Le (La) Secrétaire exécutif (exécutive) dirige le personnel nécessaire à la Commission et à ses organes subsidiaires; ce personnel est désigné par le Secrétaire général. | UN | يقوم الأمين التنفيذي بتوجيه الموظفين الذين يوفرهم الأمين العام وتحتاج إليهم اللجنة وهيئاتها الفرعية. |
Le (La) Secrétaire exécutif (exécutive) dirige le personnel nécessaire à la Commission et à ses organes subsidiaires; ce personnel est désigné par le Secrétaire général. | UN | يقوم الأمين التنفيذي بتوجيه الموظفين الذين يوفرهم الأمين العام وتحتاج إليهم اللجنة وهيئاتها الفرعية. |
Le (La) Secrétaire exécutif (exécutive) dirige le personnel nécessaire à la Commission et à ses organes subsidiaires ; ce personnel est désigné par le Secrétaire général. | UN | يقوم الأمين التنفيذي بتوجيه الموظفين الذين يوفرهم الأمين العام وتحتاج إليهم اللجنة وهيئاتها الفرعية. |
Rapport à la Commission et à ses organes subsidiaires | UN | تقرير إلى اللجنة وهيئاتها الفرعية |
Le secrétariat fournit à la Commission et à ses organes subsidiaires une analyse détaillée de l'évolution des économies dans la région et indique, si possible, les problèmes qui risquent de se poser et leurs incidences éventuelles sur les politiques. | UN | وتزود اﻷمانة اللجنة وهيئاتها الفرعية بالتحليلات اﻷساسية لهذه التطورات والمؤشرات، كلما كان ذلك بالمستطاع، وتفيدها عن المشاكل الكامنة التي تواجهها وآثارها في السياسة. |
Le secrétariat fournit à la Commission et à ses organes subsidiaires une analyse détaillée de l'évolution des économies dans la région et indique, si possible, les problèmes qui risquent de se poser et leurs incidences éventuelles sur les politiques. | UN | وتزود اﻷمانة اللجنة وهيئاتها الفرعية بالتحليلات اﻷساسية لهذه التطورات والمؤشرات، كلما كان ذلك بالمستطاع، وتفيدها عن المشاكل الكامنة التي تواجهها وآثارها في السياسة. |
Elle fournit en outre des services administratifs et des services de secrétariat à la Commission et à ses organes subsidiaires ainsi qu'à diverses réunions intergouvernementales. | UN | وعلاوة على ذلك تقدم الشعبة الخدمات اﻹدارية وخدمات اﻷمانة إلى اللجنة وهيئاتها الفرعية والاجتماعات الحكومية الدولية اﻷخرى. |
La durée de la session annuelle de la Commission a été ramenée de 10 à 7 jours de travail, et le nombre et la longueur des documents destinés à la Commission et à ses organes subsidiaires ont de même été réduits. | UN | وتم تبسيط الدورات السنوية للجنة بتقليص مدة انعقادها من ٠١ إلى ٧ أيام؛ كما تقرر تخفيض عدد وثائق اللجنة وهيئاتها الفرعية وتقليص طولها. |
196. Conformément à la pratique établie, le Secrétariat a présenté un certain nombre de documents de travail et de documents d'information à la Commission et à ses organes subsidiaires. | UN | ١٩٦ - وجريا على الممارسة المستقرة، قدمت اﻷمانة العامة إلى اللجنة وهيئاتها الفرعية عددا من أوراق العمل وأوراق المعلومات اﻷساسية. |
a) Documentation à l'intention des organes délibérants. Présentation de 32 rapports à la Commission et à ses organes subsidiaires; | UN | )أ( وثائق الهيئات التداولية - تقديم ٣٢ تقريرا الى اللجنة وهيئاتها الفرعية. |
a) Documentation à l'intention des organes délibérants. Présentation de 32 rapports à la Commission et à ses organes subsidiaires; | UN | )أ( وثائق الهيئات التداولية - تقديم ٣٢ تقريرا الى اللجنة وهيئاتها الفرعية. |
i) Services fonctionnels : fourniture de services de secrétariat et appui fonctionnel à la Commission et à ses organes subsidiaires réunis en session (1); | UN | ' 1` تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: تقديم خدمات الأمانة والدعم الفني لدورات اللجنة وهيئاتها الفرعية (1)؛ |