"la commission et son personnel" - Traduction Français en Arabe

    • اللجنة وموظفيها
        
    • اللجنة وموظفوها
        
    • للجنة وموظفيها
        
    a) Les États concernés devraient prendre toutes mesures nécessaires pour que la commission et son personnel puissent accomplir leur tâche sur l'ensemble de leur territoire en toute liberté, indépendance et sécurité; UN )أ( قيام هذه الحكومات باتخاذ كافة التدابير اللازمة لتمكين اللجنة وموظفيها من الاضطلاع بالمهام الموكولة إليهم في جميع أنحاء اﻷقاليم التابعة لها بكامل الحرية والاستقلال واﻷمن؛
    22. Le 6 décembre des coups de feu ont éclaté à proximité des bureaux de la Commission, situés dans un faubourg de Bujumbura, ce qui a contraint la commission et son personnel à évacuer leurs locaux. UN ٢٢ - وفي ٦ كانون اﻷول/ديسمبر، انطلقت نيران اﻷسلحة حول مكاتب اللجنة، في حي على مشارف بوجومبورا، مما أرغم اللجنة وموظفيها على إخلاء أماكن العمل.
    a) Les États concernés devront prendre toutes mesures nécessaires pour que la commission et son personnel puissent accomplir leur tâche sur l'ensemble de leur territoire en toute liberté, indépendance et sécurité; UN )أ( قيام هذه الحكومات باتخاذ كافة التدابير اللازمة لتمكين اللجنة وموظفيها من الاضطلاع بالمهام الموكولة إليهم في جميع أنحاء اﻷقاليم التابعة لها بكامل الحرية والاستقلال واﻷمن؛
    Au moins deux fois, les membres de la commission et son personnel ont été les témoins directs de tirs de canon. UN وفي مناسبتين على اﻷقل كان أعضاء اللجنة وموظفوها شهودا فعليين على إطلاق نيران المدفعية.
    Le Gouvernement est surpris de constater que la commission et son personnel n'ont pas enquêté sur ces attaques, les régions concernées étant faciles d'accès. UN وتندهش الحكومة لعدم التحقيق في هذه الهجمات التي وقعت في مناطق حضرية يمكن للجنة وموظفيها الوصول إليها بسهولة.
    a) Les États concernés devront prendre toutes mesures nécessaires pour que la commission et son personnel puissent accomplir leur tâche sur l'ensemble de leur territoire en toute liberté, indépendance et sécurité; UN )أ( قيام هذه الحكومات باتخاذ كافة التدابير اللازمة لتمكين اللجنة وموظفيها من الاضطلاع بالمهام الموكولة إليهم في جميع أنحاء اﻷقاليم التابعة لها بكامل الحرية والاستقلال واﻷمن؛
    a) Les États concernés devront prendre toutes mesures nécessaires pour que la commission et son personnel puissent accomplir leur tâche sur l'ensemble de leur territoire en toute liberté, indépendance et sécurité; UN " )أ( اتخاذ هذه الحكومات كافة التدابير اللازمة لتمكين اللجنة وموظفيها من الاضطلاع بالمهام الموكولة إليهم في جميع أنحاء اﻷقاليم التابعة لها بكامل الحرية والاستقلال واﻷمن؛
    11. Tous les membres de la commission et son personnel devront utiliser la machine à déchiqueter (qui va être achetée) pour la destruction de tous leurs documents et notes. UN ١١ - يستخدم جميع أعضاء اللجنة وموظفيها آلة تمزيق اﻷوراق )يتم شراؤها( للتخلص من جميع أوراقهم ومذكراتهم.
    a) Le Gouvernement burundais devra prendre toutes mesures nécessaires pour que la commission et son personnel puissent accomplir leurs tâches sur l'ensemble du territoire national, en toute liberté, indépendance et sécurité; UN " )أ( اتخاذ حكومة بوروندي جميع التدابير اللازمة لتمكين اللجنة وموظفيها من الاضطلاع بالمهام المسندة اليهم في جميع أنحاء اﻹقليم الوطني بكامل الحرية والاستقلالية واﻷمن؛
    a) Le Gouvernement devra adopter toutes mesures nécessaires pour que la commission et son personnel puissent accomplir leur tâche sur l'ensemble du territoire national, avec toute la liberté, l'indépendance et la sécurité voulues; UN )أ( اتخاذ الحكومة لجميع التدابير اللازمة لتمكين اللجنة وموظفيها من الاضطلاع بالمهام المسندة إليهم في جميع أنحاء اﻹقليم الوطني بكامل الحرية والاستقلالية واﻷمن؛
    a) Le Gouvernement burundais devra prendre toutes mesures nécessaires pour que la commission et son personnel puissent accomplir leurs tâches sur l'ensemble du territoire national, en toute liberté, indépendance et sécurité; UN )أ( اتخاذ حكومة بوروندي جميع التدابير اللازمة لتمكين اللجنة وموظفيها من الاضطلاع بالمهام المسندة اليهم في جميع أنحاء اﻹقليم الوطني بكامل الحرية والاستقلالية واﻷمن؛
    a) Le Gouvernement burundais devra prendre toutes mesures nécessaires pour que la commission et son personnel puissent accomplir leurs tâches sur l'ensemble du territoire national, en toute liberté, indépendance et sécurité; UN )أ( اتخاذ حكومة بوروندي جميع التدابير اللازمة لتمكين اللجنة وموظفيها من الاضطلاع بالمهام المسندة اليهم في جميع أنحاء اﻹقليم الوطني بكامل الحرية والاستقلالية واﻷمن؛
    a) Le Gouvernement burundais devra prendre toutes mesures nécessaires pour que la commission et son personnel puissent accomplir leurs tâches sur l'ensemble du territoire national, en toute liberté, indépendance et sécurité; UN " )أ( اتخاذ حكومة بوروندي جميع التدابير اللازمة لتمكين اللجنة وموظفيها من الاضطلاع بالمهام المسندة اليهم في جميع أنحاء اﻹقليم الوطني بكامل الحرية والاستقلالية واﻷمن؛
    Au cours de la période à l'examen, la commission et son personnel se sont consacrés aux activités de démarcation ci-après : UN 8 - وخلال الفترة المشمولة بهذا التقرير، كرست اللجنة وموظفوها جهودهم لأنشطة ترسيم الحدود التالية:
    52. Si la commission et son personnel avaient respecté les règles de sécurité en vigueur s'appliquant en général au personnel des Nations Unies au Burundi, ils n'auraient jamais quitté Bujumbura. UN ٥٢ - لو تقيدت اللجنة وموظفوها بالقواعد اﻷمنية المستقرة المنطبقة عموما على أفراد اﻷمم المتحدة في بوروندي لتعيﱠن عليها ألا تغادر بوجومبورا مطلقا.
    Il est proposé de créer un poste d'analyste des informations sur la sécurité à la classe P-4 afin de disposer en interne des moyens voulus pour évaluer de façon continue les dangers et les risques qui se posent pour la commission et son personnel. UN 42 - ووظيفة محلل المعلومات الأمنية من الرتبة ف-4 مطلوبة لبناء قدرة داخلية على إجراء تقييمات مستمرة بشكل منتظم لمستوى المخاطر والتهديدات بالنسبة للجنة وموظفيها.
    c) la commission et son personnel devraient être libres de se rendre à quelque moment que ce soit dans tout établissement ou en tout lieu, selon qu'ils le jugeraient nécessaire pour leurs travaux, y compris les postes frontière, les aérodromes et les camps de réfugiés; UN )ج( إتاحة الفرصة للجنة وموظفيها للوصول بحرية في أي وقت إلى أي منشأة أو مكان يرونه ضروريا للاضطلاع بعملهم، بما في ذلك نقاط الحدود، والمطارات ومخيمات اللاجئين؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus