Le Forum fera rapport sur ses travaux à la Commission du développement durable à sa huitième session, en l’an 2000. | UN | وسيقدم المنتدى تقريرا عن أعماله إلى لجنة التنمية المستدامة في دورتها الثامنة المعقودة في عام ٠٠٠٢. |
Composition de la Commission du développement durable à sa dix-septième session Algérie | UN | أعضاء لجنة التنمية المستدامة في دورتها التاسعة عشرة |
Liste des membres de la Commission du développement durable à sa dix-huitième session | UN | قائمة أعضاء لجنة التنمية المستدامة في دورتها الثامنة عشرة |
Le rapport sur cette réunion sera présenté à la Commission du développement durable à sa quatorzième session. | UN | وأن تقرير الإجتماع سوف يعرض علي اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة في دورتها الرابعة عشرة. |
Liste des membres de la Commission du développement durable à sa dix-neuvième session | UN | قائمة أعضاء لجنة التنمية المستدامة في دورتها التاسعة عشرة |
Des voix se sont élevées pour appuyer les réformes demandées par la Commission du développement durable à sa onzième session. | UN | 201 - وأبديت آراء مؤيدة للإصلاحات التي دعت إليها لجنة التنمية المستدامة في دورتها الحادية عشرة. |
Des voix se sont élevées pour appuyer les réformes demandées par la Commission du développement durable à sa onzième session. | UN | 201 - وأبديت آراء مؤيدة للإصلاحات التي دعت إليها لجنة التنمية المستدامة في دورتها الحادية عشرة. |
Le Groupe d'experts présentera à la Commission du développement durable, à sa huitième session en 2000, un rapport sur les travaux de sa première session. | UN | سيقدم فريق الخبراء تقريرا عن أعمال دورته الأولى إلى لجنة التنمية المستدامة في دورتها الثامنة التي ستعقد في عام 2000. |
Liste des membres de la Commission du développement durable à sa huitième session | UN | أعضاء لجنة التنمية المستدامة في دورتها الثامنة الاتحاد الروسي اسبانيا |
Liste des membres de la Commission du développement durable à sa neuvième session | UN | أعضاء لجنة التنمية المستدامة في دورتها التاسعة الاتحاد الروسي |
A. Éléments pouvant être éventuellement incorporés dans un projet de décision de la Commission du développement durable à sa septième session | UN | العناصر التي يمكن أن يتضمنها مشروع مقرر تتخذه لجنة التنمية المستدامة في دورتها السابعة |
Liste des membres de la Commission du développement durable à sa septième session | UN | أعضاء لجنة التنمية المستدامة في دورتها السابعة الاتحاد الروسي |
Membres de la Commission du développement durable à sa septième session Algérie | UN | الدول اﻷعضاء في لجنة التنمية المستدامة في دورتها السابعة |
Composition de la Commission du développement durable à sa neuvième session | UN | أعضاء لجنة التنمية المستدامة في دورتها التاسعة |
Le Groupe d'experts rendra compte des résultats de sa deuxième session à la Commission du développement durable à sa neuvième session en 2001. | UN | سيقدم فريق الخبراء تقريرا عن محصلة دورته الثانية إلى لجنة التنمية المستدامة في دورتها التاسعة في عام 2001. |
Liste des membres de la Commission du développement durable à sa neuvième session | UN | أعضاء لجنة التنمية المستدامة في دورتها التاسعة الاتحاد الروسي |
Liste des membres de la Commission du développement durable à sa quatorzième session | UN | قائمة بأعضاء لجنة التنمية المستدامة في دورتها الرابعة عشرة |
Le Groupe de travail spécial devrait étudier les moyens de promouvoir les interactions entre la CNUCED et d'autres organisations intergouvernementales et régionales travaillant dans ce domaine, en tenant compte des décisions pertinentes adoptées par la Commission du développement durable à sa deuxième session. | UN | وينبغي للفريق العامل التماس سبل ووسائل تعزيز الترابط فيما بين اﻷونكتاد وغيره من المنظمات الحكومية الدولية واﻹقليمية العاملة في هذا الميدان، آخذا في اعتباره المقررات ذات الصلة التي اتخذتها اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة في اجتماعها الثاني. |
Vu leur réaction positive, le Président a invité les ministres qui participaient au volet ministériel de la réunion de la Commission du développement durable à se joindre à lui pour de nouvelles consultations. | UN | وبالنظر إلى رد الفعل الايجابي الذي أبداه هؤلاء الوزراء، فقد دعا الرئيس الوزراء الذين حضروا الجزء الوزاري من دورة لجنة التنمية المستدامة إلى الاجتماع معه ﻹجراء المزيد من المشاورات. |
Documentation Section du rapport du Conseil économique et social se rapportant aux travaux de la Commission du développement durable à sa troisième session (résolution 47/191 de l'Assemblée générale, en date du 22 décembre 1992) | UN | الوثائق: الفرع ذو الصلة من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن أعمال اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة عن دورتها الثالثة )قرار الجمعية العامة ٤٧/١٩١ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢( |
Du 2 au 13 mai 2011, elle a assisté à la dix-neuvième session de la Commission du développement durable à New York. | UN | وفي الفترة من 2 إلى 13 أيار/مايو 2011، حضرت المنظمة الدورة التاسعة عشرة للجنة التنمية المستدامة في نيويورك. |
17. La Conférence des parties invite la Commission du développement durable à : | UN | ١٧ - ويدعو مؤتمر اﻷطراف لجنة التنمية المستدامة الى القيام بما يلي: |
Elle prévoit également que le Conseil sera appelé à mettre fin au mandat de la Commission du développement durable à la clôture de sa vingtième session, qui se tiendra avant la première réunion du forum. | UN | كما يتضمن تكليفا بإلغاء لجنة التنمية المستدامة بعد اختتام دورتها العشرين المقرر عقدها قبل انعقاد أول اجتماع للمنتدى. |
En outre, le Conseil voudra peut-être encourager la Commission du développement durable à tenir en vue de cet examen des consultations aussi larges que possible avec les autres commissions, les organisations internationales et les principaux groupes d'intéressés; | UN | وإضافة إلى ذلك، قد يرغب المجلس في أن يشجع لجنة التنمية المستدامة على التشاور على أوسع نطاق ممكن مع اللجان الأخرى، والمنظمات الدولية، والجماعات الرئيسية لدى قيامها بالأعمال التحضيرية للاستعراض؛ |
4. Le rapport relatif au chapitre 10 d'Action 21 a été élaboré, en se fondant sur les travaux de la Commission du développement durable, à sa troisième session, à partir du rapport de la FAO, organisme coordonnateur. | UN | ٤ - أعد التقرير المتعلق بالفصل العاشر من جدول أعمال القرن ٢١ للدورة الثالثة للجنة التنمية المستدامة على أساس تقرير منظمة اﻷغذية والزراعة بصفتها الجهة المسؤولة عن هذه المهمة. |
La Commission du développement durable, à sa sixième session, a recommandé un examen des initiatives et des accords volontaires. | UN | ٥٥ - وقد طلبت لجنة التنمية المستدامة خلال دورتها السادسة استعراض المبادرات والاتفاقات الطوعية. |
46.14 Les textes portant autorisation des travaux du sous-programme sont les résolutions 44/228, 47/190 et 47/191 de l'Assemblée générale et les décisions adoptées par la Commission du développement durable à ses première et deuxième sessions et approuvées par le Conseil économique et social. | UN | ٤٦-١٤ السند التشريعي للبرنامج الفرعي مستمد من قـرارات الجمعيـة العامة ٤٤/٢٢٨ و ٤٧/١٩٠ و ٤٧/١٩١، ومن مقررات الدورتين اﻷولى والثانية للجنة التنمية المستدامة التي أقرها المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Par la même décision, le Conseil a prié le Comité d'examiner à titre prioritaire, à sa deuxième session, ses recommandations relatives à l'eau, en vue d'apporter une contribution aux travaux de la Commission du développement durable à sa deuxième session, en 1994. | UN | وطلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بموجب المقرر نفسه، الى اللجنة أن تستعرض في دورتها الثانية، على سبيل اﻷولوية، توصياتها المتعلقة بالمياه بغية تقديم مساهمة في عمل لجنة التنمية المستدامة في دورتها الثانية في عام ١٩٩٤. |
Le Comité a été informé qu'il pourrait adresser des recommandations à la Commission du développement durable à temps pour sa session de mai-juin 1994. Note | UN | وجــرى التأكيــد على أن اللجنة ستتمكن من إحالة التوصيات إلى اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة في وقت مناسب قبل دورتها المقرر عقدها في أيار/مايو - حزيران/يونيه ١٩٩٤. |