Sous réserve de l'insertion d'un membre de phrase tel que celui-ci, la Commission a approuvé le projet d'article 84 et l'a renvoyé au groupe de rédaction. | UN | ورهنا بإدراج تلك العبارة، وافقت اللجنة على مشروع المادة 84 وأحالته إلى فريق الصياغة. |
À la 10e séance, le 21 mars, la Commission a approuvé le projet de déclaration concernant les principes directeurs de la réduction de la demande de drogues, publié sous la cote E/CN.7/1998/PC/6. | UN | ٢٩ - في الجلسة العاشرة المعقودة في ٢١ آذار/ مارس، وافقت اللجنة على مشروع اﻹعلان الخاص بالمبادئ التوجيهية لخفض الطلب على المخدرات، الوارد في الوثيقة E/CN.7/1998/PC/6. |
À la 10e séance, le 21 mars, la Commission a approuvé le projet de déclaration concernant les principes directeurs de la réduction de la demande de drogues, publié sous la cote E/CN.7/1998/PC/6. | UN | ٢٩ - في الجلسة العاشرة المعقودة في ٢١ آذار/ مارس، وافقت اللجنة على مشروع اﻹعلان الخاص بالمبادئ التوجيهية لخفض الطلب على المخدرات، الوارد في الوثيقة E/CN.7/1998/PC/6. |
91. À la même séance, la Commission a approuvé le projet de conclusions, tel qu'amendé oralement, et décidé de l'inclure dans son rapport final (voir chap. I, sect. C, conclusions concertées 1996/2). | UN | ١٩ - وفي الجلسة ذاتها، أقرت اللجنة مشروع الاستنتاجات المتفق عليها، بصيغتها المعدلة شفويا، ووافقت على إدراجها في تقريرها النهائي )انظر الفصل اﻷول، الفرع جيم، النتائج المتفق عليها ١٩٩٦/٢(. |
95. Également à la 16e séance, la Commission a approuvé le projet de conclusions concertées, telles que modifiées lors du débat, et décidé de l'inclure dans son rapport final (voir chap. I, sect. C, conclusions concertées 1996/3). | UN | ٩٥ - وفي الجلسة ١٦ أيضا، أقرت اللجنة مشروع الاستنتاجات المتفق عليها بصيغتها المصوبة أثناء المناقشة ووافقت على إدراجها في تقريرها النهائي )انظر الفصل اﻷول، الفرع جيم، الاستنتاجات المتفق عليها ١٩٩٦/٣(. |
la Commission a approuvé le projet d'ordre du jour provisoire de sa quarante-sixième session et adopté le rapport de sa quarante-cinquième session. | UN | ووافقت اللجنة على مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها السادسة والأربعين واعتمدت تقريرها عن دورتها الخامسة والأربعين. |
7. Toujours lors de sa 6e séance, la Commission a approuvé le projet de programme de travail pluriannuel pour 2014-2017 (E/CN.3/2014/34). | UN | 7 - وفي الجلسة السادسة أيضا، وافقت اللجنة على مشروع برنامج عملها المتعدد السنوات للفترة 2014-2017 (E/CN.3/2014/34). |
248. Sous réserve de cette modification, la Commission a approuvé le projet d'article 83 et l'a renvoyé au groupe de rédaction. | UN | 248- ورهنا بإدخال ذلك التعديل، وافقت اللجنة على مشروع المادة وأحالته إلى فريق الصياغة. |
288. la Commission a approuvé le projet d'article 96 et l'a renvoyé au groupe de rédaction. | UN | 288- وافقت اللجنة على مشروع المادة 96 وأحالته إلى فريق الصياغة. |
289. la Commission a approuvé le projet d'article 97 et l'a renvoyé au groupe de rédaction. | UN | 289- وافقت اللجنة على مشروع المادة 97 وأحالته إلى فريق الصياغة. |
290. la Commission a approuvé le projet d'article 98 et l'a renvoyé au groupe de rédaction. | UN | 290- وافقت اللجنة على مشروع المادة 98 وأحالته إلى فريق الصياغة. |
c) la Commission a approuvé le projet de résolution relatif à l'exécution du budget pour l'année 1996 (voir par. 23, projet de résolution II C). | UN | )ج( وافقت اللجنة على مشروع القرار المتعلق بتمويل اعتمادات عام ١٩٩٦ )انظر الفقرة ٣٢، مشروع القرار الثاني جيم(. |
c) la Commission a approuvé le projet de résolution relatif à l'exécution du budget pour l'année 1995 (voir par. 28, projet de résolution II C). | UN | )ج( وافقت اللجنة على مشروع القرار المتعلق بتمويل الاعتمادات لعام ١٩٩٥ )انظر الفقرة ٢٨، مشروع القرار الثاني جيم(. |
Également à la 6e séance, la Commission a approuvé le projet de programme de travail pluriannuel pour 2012-2015 (E/CN.3/2012/33). | UN | 5 - وفي الجلسة السادسة أيضا، وافقت اللجنة على مشروع برنامج عملها المتعدد السنوات للفترة 2012-2015 (E/CN.3/2012/33). |
Sous réserve de l'ajout d'une phrase allant dans ce sens, la Commission a approuvé le projet d'article et l'a renvoyé au groupe de rédaction > > . | UN | وشريطة إدراج عبارة على هذا المنوال، وافقت اللجنة على مشروع المادة وأحالتها إلى فريق الصياغة " . |
c) la Commission a approuvé le projet de résolution sur le financement des dépenses de l'année 2005 (voir par. 41, projet de résolution II.C). | UN | (ج) أقرت اللجنة مشروع القرار المتعلق بتمويل الاعتمادات لسنة 2005 (انظر الفقرة 41، مشروع القرار الثاني - جيم). |
c) la Commission a approuvé le projet de résolution sur le financement des dépenses de l'année 2005 (voir par. 43, projet de résolution II.C). | UN | (ج) أقرت اللجنة مشروع القرار المتعلق بتمويل الاعتمادات لسنة 2005 (انظر الفقرة 43، مشروع القرار الثاني - جيم). |
À la 17e séance, la Commission a approuvé le projet d'ordre du jour provisoire et de documentation de sa cinquante-neuvième session et l'a recommandé au Conseil économique et social pour adoption (voir chap. I, sect. C). | UN | 116 - وفي الجلسة 17، أقرت اللجنة مشروع جدول الأعمال المؤقت والوثائق للدورة التاسعة والخمسين، وأوصت بأن يعتمدهما المجلس الاقتصادي والاجتماعي (انظر الفصل الأول، الفرع جيم). |
À la même séance, la Commission a approuvé le projet d'ordre du jour provisoire et la documentation de sa dixième session et en a recommandé l'adoption par le Conseil économique et social (voir chap. I, sect. B). | UN | 2 - وفي الجلسة نفسها، أقرت اللجنة مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها العاشرة ووثائقها وأوصت المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتمادهما (انظر الفصل الأول، الفرع باء). |
la Commission a approuvé le projet d'ordre du jour provisoire de sa quarante-huitième session et adopté le rapport sur les travaux de sa quarante-septième session. | UN | ووافقت اللجنة على مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والأربعين واعتمدت التقرير عن دورتها السابعة والأربعين. |
258. la Commission a approuvé le projet d'article 85 et l'a renvoyé au groupe de rédaction. | UN | 258- ووافقت اللجنة على مشروع المادة 85 وأحالته إلى فريق الصياغة. |