"la commission est saisie de" - Traduction Français en Arabe

    • كان معروضا على اللجنة
        
    • معروض على اللجنة
        
    • معروضة على اللجنة
        
    • ومعروض على اللجنة
        
    • اللجنة معروض عليها
        
    la Commission est saisie de l'ordre du jour provisoire, figurant dans le document PBC/4/LBR/1. UN كان معروضا على اللجنة جدول الأعمال المؤقت، على النحو الوارد في الوثيقة PBC/4/LBR/1.
    la Commission est saisie de l'état soumis par le Secrétaire général des incidences sur le budget-programme du projet de résolution A/55/L.33/Rev.1 figurant dans le document A/C.5/ 55/24. UN كان معروضا على اللجنة البيان المقدم من الأمين العام بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/55/L.33/Rev.1 الوارد في الوثيقة A/C.5/55/24.
    la Commission est saisie de l'ordre du jour provisoire, figurant dans le document PBC/4/SLE/2. UN كان معروضا على اللجنة جدول الأعمال المؤقت، بصيغته الواردة في الوثيقة PBC/4/SLE/2.
    9. Passant au deuxième sujet de son exposé, le Coordonnateur exécutif dit que la Commission est saisie de trois documents relatifs au Comité pour l'élimination de la discrimination raciale. UN 9 - وبعد ذلك انتقل المنسق التنفيذي إلى الموضوع الثاني في كلمته، فقال إنه معروض على اللجنة ثلاث وثائق تتصل بلجنة القضاء على التمييز العنصري.
    2. Travaux futurs possibles 11. la Commission est saisie de propositions de travaux législatifs futurs possibles dans les domaines thématiques suivants (énumérés dans l'ordre alphabétique): UN 11- ثمة اقتراحات معروضة على اللجنة بشأن الأعمال التشريعية التي يمكن الاضطلاع بها مستقبلاً، وهي تخص المجالات المواضيعية التالية (مرتبة أبجدياً وفق الأصل الإنكليزي لهذه الوثيقة):
    la Commission est saisie de l'ordre du jour provisoire, tel qu'il figure dans le document PBC/3/GNB/2. UN كان معروضا على اللجنة جدول الأعمال المؤقت بصيغته الواردة في الوثيقة PBC/3/GNB/2.
    la Commission est saisie de l'ordre du jour provisoire, figurant dans le document PBC/2/BDI/1. UN كان معروضا على اللجنة جدول الأعمال المؤقت، الوارد في الوثيقة PBC/2/BDI/1.
    la Commission est saisie de l'ordre du jour provisoire, figurant dans le document PBC/2/BDI/3/Rev.2. UN كان معروضا على اللجنة جدول الأعمال المؤقت، الوارد في الوثيقة PBC/2/BDI/3/Rev.2.
    la Commission est saisie de l'ordre du jour provisoire, tel qu'il figure dans le document PBC/2/SLE/2. UN كان معروضا على اللجنة جدول الأعمال المؤقت، بصيغته الواردة في الوثيقة PBC/2/SLE/2.
    la Commission est saisie de l'ordre du jour provisoire, figurant dans le document (PBC/6/SLE/1) UN كان معروضا على اللجنة جدول الأعمال المؤقت، بصيغته الواردة في الوثيقة PBC/6/SLE/1.
    la Commission est saisie de l'ordre du jour provisoire, figurant dans le document PBC/5/CAF/2. UN كان معروضا على اللجنة جدول الأعمال المؤقت بصيغته الواردة في الوثيقة PBC/5/CAF/2.
    la Commission est saisie de l'état soumis par le Secrétaire général des incidences sur le budget-programme du projet de résolution A/55/L.16/Rev.1 figurant dans le document A/C.5/ 55/26. UN كان معروضا على اللجنة البيان المقدم من الأمين العام بشأن الآثار المترتبة على الميزانية البرنامجية لمشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.3/55/L.16/Rev.1 في الوثيقة A/C.5/55/26.
    la Commission est saisie de deux états des incidences du projet de résolution sur le budget-programme faisant l'objet des documents A/C.3/59/L.82 et A/C.3/59/L.82/Add.1. UN كان معروضا على اللجنة بيانان بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار الوارد في الوثيقتين A/C.3/59/L.82 و A/C.3/59/L.82/Add.1.
    la Commission est saisie de l'ordre du jour provisoire, figurant dans le document PBC/2/OC/1. UN كان معروضا على اللجنة جدول الأعمال المؤقت الوارد في الوثيقة PBC/2/OC/1 .
    la Commission est saisie de projets de résolution (A/C.5/57/L.30 et A/C.5/57/L.35) soumis par le Président, qui ont été coordonnés par le représentant de la Norvège. UN كان معروضا على اللجنة مشروعا قرارين (A/C.5/57/L.30 و A/C.5/57/L.35) قدمهما الرئيس ونسقهما ممثل النرويج.
    la Commission est saisie de projets de décision (A/C.5/57/L.44 A-C) soumis par le Président, qui ont été coordonnés par le représentant de la Belgique, Vice-Président de la Commission. UN كان معروضا على اللجنة مشاريع مقررات (A/C.5/57/L.44، ألف إلى جيم) قدمها الرئيس ونسقها ممثل بلجيكا، نائب رئيس اللجنة.
    la Commission est saisie de ce rapport pour information. UN وهذا التقرير معروض على اللجنة للعلم.
    Le groupe d'experts sur la question s'est réuni à Genève les 21 et 22 octobre 1994 et la Commission est saisie de son rapport aux fins d'examen. UN وقد اجتمع فريق خبراء في جنيف في يومي ٢١ و ٢٢ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤ وأعد تقريره، وهو معروض على اللجنة للنظر.
    la Commission est saisie de cette étude. UN وهذه الدراسة معروضة على اللجنة(1).
    43. M. BIGGARD (Irlande), s'exprimant au nom de l'Union européenne, fait remarquer que la Commission est saisie de plusieurs projets de résolution qui pourraient avoir des incidences financières, et que le Secrétariat doit indiquer si un état d'incidences sur le budget-programme s'impose pour tel ou tel projet. UN ٤٣ - السيد بيغار )أيرلندا(: تحدث باسم الاتحاد اﻷوروبي وقال إن هناك عدة مشاريع قرارات معروضة على اللجنة يمكن أن تترتب عليها آثار مالية، وأن أمانة اللجنة في حاجة الى أن تبين ما إذا كان قرار بعينه يتطلب بيانا لﻵثار على الميزانية البرنامجية.
    La réunion consultative s'est tenue à New York les 1er et 2 décembre 1994 et la Commission est saisie de son rapport aux fins d'examen. UN وقد انعقد الاجتماع الاستشاري في يومي ١ و ٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ في نيويورك. ومعروض على اللجنة تقرير الاجتماع الاستشاري للنظر فيه.
    la Commission est saisie de centaines de pages de documents, dont le contenu touche de près plusieurs autres sujets importants. UN 55 - وأضاف أن اللجنة معروض عليها تقارير بمئات الصفحات تتعلق مضامينها بشكل وثيق بالعديد من المسائل الأساسية الأخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus