"la commission des stupéfiants sur la" - Traduction Français en Arabe

    • لجنة المخدرات عن
        
    • لجنة المخدِّرات عن
        
    Rapport de la Commission des stupéfiants sur la reprise de sa cinquante-quatrième session UN تقرير لجنة المخدرات عن أعمال دورتها الرابعة والخمسين المستأنفة
    Rapport de la Commission des stupéfiants sur la reprise de sa cinquante-quatrième session UN تقرير لجنة المخدرات عن أعمال دورتها الرابعة والخمسين المستأنفة
    Rapport de la Commission des stupéfiants sur la trente-huitième session UN تقرير لجنة المخدرات عن دورتها الثامنة والثلاثين
    Le Conseil économique et social prend note du rapport de la Commission des stupéfiants sur la reprise de sa cinquante-quatrième session. UN يحيط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علماً بتقرير لجنة المخدِّرات عن أعمال دورتها الرابعة والخمسين المستأنفة.
    À sa 47e séance, le 25 juillet, sur la recommandation de la Commission des stupéfiants, le Conseil a adopté le projet de décision intitulé < < Rapport de la Commission des stupéfiants sur la reprise de sa cinquante-cinquième session > > (voir E/2012/28/Add.1, chap. I, sect. A). UN 270 - في الجلسة 47، المعقودة في 25 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع المقرر المعنون " تقرير لجنة المخدِّرات عن أعمال دورتها الخامسة والخمسين المستأنفة " ، بالصيغة التي أوصت بها اللجنة (انظر E/2012/28/Add.1، الفصل الأول، الفرع ألف).
    Rapport de la Commission des stupéfiants sur la trente-septième session UN تقرير لجنة المخدرات عن دورتها السابعة والثلاثين
    Rapport de la Commission des stupéfiants sur la reprise de sa cinquante-quatrième session UN تقرير لجنة المخدرات عن أعمال دورتها الرابعة والخمسين المستأنفة
    Rapport de la Commission des stupéfiants sur la reprise de sa cinquante-cinquième session UN تقرير لجنة المخدرات عن أعمال دورتها الخامسة والخمسين المستأنفة
    Rapport de la Commission des stupéfiants sur la reprise de sa cinquante-cinquième session UN تقرير لجنة المخدرات عن أعمال دورتها الخامسة والخمسين المستأنفة
    2012/240. Rapport de la Commission des stupéfiants sur la reprise de sa cinquante-quatrième session UN 2012/240 - تقرير لجنة المخدرات عن أعمال دورتها الرابعة والخمسين المستأنفة
    de la Commission des stupéfiants sur la quarante-troisième session (E/2000/28) Inscription du contrôle international UN التوصيات الواردة في تقرير لجنة المخدرات عن دورتها الثالثة والأربعين (E/2000/28)
    de la Commission des stupéfiants sur la quarante-troisième session (E/2000/28) Inscription du contrôle international UN التوصيات الواردة في تقرير لجنة المخدرات عن دورتها الثالثة والأربعين (E/2000/28)
    Elle était saisie du Rapport de la Commission des stupéfiants sur la suite donnée à la vingtième session extraordinaire de l'Assemblée générale et aux textes issus du débat de haut niveau de la cinquante-deuxième session de la Commission des stupéfiants (A/64/92-E/2009/98) UN ولهذه الغاية، كان معروضاً على الاجتماع تقرير لجنة المخدرات عن متابعة دورة الجمعية العامة الاستثنائية العشرين ونتائج الجزء الرفيع المستوى من الدورة الثانية والخمسين للجنة المخدرات.
    Il fait rapport chaque année à la Commission des stupéfiants sur la mise en œuvre des dispositions de l'article 12 de la Convention de 1988 et continue de jouer un rôle central dans l'application des mesures adoptées par l'Assemblée générale en matière de contrôle des précurseurs. UN كما تقدم الهيئة تقارير سنوية إلى لجنة المخدرات عن تنفيذ أحكام المادة 12 من اتفاقية سنة 1988، وتواصل أداء دور محوري في تنفيذ التدابير التي اعتمدتها الجمعية العامة لمراقبة السلائف.
    Il fait rapport chaque année à la Commission des stupéfiants sur la mise en œuvre des dispositions de l'article 12 de la Convention de 1988 et continue de jouer un rôle central dans le suivi de l'application des mesures adoptées par l'Assemblée générale en matière de contrôle des précurseurs. UN كما تقدّم الهيئة تقارير سنوية إلى لجنة المخدرات عن تنفيذ أحكام المادة 12 من اتفاقية سنة 1988، وتواصل أداء دور محوري في رصد تنفيذ التدابير التي اعتمدتها الجمعية العامة لمراقبة السلائف.
    e) Rapport de la Commission des stupéfiants sur la reprise de sa cinquante-deuxième session ; UN (هـ) تقرير لجنة المخدرات عن دورتها الثانية والخمسين المستأنفة()؛
    Le rapport de la Commission des stupéfiants sur la reprise de sa cinquante-sixième session, qui se tiendra les 12 et 13 décembre 2013, sera publié comme Supplément n° 8A des Documents officiels du Conseil économique et social, 2013 (E/2013/28/Add.1). UN سيصدر تقرير لجنة المخدِّرات عن أعمال دورتها السادسة والخمسين المستأنفة، التي ستُعقد يومي 12 و13 كانون الأول/ديسمبر 2013، باعتباره من الوثائق الرسمية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، 2013، الملحق رقم 8 ألف (E/2013/28/Add.1).
    À sa 47e séance, le 25 juillet, sur la recommandation de la Commission des stupéfiants, le Conseil a adopté le projet de décision intitulé < < Rapport de la Commission des stupéfiants sur la reprise de sa cinquante-cinquième session > > (voir E/2012/28/Add.1, chap. I, sect. A). UN 278 - في الجلسة 47، المعقودة في 25 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع المقرر المعنون " تقرير لجنة المخدِّرات عن أعمال دورتها الخامسة والخمسين المستأنفة " ، بالصيغة التي أوصت بها اللجنة (انظر E/2012/28/Add.1، الفصل الأول، الفرع ألف).
    Le rapport de la Commission des stupéfiants sur la reprise de sa cinquanteseptième session, qui se tiendra les 4 et 5 décembre 2014, sera publié comme Supplément n° 8A des Documents officiels du Conseil économique et social, 2014 (E/2014/28/Add.1). UN سيصدر تقريرُ لجنة المخدِّرات عن أعمال دورتها السابعة والخمسين المستأنفة، التي ستُعقد يومي 4 و5 كانون الأول/ديسمبر 2014، باعتباره من الوثائق الرسمية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، 2014، الملحق رقم 8 ألف (E/2014/28/Add.1).
    Le rapport de la Commission des stupéfiants sur la reprise de sa cinquante-cinquième session, qui se tiendra les 6 et 7 décembre 2012, sera publié comme Supplément n° 8A des Documents officiels du Conseil économique et social, 2012 (E/2012/28/Add.1). UN سيصدر تقرير لجنة المخدِّرات عن أعمال دورتها الخامسة والخمسين المستأنفة، التي ستُعقد يومي 6 و7 كانون الأول/ديسمبر 2012، باعتباره من الوثائق الرسمية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، 2012، الملحق رقم 8 ألف (E/2012/28/Add.1).
    Elle a également adopté un projet de décision présenté oralement par le Président, portant le rapport de la Commission des stupéfiants sur la reprise de sa cinquante-quatrième session à l'attention du Conseil économique et social. (Pour le texte, voir chap. I, sect. B.) Elle a en outre décidé de confier la mise au point définitive du rapport au Président de la Commission, assisté du Rapporteur. UN واعتمدت اللجنة أيضا مشروع مقرّر عرضته الرئيسة شفويا لإحاطة المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما بتقرير لجنة المخدِّرات عن أعمال دورتها الرابعة والخمسين المستأنفة (للاطلاع على نص المقرَّر، انظر الفصل الأول، باء). كما أوكلت اللجنة مهمّة وضع التقرير في صيغته النهائية إلى رئيستها، بمساعدة من المقرِّر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus