"la commission est saisie du" - Traduction Français en Arabe

    • وكان معروضا على اللجنة
        
    • ومعروض على اللجنة
        
    • وكان معروضاً على اللجنة
        
    • كان معروضاً على اللجنة
        
    la Commission est saisie du rapport du Secrétaire général figurant dans le document A/56/487. UN وكان معروضا على اللجنة تقرير الأمين العام الوارد في الوثيقة A/56/487.
    la Commission est saisie du rapport du Secrétaire général figurant dans le document A/55/666 et Corr.1. UN وكان معروضا على اللجنة تقرير الأمين العام الوارد في الوثيقة A/55/666 و Corr.1.
    la Commission est saisie du projet de décision A/C.5/55/L.23, proposé par le Président. UN وكان معروضا على اللجنة مشروع المقرر A/C.5/55/L.23 المقترح من الرئيس.
    la Commission est saisie du projet d'organisation des travaux de la session. UN ومعروض على اللجنة مشروع تنظيم أعمال الدورة المقترح.
    la Commission est saisie du rapport du Bureau sur les travaux de ses réunions intersessions. UN ومعروض على اللجنة تقرير المكتب عن اجتماعاته المعقودة بين الدورتين.
    la Commission est saisie du rapport du Bureau sur les travaux de la réunion intersessions qu’il a tenu à New York le 27 juin 1999. UN وكان معروضا على اللجنة تقرير المكتب عن اجتماعه بين الدورتين المعقود في نيويورك في ٢٧ حزيران/يونيه ١٩٩٩.
    la Commission est saisie du rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires figurant dans le document A/54/441. UN وكان معروضا على اللجنة تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية في الوثيقة A/54/441.
    la Commission est saisie du projet de résolution A/C.5/68/L.2, pour lequel des consultations officieuses ont été coordonnées par le représentant de la Libye. UN وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/68/L.2 الذي تولّى تنسيقه ممثل ليبيا.
    la Commission est saisie du projet de résolution A/C.5/69/L.3 pour lequel des consultations officieuses ont été coordonnées par le représentant du Soudan du Sud. UN وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/69/L.3 الذي تولّى تنسيقه ممثل جنوب السودان.
    la Commission est saisie du projet de résolution A/C.5/65/L.3, pour lequel des consultations officieuses ont été coordonnées par le représentant de la Thaïlande. UN وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/65/L.3 الذي نسقه ممثل تايلند.
    la Commission est saisie du projet de résolution A/C.5/65/L.5, pour lequel des consultations officieuses ont été coordonnées par le représentant de l'Espagne, au nom du Président. UN وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/65/L.5، الذي نسقه ممثل إسبانيا، نيابة عن الرئيس.
    la Commission est saisie du projet de résolution A/C.5/65/L.6, pour lequel des consultations officieuses ont été coordonnées par le représentant de l'Égypte, au nom du Président. UN وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/65/L.6، الذي نسقه ممثل مصر، نيابة عن الرئيس.
    la Commission est saisie du projet de résolution A/C.5/65/L.7, pour lequel des consultations officieuses ont été coordonnées par le représentant du Sénégal, au nom du Président. UN وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/65/L.7، الذي نسقه ممثل السنغال، نيابة عن الرئيس.
    la Commission est saisie du projet de résolution A/C.5/65/L.8, pour lequel des consultations officieuses ont été coordonnées par le représentant de la République islamique d'Iran. UN وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/65/L.8، الذي نسقه ممثل جمهورية إيران الإسلامية.
    la Commission est saisie du projet de résolution A/C.5/64/L.2, qui a fait l'objet de consultations officieuses coordonnées par le représentant de la Thaïlande et Vice-Président de la Commission. UN وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/64/L.2 الذي نسقته ممثلة تايلند، نائبة رئيس اللجنة.
    la Commission est saisie du projet de résolution A/C.5/64/L.3, qui a été soumis par le Président à l'issue des consultations officieuses, coordonnées par le représentant de l'Égypte. UN وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/64/L.3، الذي قدمه رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية نسقها ممثل مصر.
    la Commission est saisie du projet de résolution A/C.5/64/L.4, pour lequel des consultations officieuses ont été coordonnées par le représentant de la République arabe syrienne. UN وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/64/L.4 الذي كان ممثل الجمهورية العربية السورية قد تولى تنسيقه.
    la Commission est saisie du projet d'organisation des travaux de la session. UN ومعروض على اللجنة مشروع تنظيم أعمال الدورة المقترح.
    la Commission est saisie du rapport du Bureau sur les travaux de ses réunions intersessions. UN ومعروض على اللجنة تقرير المكتب عن اجتماعاته المعقودة بين الدورتين.
    la Commission est saisie du projet d'organisation des travaux et d'une note sur l'état de la documentation de la session. UN ومعروض على اللجنة مشروع تنظيم الأعمال المقترح ومذكرة عن حالة إعداد وثائق الدورة.
    la Commission est saisie du projet de résolution A/C.5/65/L.2, pour lequel des consultations officieuses ont été coordonnées par le représentant de la Thaïlande. UN وكان معروضاً على اللجنة مشروع القرار A/C.5/65/L.2 الذي كان قد نسقه ممثل تايلند.
    la Commission est saisie du rapport du Secrétaire général figurant dans le document A/C.5/56/25. UN كان معروضاً على اللجنة تقرير الأمين العام الوارد في الوثيقة A/C.5/56/25.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus