"la commission a adopté sans vote" - Traduction Français en Arabe

    • اعتمدته اللجنة بدون تصويت
        
    • اعتمدته اللجنة الخامسة بدون تصويت
        
    • اعتمدته اللجنة دون تصويت
        
    Au paragraphe 6 de ce rapport, la Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter un projet de résolution que la Commission a adopté sans vote. UN وفي الفقرة 6 من التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    Au paragraphe 6 de ce rapport, la Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter un projet de résolution, que la Commission a adopté sans vote. UN وتوصي اللجنة الجمعية العامة في الفقرة 6 من تقريرها باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    Au paragraphe 7 de ce rapport, la Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution que la Commission a adopté sans vote. UN وفي الفقرة 7 من التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    Au paragraphe 6, la Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter un projet de résolution que la Commission a adopté sans vote. UN وفي الفقرة 6 من هذا التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    Dans ce rapport, la Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution A/C.5/54/L.66, que la Commission a adopté sans vote. UN وتوصي فيه اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار A/C.5/54/L.66، الذي اعتمدته اللجنة الخامسة بدون تصويت.
    Au paragraphe 6 de ce rapport, la Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de décision présenté oralement par le Président et que la Commission a adopté sans vote. UN في الفقرة ٦ من التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الذي قدمه الرئيس شفويا، والذي اعتمدته اللجنة دون تصويت.
    Au paragraphe 6 du rapport, la Commission recommande à l'Assemblée un projet de résolution, que la Commission a adopté sans vote. UN وتوصي اللجنة الجمعية العامة في الفقرة 6 من التقرير باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    Au paragraphe 6, la Commission recommande à l'Assemblée d'adopter un projet de résolution, que la Commission a adopté sans vote. UN وتوصي اللجنة الجمعية العامة في الفقرة 6 باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    Au paragraphe 8 de son rapport, la Commission recommande à l'Assemblée générale l'adoption d'un projet de résolution que la Commission a adopté sans vote. UN وتوصي اللجنة، في الفقرة 8 من تقريرها، الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار، اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    Au paragraphe 6 de son rapport, la Commission recommande à l'Assemblée générale l'adoption d'un projet de décision que la Commission a adopté sans vote. UN وتوصي اللجنة، في الفقرة 6 من تقريرها، الجمعية العامة باعتماد مشروع مقرر، اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    Au paragraphe 6 du rapport, la Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter un projet de résolution, que la Commission a adopté sans vote. UN وفي الفقرة 6 من التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    Au paragraphe 6 de chaque rapport, la Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter un projet de résolution que la Commission a adopté sans vote. UN وفي الفقرة 6 من كل تقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    À cet égard, la Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution A/C.5/54/L.65 que la Commission a adopté sans vote. UN وفي هذا الصدد، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار A/C.5/54/L.65، الذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    Dans son rapport, la Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution A/C.5/54/L.67, que la Commission a adopté sans vote. UN وتوصي اللجنة في تقريرها الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار A/C.5/54/L.67، الذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    Dans son rapport, la Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution A/C.5/54/L.70, que la Commission a adopté sans vote. UN وتوصي فيه اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار A/C.5/54/L.70، الذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    La Commission recommande à l'Assemblée générale, au paragraphe 6 de son rapport publié sous la cote A/65/543, d'adopter un projet de résolution que la Commission a adopté sans vote. UN وتوصي اللجنة، في الفقرة 6 من تقريرها A/65/543، الجمعية العامة باعتماد مشروع مقرر اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    Au titre du point 140 de l'ordre du jour, intitulé < < Administration de la justice à l'Organisation des Nations Unies > > , la Commission, au paragraphe 6 de son rapport publié sous la cote A/65/650, recommande à l'Assemblée générale d'adopter un projet de résolution, que la Commission a adopté sans vote. UN وبشأن البند 140 من جدول الأعمال، المعنون " إقامة العدل في الأمم المتحدة " ، توصي اللجنة الجمعية العامة، في الفقرة 6 من تقريرها A/65/650، باعتماد مشروع قرار، اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    Au titre du point 157 de l'ordre du jour, intitulé < < Financement de la Mission des Nations Unies au Soudan > > , la Commission recommande à l'Assemblée générale, au paragraphe 6 de son rapport publié sous la cote A/65/656, d'adopter un projet de résolution que la Commission a adopté sans vote. UN وبشأن البند 157 من جدول الأعمال، المعنون " تمويل بعثة الأمم المتحدة في السودان " ، توصي اللجنة، في الفقرة 6 من تقريرها A/65/656، الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    Dans son rapport, la Commission recommande à l'Assem-blée générale d'adopter le projet de résolution A/C.5/54/L.74, que la Commission a adopté sans vote. UN وتوصي فيه اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار A/C.5/54/L.74، الذي اعتمدته اللجنة الخامسة بدون تصويت.
    Au paragraphe 10 de ce rapport, la Cinquième Commission recommande à l'Assemblée générale l'adoption du projet de résolution A/C.5/48/L.62, tel qu'il a été oralement révisé, que la Commission a adopté sans vote. UN في الفقرة ١٠ من التقرير، أوصت اللجنة الخامسة الجمعية باعتماد مشروع القرار A/C.5/48/L.62، بصيغته المنقحة شفويا، والذي اعتمدته اللجنة دون تصويت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus