Sous réserve de ces modifications, la Commission a adopté la recommandation 1. | UN | واعتمدت اللجنة التوصية 1 رهنا بإجراء تلك التغييرات. |
la Commission a adopté la recommandation 10, sous réserve d'une mise au point rédactionnelle. | UN | 218- واعتمدت اللجنة التوصية 10 على أن يجري تنقيح تحريري لصياغتها. |
Sous réserve de l'insertion du mot < < financiers > > avant les mots < < et commerciaux > > dans la première phrase, la Commission a adopté la recommandation 24. | UN | 252- واعتمدت اللجنة التوصية 24 رهنا بإدراج لفظة " والمالية " قبل لفظة " والتجارية " في الجملة الأولى. |
la Commission a adopté la recommandation 36 sous réserve de ces modifications. | UN | ورهنا بتلك التغييرات، اعتمدت اللجنة التوصية 36. |
À l'issue de ses délibérations sur le projet de convention, la Commission a adopté la recommandation suivante adressée à l'Assemblée générale : | UN | 192- وفي ختام مداولاتها بشأن مشروع الاتفاقية، اعتمدت اللجنة التوصية التالية لتقديمها إلى الجمعية العامة: |
la Commission a adopté la recommandation 68, sous réserve de ces modifications. | UN | 361- واعتمدت اللجنة التوصية 68، رهنا بتلك التعديلات. |
la Commission a adopté la recommandation 3. | UN | واعتمدت اللجنة التوصية 3. |
la Commission a adopté la recommandation 4. | UN | واعتمدت اللجنة التوصية 4. |
la Commission a adopté la recommandation 5. | UN | 208- واعتمدت اللجنة التوصية 5. |
la Commission a adopté la recommandation 6. | UN | 210- واعتمدت اللجنة التوصية 6. |
la Commission a adopté la recommandation 7. | UN | 212- واعتمدت اللجنة التوصية 7. |
la Commission a adopté la recommandation 8. | UN | 214- واعتمدت اللجنة التوصية 8. |
la Commission a adopté la recommandation 9. | UN | 216- واعتمدت اللجنة التوصية 9. |
la Commission a adopté la recommandation 11. | UN | 220- واعتمدت اللجنة التوصية 11. |
la Commission a adopté la recommandation 12. | UN | 222- واعتمدت اللجنة التوصية 12. |
la Commission a adopté la recommandation 13 sans les ajouts proposés, le sentiment général étant que ces deux points étaient suffisamment développés dans les notes (A/CN.9/471/Add.3, par. 30 à 60). | UN | واعتمدت اللجنة التوصية 13 دون الإضافات المقترحة حيث أنه ساد شعور عام بأنه جرى تناول النقطتين بما فيه الكفاية في الملاحظات (A/CN.9/471/Add.3، الفقرات 30-60). |
la Commission a adopté la recommandation 15. | UN | 230- واعتمدت اللجنة التوصية 15. |
la Commission a adopté la recommandation 17. | UN | 234- واعتمدت اللجنة التوصية 17. |
Après délibération, la Commission a adopté la recommandation 23. | UN | 250- وبعد المداولة، اعتمدت اللجنة التوصية 23. |
Après délibération, la Commission a adopté la recommandation 26. | UN | 258- وبعد المداولات، اعتمدت اللجنة التوصية 26. |
la Commission a adopté la recommandation 38 sous réserve de l'insertion de sa deuxième phrase dans la version française, où elle ne figurait pas. | UN | 288- ورهنا بإضافة الجملة الثانية من التوصية في النص الفرنسي الذي لم تكن قد وردت فيه، اعتمدت اللجنة التوصية 38. |