"la commission et de ses organes subsidiaires" - Traduction Français en Arabe

    • اللجنة وهيئاتها الفرعية
        
    • هيئة نزع السلاح وأجهزتها الفرعية على
        
    • اللجنة وأجهزتها الفرعية
        
    • اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا وهيئاتها الفرعية
        
    Renforcement de la participation des institutions nationales de défense des droits de l'homme aux travaux de la Commission et de ses organes subsidiaires: rapport du Secrétaire général UN تعزيز مشاركة المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في أعمال اللجنة وهيئاتها الفرعية: تقرير الأمين العام
    Prend les dispositions administratives voulues pour les réunions de la Commission et de ses organes subsidiaires et gère le programme annuel des publications; UN اتخاذ الترتيبات اﻹدارية لاجتماعات اللجنة وهيئاتها الفرعية وإدارة برنامج المنشورات السنوي؛
    Une délégation s'est déclarée favorable à la décision prise par la Commission de relever ces membres de toute fonction au sein de la Commission et de ses organes subsidiaires. UN وأعرب أحد الوفود عن تأييده لقرار اللجنة عدم إسناد أي دور لهؤلاء الأعضاء بصفة عضو في مكتب اللجنة وهيئاتها الفرعية.
    Déclarations du secrétariat pendant les séances de la Commission et de ses organes subsidiaires UN إدلاء الأمانة ببيانات في اجتماعات اللجنة وهيئاتها الفرعية
    11. Prie également le Secrétaire général de mettre à la disposition de la Commission et de ses organes subsidiaires tous les services requis d'interprétation et de traduction dans les langues officielles et d'allouer, à titre prioritaire, toutes les ressources et tous les moyens, y compris les procès-verbaux de séance, nécessaires à cet effet; UN 11 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يكفل تزويد هيئة نزع السلاح وأجهزتها الفرعية على نحو كامل بتسهيلات الترجمة الشفوية والترجمة التحريرية باللغات الرسمية، وأن يقوم، على سبيل الأولوية، بتخصيص جميع الموارد والخدمات اللازمة، بما في ذلك المحاضر الحرفية، لتحقيق تلك الغاية؛
    Ils peuvent assister à toutes les réunions formelles et informelles de la Commission et de ses organes subsidiaires. UN ويجوز لهم حضور كل الاجتماعات غير الرسمية التي تعقدها اللجنة وهيئاتها الفرعية.
    La pratique de la Commission et de ses organes subsidiaires UN العُرف المتّبع في اللجنة وهيئاتها الفرعية
    Le nombre de produits serait modifié en fonction de la fréquence et de la durée des réunions de la Commission et de ses organes subsidiaires mentionnés ci-après. UN وسيُعدّل عدد النواتج حسب معدّل انعقاد جلسات اللجنة وهيئاتها الفرعية المشار إليها أدناه وبحسب طول هذه الجلسات.
    A.19.1 Le montant nécessaire (501 700 dollars, compte tenu d'une augmentation de 48 000 dollars) couvre le coût des réunions de la Commission et de ses organes subsidiaires. UN م - 19-1 مبلغ 700 501 دولار، الذي يشمل زيادة مقدارها 000 48 دولار، يغطي تكاليف اجتماعات اللجنة وهيئاتها الفرعية.
    A.19.6 Le montant de 17 700 dollars couvre le coût des fournitures et accessoires nécessaires aux réunions de la Commission et de ses organes subsidiaires. UN م - 19-6 يغطي مبلغ 700 17 دولار تكاليف اللوازم والمواد المطلوبة فيما يتعلق باجتماعات اللجنة وهيئاتها الفرعية.
    Dans le cadre de cet atelier, les membres de la Commission ont notamment examiné la structure et le règlement intérieur de la Commission puis élu un bureau de la Commission et de ses organes subsidiaires. UN وأثناء حلقة العمل، قام المفوضون وأطراف أخرى باستعراض هيكل اللجنة ونظامها الداخلي وانتخاب شاغلي مناصب اللجنة وهيئاتها الفرعية.
    Nous souscrivons également à l'approche de la Commission tendant à donner aux observateurs la possibilité de présenter leurs propositions par écrit et de diffuser leurs documents officiels au sein de la Commission et de ses organes subsidiaires comme documents du secrétariat de cette dernière. UN كما نؤيّد نهج اللجنة المتمثّل في إتاحة الفرصة للمراقبين لتقديم اقتراحاتهم كتابة وتعميم وثائقهم الرسمية في اللجنة وهيئاتها الفرعية كوثيقة من وثائق أمانة اللجنة.
    20. Les États non membres ont été invités à assister aux sessions de la Commission et de ses organes subsidiaires. UN 20- درجت دعوة الدول غير الأعضاء لحضور دورات اللجنة وهيئاتها الفرعية.
    2. Déclarations du secrétariat pendant les séances de la Commission et de ses organes subsidiaires UN 2- إدلاء الأمانة ببيانات في اجتماعات اللجنة وهيئاتها الفرعية
    Prenant acte des évaluations et recommandations des membres et membres associés concernant les résultats des sessions de la Commission et de ses organes subsidiaires tenues dans le cadre du nouvel appareil de conférence, qui offrent une base utile pour l'examen à mi-parcours, UN وإذ يحيط علما بتقييمات وتوصيات الأعضاء والأعضاء المنتسبين فيما يتعلق بنتائج دورات اللجنة وهيئاتها الفرعية المعقودة في إطار الهيكل الجديد للمؤتمرات، التي تعتبر أساسا مفيدا لإجراء استعراض منتصف المدة،
    Prenant acte des évaluations et recommandations des membres et membres associés concernant les résultats des sessions de la Commission et de ses organes subsidiaires tenues dans le cadre du nouvel appareil de conférence, qui offrent une base utile pour l'examen à mi-parcours, UN وإذ يحيط علما بتقييمات وتوصيات الأعضاء والأعضاء المنتسبين فيما يتعلق بدورات اللجنة وهيئاتها الفرعية المعقودة في إطار هيكل المؤتمر الجديد، والتي تعتبر أساسا مناسبا لإجراء استعراض منتصف المدة،
    Prenant acte des évaluations et recommandations des membres et membres associés concernant les résultats des sessions de la Commission et de ses organes subsidiaires tenues dans le cadre du nouvel appareil de conférence, qui offrent une base utile pour l'examen à mi-parcours, UN وإذ يحيط علما بتقييمات وتوصيات الأعضاء والأعضاء المنتسبين فيما يتعلق بدورات اللجنة وهيئاتها الفرعية المعقودة في إطار هيكل المؤتمرات الجديد، والتي تعتبر أساسا مناسبا لإجراء استعراض منتصف المدة،
    6. Au fur et à mesure qu'évoluait la notion d'institutions nationales, la participation de ces mécanismes aux travaux de la Commission et de ses organes subsidiaires s'est accrue. UN 6- ومع تطور مفهوم المؤسسات الوطنية تدريجياً، تطورت بالمثل مشاركتها في أعمال اللجنة وهيئاتها الفرعية.
    Les informations fournies dans le présent rapport constituent une synthèse des principales préoccupations suscitées par le renforcement du rôle des institutions nationales dans les travaux de la Commission et de ses organes subsidiaires. UN وترمي المعلومات التي يتضمنها هذا التقرير إلى تجميع دواعي القلق الأساسية فيما يتعلق بتعزيز دور المؤسسات الوطنية في أعمال اللجنة وهيئاتها الفرعية.
    10. Prie également le Secrétaire général de mettre à la disposition de la Commission et de ses organes subsidiaires tous les services requis d'interprétation et de traduction dans les langues officielles et d'allouer, à titre prioritaire, toutes les ressources et tous les moyens, y compris les procès-verbaux de séance, nécessaires à cet effet; UN 10 - تطلب أيضا إلى الأمين العــام أن يكفــل تزويد هيئة نزع السلاح وأجهزتها الفرعية على نحو كامل بتسهيلات الترجمة الشفوية والترجمة التحريرية باللغات الرسمية، وأن يقوم، على سبيل الأولوية، بتخصيص جميع الموارد والخدمات اللازمة، بما في ذلك المحاضر الحرفية، لتحقيق تلك الغاية؛
    Services fonctionnels et techniques des réunions de la Commission et de ses organes subsidiaires UN سيتم تقديم الخدمات الفنية والتقنية إلى اجتماعات اللجنة وأجهزتها الفرعية
    16A.30 Les ressources demandées à cette rubrique (386 700 dollars), qui accusent une diminution de 179 900 dollars, doivent permettre de financer les dépenses afférentes au personnel temporaire nécessaire pour assurer le secrétariat des sessions de la Commission et de ses organes subsidiaires (355 200 dollars) et au paiement d’heures supplémentaires (31 500 dollars). UN ٦١ ألف - ٠٣ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٧ ٦٨٣ دولار والتي تمثل انخفاضا قدره ٠٠٩ ٩٧١ دولار، بالمساعدة المؤقتة لتقديم الخدمات لدورات اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا وهيئاتها الفرعية )٠٠٢ ٥٥٣ دولار(، وبالعمل اﻹضافي )٠٠٥ ١٣ دولار(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus