la Commission a examiné le projet de règlement lors des treizième, quatorzième et quinzième sessions. | UN | وقد نظرت اللجنة في مشروع النظام في الدورات الثالثة عشرة والرابعة عشرة والخامسة عشرة. |
la Commission a examiné le projet de règlement intérieur amendé qui lui était présenté par le Comité de rédaction. | UN | 40 - نظرت اللجنة في مشروع النظام الداخلي المنقح على النحو الذي قدمته لجنة التحرير. |
502. Toujours À la 77e même séance, la Commission a examiné le projet de décision E/CN.4/2001/L.80, que présenté par le Président, et que celui-ci a ultérieurement retiré par la suite. | UN | 502- في الجلسة نفسها، نظرت اللجنة في مشروع المقرر E/CN.4/2001/L.80، الذي قدمه الرئيس وسحبه في وقت لاحق. |
613. À sa 80e séance, le 27 avril 2001, la Commission a examiné le projet de rapport sur les travaux de sa cinquanteseptième session. | UN | 611- في الجلسة 80، نظرت اللجنة في مشروع التقرير عن أعمال دورتها السابعة والخمسين. |
À la 69e séance, la Commission a examiné le projet de rapport sur les travaux de sa cinquantesixième session. | UN | 567- في الجلسة 69، نظرت اللجنة في مشروع التقرير عن أعمال دورتها السادسة والخمسين. |
364. A sa 56ème séance, le 21 avril 1998, la Commission a examiné le projet de résolution E/CN.4/1998/L.89. | UN | ٤٦٣- في الجلسة ٦٥ المعقودة في ١٢ نيسان/أبريل ٨٩٩١، نظرت اللجنة في مشروع القرار E/CN.4/1998/L.89. |
À sa vingt-troisième session, la Commission a examiné le projet de réponse de la Sous-Commission. | UN | 85 - وفي الدورة الثالثة والعشرين، نظرت اللجنة في مشروع الرد الذي أعدته اللجنة الفرعية. |
À sa 63e séance, le 25 avril 2003, la Commission a examiné le projet de rapport sur sa cinquanteneuvième session. | UN | 642- في الجلسة 63 المعقودة في 25 نيسان/أبريل 2003، نظرت اللجنة في مشروع التقرير عن أعمال دورتها التاسعة والخمسين. |
À sa 58e séance, le 26 avril 2002, la Commission a examiné le projet de rapport sur sa cinquantehuitième session. | UN | 611- في الجلسة 58، المعقودة في 26 نيسان/أبريل 2002، نظرت اللجنة في مشروع التقرير عن أعمال دورتها الثامنة والخمسين. |
À sa 58e séance, le 26 avril 2002, la Commission a examiné le projet de rapport sur sa cinquante-huitième session. | UN | 619- في الجلسة 58 المعقودة في 26 نيسان/أبريل 2002، نظرت اللجنة في مشروع التقرير عن أعمال دورتها الثامنة والخمسين. |
À sa 4e séance, le 27 mars 2006, la Commission a examiné le projet de rapport sur sa soixante-deuxième session. | UN | 23- في الجلسة الرابعة المعقودة في 27 آذار/مارس 2006، نظرت اللجنة في مشروع التقرير عن أعمال دورتها الثانية والستين. |
sur sa soixante et unième session À sa 63e séance, le 22 avril 2005, la Commission a examiné le projet de rapport sur sa soixante et unième session. | UN | 679- في الجلسة 63 المعقودة في 22 نيسان/أبريل 2005، نظرت اللجنة في مشروع التقرير عن أعمال دورتها الحادية والستين. |
769. A la même séance, la Commission a examiné le projet de décision 6 que la Sous-Commission lui avait recommandé d'adopter (voir E/CN.4/1994/2, chap. I, sect. B). | UN | ٧٦٩- وفي الجلسة نفسها، نظرت اللجنة في مشروع المقرر ٦ الذي كانت اللجنة الفرعية قد أوصتها باعتماده )انظر E/CN.4/1994/2 الفصل اﻷول، الفرع باء(. |
772. A la même séance, la Commission a examiné le projet de décision 11 que la Sous-Commission lui avait recommandé d'adopter (voir E/CN.4/1994/2, chap. I, sect. B). | UN | ٧٧٢- وفي الجلسة نفسها، نظرت اللجنة في مشروع المقرر ١١ الذي كانت اللجنة الفرعية قد أوصتها باعتماده )انظر E/CN.4/1994/2، الفصل اﻷول، الفرع باء(. |
779. A la même séance, la Commission a examiné le projet de décision 14 que la Sous-Commission lui avait recommandé d'adopter (voir E/CN.4/1994/2, chap. I, sect. B). | UN | ٧٧٩- وفي الجلسة نفسها، نظرت اللجنة في مشروع المقرر ١٤ الذي كانت اللجنة الفرعية قد أوصتها باعتماده )انظر E/CN.4/1994/2( الفصل اﻷول، الفرع باء(. |
144. A la même séance, la Commission a examiné le projet de résolution IV, que la Sous-Commission lui avait recommandé d'adopter (E/CN.4/1995/2-E/CN.4/Sub.2/1994/56, chap. II, sect. A). | UN | ١٤٤- وفي الجلسة ذاتها، نظرت اللجنة في مشروع القرار الرابع الذي أوصت اللجنة الفرعية باعتماده E/CN.4/1995/2 - E/CN.4/Sub.2/1994/56)، الفصل اﻷول، الفرع ألف(. |
157. A la même séance, la Commission a examiné le projet de décision 11 que la Sous-Commission lui avait recommandé d'adopter (E/CN.4/1995/2-E/CN.4/Sub.2/1994/56, chap. Ier, sect. B). | UN | ١٥٧- وفي الجلسة ذاتها، نظرت اللجنة في مشروع المقرر ١١ الذي أوصت اللجنة الفرعية باعتماده E/CN.4/1995/2 - E/CN.4/Sub.2/1994/56)، الفصل اﻷول، الفرع باء(. |
266. A la même séance, la Commission a examiné le projet de résolution III que la Sous-Commission lui avait recommandé d'adopter (voir E/CN.4/1995/2-E/CN.4/Sub.2/1994/56, chap. Ier, sect. A). | UN | ٢٦٦- وفي الجلسة ذاتها، نظرت اللجنة في مشروع القرار الثالث الذي أوصت اللجنة الفرعية بأن تعتمده اللجنة )انظر E/CN.4/1995/2-E/CN.4/Sub.2/1994/56، الفصل اﻷول، الفرع ألف(. |
la Commission a examiné le projet de résolution, tel que révisé, et décidé de conserver le quatrième alinéa du préambule et les paragraphes 4, 5 et 15 par un seul vote enregistré de 71 voix pour, 3 contre et 51 abstentions. | UN | لقد نظرت اللجنة في مشروع القرار، بصيغته المعدلة، وقررت الإبقاء على الفقرة الرابعة من الديباجة والفقرات الموجودة 4 و 5 و 14 عن طريق إجراء تصويت واحد مسجل كانت نتيجته 71 صوتاً مؤيداً، مقابل 3 أصوات مع امتناع 51 عضواً عن التصويت. |
À la 60e séance également, la Commission a examiné le projet de décision 2 que la SousCommission de la promotion et de la protection des droits de l'homme lui avait recommandé d'adopter (E/CN.4/2003/2E/CN.4/Sub.2/2002/46, chap. I). | UN | 466- وفي الجلسة 60 أيضا، نظرت اللجنة في مشروع المقرر 2 الذي أوصت اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان بأن تعتمده اللجنة (انظر E/CN.4/2003/2-E/CN.4/Sub.2/2002/46، الفصل الأول). |