"la commission constituée en comité préparatoire" - Traduction Français en Arabe

    • اللجنة بوصفها اللجنة التحضيرية
        
    • للجنة بوصفها اللجنة التحضيرية
        
    • اللجنة بصفتها اللجنة التحضيرية
        
    • اللجنة بوصفها الهيئة التحضيرية
        
    • لجنة التنمية المستدامة بوصفها اللجنة التحضيرية
        
    • اللجنة العاملة كلجنة تحضيرية
        
    • للجنة العاملة كلجنة تحضيرية
        
    • اللجنة بوصفها لجنة تحضيرية
        
    • اللجنة العاملة بوصفها اللجنة التحضيرية
        
    • وللجنة العاملة كلجنة تحضيرية
        
    la Commission constituée en Comité préparatoire pourra le cas échéant examiner d'autres questions en rapport avec la préparation du Sommet. UN وقد تجد اللجنة بوصفها اللجنة التحضيرية أنه من المناسب النظر في مسائل أخرى تتعلق بالأعمال التحضيرية لمؤتمر القمة.
    Rapport de la Commission constituée en Comité préparatoire de l'Assemblée sur les travaux de sa première session et de la reprise UN تقرير اللجنة بوصفها اللجنة التحضيرية للجمعية عن دورتيها الأولى والأولى المستأنفة وجدول الأعمال المؤقت لدورتها الثانية
    Liste des documents dont est saisie la Commission constituée en Comité préparatoire à sa quatrième session UN الرابع - قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة بوصفها اللجنة التحضيرية في دورتها الرابعة
    Les consultations sur les partenariats de type 2 vont se poursuivront à Bali lors de la quatrième session de la Commission constituée en Comité préparatoire. UN 9 - ستستمر المشاورات بشأن الشراكات من " النوع الثاني " طوال الدورة الرابعة للجنة بوصفها اللجنة التحضيرية في بالي.
    En 1999, la Commission, constituée en comité préparatoire, a été saisie de diverses propositions visant à affiner ou modifier la formulation du Statut de Rome. UN وفي عام 1999، تناولت اللجنة بصفتها اللجنة التحضيرية مختلف الاقتراحات لصقل أو تغيير صياغة نظام روما الأساسي.
    IV. Adoption du rapport de la Commission constituée en Comité préparatoire UN الرابع - اعتماد تقرير اللجنة بوصفها الهيئة التحضيرية الخامس-
    Le Président de la Commission constituée en Comité préparatoire, Emil Salim, a présidé les sessions plénières. UN وقد رأس الجلسات العامة إميل سالم، رئيس اللجنة بوصفها اللجنة التحضيرية.
    Liste des documents dont est saisie la Commission constituée en Comité préparatoire à sa quatrième session UN قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة بوصفها اللجنة التحضيرية في دورتها الرابعة
    Décisions prises par la Commission constituée en Comité préparatoire UN الإجراء الذي اتخذته اللجنة بوصفها اللجنة التحضيرية
    Décision adoptée par la Commission constituée en Comité préparatoire UN المقرر الذي اعتمدته اللجنة بوصفها اللجنة التحضيرية
    Point 7 Rapport de la Commission constituée en Comité préparatoire sur les travaux de sa quatrième session UN تقرير اللجنة بوصفها اللجنة التحضيرية عن أعمال دورتها الرابعة
    Point 7 Rapport de la Commission constituée en Comité préparatoire sur les travaux de sa quatrième session UN تقرير اللجنة بوصفها اللجنة التحضيرية عن أعمال دورتها الرابعة
    À sa 1re séance, la Commission constituée en Comité préparatoire adoptera son ordre du jour en se fondant sur l'ordre du jour provisoire et approuvera l'organisation de ses travaux. UN في جلستها الأولى، ستقر اللجنة بوصفها اللجنة التحضيرية جدول أعمالها على أساس جدول الأعمال المؤقت كما تقر تنظيم أعمالها.
    À l'issue de la quatrième session, la Commission constituée en Comité préparatoire adoptera son rapport qu'elle soumettra au Sommet mondial pour le développement durable. UN في ختام دورتها الرابعة، ستعتمد اللجنة بوصفها اللجنة التحضيرية تقريرها لتقدمه إلى مؤتمر القمة.
    Adoption du rapport de la Commission constituée en Comité préparatoire sur les travaux de sa troisième session UN اعتماد تقرير اللجنة بوصفها اللجنة التحضيرية عن دورتها الثالثة
    Des recommandations spécifiques sur la question seront formulées par le Bureau avant la quatrième session de la Commission constituée en Comité préparatoire. UN وسيقدم المكتب توصيات محددة بشأن المسألة قبل الدورة الرابعة للجنة بوصفها اللجنة التحضيرية.
    Ordre du jour provisoire et organisation des travaux pour la deuxième session de la Commission constituée en Comité préparatoire UN جدول الأعمال المؤقت وتنظيم أعمال الدورة الثانية للجنة بوصفها اللجنة التحضيرية
    Le projet d'organisation des travaux de la première session de la Commission constituée en Comité préparatoire est présenté dans l'annexe. UN 2 - ويرد في المرفق التنظيم المقترح لأعمال الدورة الأولى للجنة بوصفها اللجنة التحضيرية.
    Mesures prises par la Commission constituée en Comité préparatoire UN اﻹجراء الذي اتخذته اللجنة بصفتها اللجنة التحضيرية
    Le Bureau de la Commission constituée en Comité préparatoire comprenait les membres suivants : UN ٩ - تكون مكتب اللجنة بوصفها الهيئة التحضيرية على النحو التالي:
    Recommandation de la Commission constituée en Comité préparatoire et résolution et décisions adoptées UN ثامنا - توصية لجنة التنمية المستدامة بوصفها اللجنة التحضيرية والقرار والمقررات التي اعتمدتها اللجنة بوصفها اللجنة التحضيرية
    la Commission constituée en Comité préparatoire sera saisie par le Secrétariat d'un projet de règlement intérieur provisoire. UN سيكون معروضا على اللجنة العاملة كلجنة تحضيرية مشروع النظام الداخلي المقدّم من الأمانة العامة لتنظر فيه.
    5. Ordre du jour provisoire pour la deuxième session de la Commission constituée en Comité préparatoire. UN 5 - جدول الأعمال المؤقت للدورة الثانية للجنة العاملة كلجنة تحضيرية.
    Décision prise par la Commission constituée en Comité préparatoire UN الإجراءات المتخذة من قبل اللجنة بوصفها لجنة تحضيرية
    Adoption du rapport de la Commission constituée en Comité préparatoire sur les travaux de sa deuxième session UN خامسا - اعتماد تقرير اللجنة العاملة بوصفها اللجنة التحضيرية عن أعمال دورتها الثانية
    la Commission constituée en Comité préparatoire peut confier les responsabilités de rapporteur à l'un de ses vice-présidents. UN وللجنة العاملة كلجنة تحضيرية أن تعيّن أحد نواب الرئيس ليضطلع بمسؤوليات المقرّر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus