير رسمية.
    À la reprise de sa 8e séance, le 10 mai, la Commission était saisie du projet de résolution intitulé < < Migrations internationales et développement > > (E/CN.9/2006/ L.5), soumis par le Président sur la base de consultations officieuses. UN 11 - في الجلسة الثامنة المستأنفة، المعقودة في 10 أيار/مايو، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار بعنوان " الهجرة الدولية والتنمية " (E/CN.9/2006/L.5) مقدم من الرئيس بناء على مشاورات غير رسمية.
    À sa 8e séance, le 1er juin 2001, la Commission était saisie du projet de résolution révisé, présenté par le Groupe des 77 et la Chine, et d'un projet de décision concernant la reconduction du mandat du Conseil consultatif chargé des sexospécificités. UN 12 - وفي الجلسة الثامنة، المعقودة في 1 حزيران/يونيه 2001، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار منقح قدمته مجموعة الـ 77 والصين ومشروع مقرر بشأن تمديد ولاية المجلس الاستشاري للشؤون الجنسانية.
    À sa 8e séance, le 1er juin 2001, la Commission était saisie du projet de rapport sur les travaux de sa cinquième session figurant dans le document E/CN.16/2001/L.1. UN 1 - في الجلسة الثامنة المعقودة في 1 حزيران/يونيه 2001، كان معروضا على اللجنة مشروع تقريرها عن دورتها الخامسة، بالصيغة الواردة في الوثيقة E/CN.16/2001/L.1.
    À sa 18e séance, le 11 mai, la Commission était saisie du projet de conclusions concertées relatives au point 4 a) de l'ordre du jour, présenté par la Présidente à la suite de consultations officieuses (E/CN.6/2001/L.11). UN 12 - وفي الجلسة 18 المعقودة في 11 أيار/مايو كان معروضا على اللجنة مشروع الاستنتاجات المتفق عليها بشأن البند 4 (أ)، التي عرضتها الرئيسة على أساس مشاورات غير رسمية E/CN.6/2001/L.11)).
    la Commission était saisie du projet de décision présenté par le Président à l'issue de consultations officieuses (voir par. 3). UN وكان معروضاً على اللجنة مشروع المقرر الذي قدمه رئيس اللجنة عقب مشاورات غير رسمية (انظر الفقرة 3).
    À la 62e séance, la Commission était saisie du projet de décision 10 que la SousCommission de la promotion et de la protection des droits de l'homme lui avait recommandé d'adopter (voir E/CN.4/2003/2E/CN.4/Sub.2/2002/46, chap. I). UN 572- في الجلسة 62، كان معروضاً على اللجنة مشروع المقرر 10 الذي أوصت اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان بأن تعتمده اللجنة (انظر E/CN.4/2003/2-E/CN.4/Sub.2/2002/46، الفصل الأول).
    À la même séance, la Commission était saisie du projet de décision 1, que la Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme lui avait recommandé d'adopter (voir E/CN.4/2005/2-E/CN.4/Sub.2/2004/48 et Corr.1, chap. I, sect. B). UN 257- في الجلسة ذاتها، عُرض على اللجنة مشروع المقرر 1 الذي أوصت اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان بأن تعتمده اللجنة (انظر E/CN.4/2005/2-E/CN.4/Sub.2/2004/48، الفصل الأول، الفرع باء).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus