"la commission a tenu un débat général" - Traduction Français en Arabe

    • أجرت اللجنة مناقشة عامة
        
    • وأجرت اللجنة مناقشة عامة
        
    • عقدت اللجنة مناقشة عامة
        
    • أجرت لجنة السكان والتنمية مناقشة عامة
        
    • عقدت اللجنة مناقشة عامّة
        
    • أجرت مناقشة عامة
        
    À ses 24e à 29e séances, la Commission a tenu un débat général sur le point 116 en même temps que sur le point 115 de l'ordre du jour. UN وفي الجلسات 24 إلى 29 أجرت اللجنة مناقشة عامة بشأن البند 116 مقترنا بالبند 115.
    À ses 1re à 5e séances, la Commission a tenu un débat général portant à la fois sur le point 61 et sur les points 62 et 63 de l'ordre du jour. UN وفي جلساتها الأولى إلى الخامسة، أجرت اللجنة مناقشة عامة بشأن البند 61 بصورة مشتركة مع البندين 62 و 63.
    De sa 1re à sa 5e séance, la Commission a tenu un débat général sur le point 62 en même temps que sur les points 61 et 63. UN وفي الجلسات من الأولى إلى الخامسة، أجرت اللجنة مناقشة عامة بشأن البند 62 إلى جانب البندين 61 و 63.
    la Commission a tenu un débat général sur cette question. UN وأجرت اللجنة مناقشة عامة في إطار هذا البند.
    la Commission a tenu un débat général commun sur les cinq questions et a entendu 93 pétitionnaires sur les différents territoires non autonomes, de même que le Ministre principal de Gibraltar et le Président du Gouvernement de la Nouvelle-Calédonie. UN وأجرت اللجنة مناقشة عامة موحدة بشأن جميع البنود الخمسة، واستمعت إلى 93 صاحب التماس بشأن مختلف الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، فضلا عن رئيس وزراء جبل طارق ورئيس حكومة كاليدونيا الجديدة.
    la Commission a tenu un débat général, une table ronde de haut niveau et cinq réunions-débats interactives. UN وقد عقدت اللجنة مناقشة عامة ومائدة مستديرة رفيعة المستوى وخمس حلقات نقاشية تفاعلية.
    Comme lors de ses sessions précédentes, la Commission a tenu un débat général au cours duquel les membres ont échangé des vues et des données d'expérience nationales dans le domaine de la population, en particulier en ce qui concernait la mise en oeuvre du Programme d'action. UN وعلى غرار الدورات السابقة، أجرت اللجنة مناقشة عامة تبادل اﻷعضاء فيها اﻵراء والخبرات الوطنية في مجال السكان، وعلى وجه الخصوص تنفيذ برنامج العمل.
    De sa 1re à sa 4e séance, ainsi qu'à sa 6e séance, les 28 et 29 février et le 1er mars, la Commission a tenu un débat général sur le point 3, en conjonction avec le point 4. UN 6 - وفي جلساتها الأولى إلى الرابعة والسادسة، المعقودة في 28 و 29 شباط/فبراير و 1 آذار/مارس، أجرت اللجنة مناقشة عامة بشأن البند 3، بالاقتران بالبند 4 من جدول الأعمال.
    À sa 7e séance, le 14 avril 2010, la Commission a tenu un débat général sur le point 5 de son ordre du jour, intitulé < < Exécution du programme et futur programme de travail du Secrétariat dans le domaine de la population > > . UN 29 - أجرت اللجنة مناقشة عامة بشأن البند 5 من جدول أعمالها، المعنون " تنفيذ البرامج وبرنامج العمل المقبل للأمانة العامة في ميدان السكان " ، في جلستها السابعة، المعقودة في 14 نيسان/أبريل 2010.
    À ses 2e et 3e séances, le 23 avril 2012, la Commission a tenu un débat général sur le point 3 de son ordre du jour, intitulé < < Suite donnée aux recommandations de la Conférence internationale sur la population et le développement > > . UN 3 - أجرت اللجنة مناقشة عامة بشأن البند 3 من جدول أعمالها المعنون " إجراءات متابعة توصيات المؤتمر الدولي للسكان والتنمية " ، في جلستيها الثانية والثالثة المعقودتين في 23 نيسان/أبريل 2012.
    À ses 5e, 6e et 7e séances, les 10 et 11 octobre, la Commission a tenu un débat général sur la question en même temps que sur le point 103 intitulé < < Prévention du crime et justice pénale > > . UN وفي الجلسات الخامسة والسادسة والسابعة، المعقودة في 10 و 11 تشرين الأول/أكتوبر، أجرت اللجنة مناقشة عامة بشأن البند بالاقتران مع البند 103 المعنون ' ' منع الجريمة والعدالة الجنائية``.
    À sa 8e séance, le 14 avril 2011, la Commission a tenu un débat général sur le point 7 de l'ordre du jour, intitulé < < Exécution du programme et futur programme de travail du Secrétariat dans le domaine de la population > > . UN 36 - أجرت اللجنة مناقشة عامة بشأن البند 7 من جدول أعمالها المعنون " تنفيذ البرامج وبرنامج العمل المقبل للأمانة العامة في ميدان السكان " ، في جلستها الثامنة، المعقودة في 14 نيسان/أبريل 2011.
    À ses 1re à 4e séances, la Commission a tenu un débat général portant sur les alinéas a) à d) du point 60 de l'ordre du jour. UN وفي الجلسات من الأولى إلى الرابعة، أجرت اللجنة مناقشة عامة بشأن البنود الفرعية من (أ) إلى (د) من البند 60 من جدول الأعمال.
    À ses 9e et 10e séances, les 14 et 15 février, la Commission a tenu un débat général sur le point 3 b) de l'ordre du jour. UN 32 - وفي الجلستين 9 و 10، المعقودتين في 14 و 15 شباط/فبراير، أجرت اللجنة مناقشة عامة حول البند 3 (ب) من جدول الأعمال.
    À ses 6e à 9e séances, la Commission a tenu un débat général sur le point 97 en même temps que sur le point 96. UN وأجرت اللجنة مناقشة عامة في جلساتها السادسة إلى التاسعة بشأن البند 97 بالاقتران بالبند 96.
    la Commission a tenu un débat général sur la question à ses 17e et 18e séances, les 6 et 7 novembre, et s'est prononcée sur la question à sa 22e séance, le 13 novembre. UN وأجرت اللجنة مناقشة عامة بشأن البند في جلستيها 17 و 18، المعقودتين في 6 و 7 تشرين الثاني/نوفمبر، وبتت في البند في جلستها 22، المعقودة في 13 تشرين الثاني/نوفمبر.
    De la 1re à la 4e séance, la Commission a tenu un débat général sur les alinéas a) à d). UN وأجرت اللجنة مناقشة عامة بشأن البنود الفرعية من (أ) إلى (د).
    41. la Commission a tenu un débat général sur les trois secteurs de la frontière considérés dans leur ensemble en s'appuyant sur le document de base présenté par les experts indépendants. UN ٤١ - عقدت اللجنة مناقشة عامة حول القطاعات الحدودية الثلاثة ككل استنادا الى ورقة المناقشة التي قدمها الخبيران المستقلان.
    Comme lors de ses sessions précédentes, la Commission a tenu un débat général au cours duquel les membres ont échangé des vues et des données d'expérience nationales dans le domaine de la population, en particulier en ce qui concerne la mise en oeuvre du Programme d'action de la Conférence internationale sur la population et le développement. UN وعلى غرار الدورات السابقة، عقدت اللجنة مناقشة عامة تبادل خلالها اﻷعضاء اﻵراء والخبرات الوطنية في مجال السكان، وخاصة فيما يتعلق بتنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    De sa 6e à sa 9e séance, les 7 et 10 octobre, la Commission a tenu un débat général sur les points 106 et 107 conjointement. UN وفي جلساتها من 6 إلى 9، المعقودة في 7 و 10 تشرين الأول/أكتوبر، عقدت اللجنة مناقشة عامة بشأن البند 106 والبند 107 معا.
    QUESTIONS DE PROGRAMMATION 33. la Commission a tenu un débat général sur le point 5 de son ordre du jour, " Questions de programmation " (5e et 6e séances, 25 février 1998). UN ٣٣ - أجرت لجنة السكان والتنمية مناقشة عامة للبند ٥ من جدول أعمالها، المعنون " المسائل البرنامجية " ، وذلك في جلستيها الخامسة والسادسة، المعقودتين في ٢٥ شباط/فبراير ١٩٩٨.
    Du 8 au 12 octobre puis les 15 et 16 octobre, la Commission a tenu un débat général sur ces questions et a eu un échange de vues avec la Haute Représentante pour les affaires de désarmement et d'autres responsables de haut niveau, y compris sur la suite donnée aux résolutions et décisions adoptées lors des sessions antérieures (voir A/C.1/67/PV.2 à 8). UN وفي الفترة من 8 إلى 12 ويومي 15 و 16 تشرين الأول/أكتوبر، عقدت اللجنة مناقشة عامّة بشأن تلك البنود وتبادلت الآراء مع الممثل السامي لشؤون نزع السلاح ومسؤولين رفيعي المستوى آخرين، بما في ذلك متابعة قرارات ومقررات اعتمدت في دورات سابقة (انظر A/C.1/67/PV.2-8).
    1. Le Président rappelle qu'en octobre 2012 la Commission a tenu un débat général sur le point 54 de l'ordre du jour. UN 1 - الرئيس: أشار إلى أن اللجنة أجرت مناقشة عامة في إطار البند 54 من جدول الأعمال في تشرين الأول/أكتوبر 2012.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus