"la commission permanente du développement des secteurs" - Traduction Français en Arabe

    • اللجنة الدائمة المعنية بتطوير قطاعات
        
    • اللجنة الدائمة المعنية بتطوير قطاع
        
    i) la Commission permanente du développement des secteurs de services : promotion de secteurs de services compétitifs dans les pays en développement (transports maritimes) a été créée conformément au paragraphe 70 de l'Engagement de Carthagène. UN `١` أنشئت اللجنة الدائمة المعنية بتطوير قطاعات الخدمات: تعزيز قطاعات الخدمات القادرة على المنافسة لدى البلدان النامية: النقل البحري، وفقاً للفقرة ٠٧ من التزام كرتاخينا.
    Le programme de travail de la Commission permanente du développement des secteurs de services comporte des activités visant notamment à aider les pays en développement à promouvoir et à renforcer leurs secteurs de services compétitifs et à accroître leurs exportations de services. UN ويتوخى برنامج عمل اللجنة الدائمة المعنية بتطوير قطاعات الخدمات الاضطلاع بأنشطة ترمي، بصفة خاصة، الى مساعدة البلدان النامية في تنمية وتعزيز قطاعات الخدمات القادرة على المنافسة فيها، وزيادة صادراتها من الخدمات.
    12. la Commission permanente du développement des secteurs de services, qui s'occupe des services en général, et des transports maritimes et des assurances en particulier, a adopté des programmes de travail dont les éléments suivants ont trait à l'application d'Action 21 : UN ١٢ - اعتمدت اللجنة الدائمة المعنية بتطوير قطاعات الخدمات التابعة للمجلس التي تعالج شؤون الخدمات عامة والنقل البحري والتأمين، وبرامج عمل تتضمن العناصر التالية ذات الصلة بتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١:
    Il n'a pas examiné les perspectives commerciales dans le secteur des services, car il a été considéré que cette tâche relevait de la Commission permanente du développement des secteurs de services : promotion de secteurs de services compétitifs dans les pays en développement. UN ولم يبحث الفريق العامل المخصص الفرص التجارية في قطاعات الخدمات حيث تبين أنه يجري الاضطلاع بهذه المهمة في اللجنة الدائمة المعنية بتطوير قطاعات الخدمات: تعزيز قطاعات الخدمات القادرة على المنافسة لدى البلدان النامية.
    2. la Commission permanente du développement des secteurs de services : promotion de secteurs de services compétitifs dans les pays en développement - transports maritimes, à sa première session, était saisie du rapport du Groupe d'experts du transport multimodal. UN ٢- وقد عرضت على اللجنة الدائمة المعنية بتطوير قطاع الخدمات، تعزيز قطاعات الخدمات القادرة على المنافسة لدى البلدان النامية - النقل البحري، في دورتها اﻷولى، تقرير فريق الخبراء المعني بالنقل المتعدد الوسائط.
    i) A sa première session, en novembre 1992, la Commission permanente du développement des secteurs de services (Transports maritimes) a donné au secrétariat de la CNUCED le mandat suivant dans le domaine des ports : UN ' ١ ' أسندت اللجنة الدائمة المعنية بتطوير قطاعات الخدمات، في دورتها اﻷولى المعقودة في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢، إلى أمانة اﻷونكتاد الولاية التالية في ميدان المواني:
    Rapport de la Commission permanente du développement des secteurs de services : promotion de secteurs de services compétitifs dans les pays en développement - Transports maritimes UN تقرير اللجنة الدائمة المعنية بتطوير قطاعات الخدمات: تعزيز قطاعات الخدمات القادرة على المنافسـة لـدى البلـدان النامية - النقـل البحـري
    12. la Commission permanente du développement des secteurs de services de la CNUCED a été créée pour promouvoir des secteurs de services compétitifs dans les pays en développement. UN ٢١- انشئت اللجنة الدائمة المعنية بتطوير قطاعات الخدمات، التابعة لﻷونكتاد، بغرض تعزيز قطاعات الخدمات القادرة على المنافسة لدى البلدان النامية.
    287. la Commission permanente du développement des secteurs de services, à sa troisième session en septembre 1995, a examiné les moyens d'améliorer l'accès aux réseaux d'informations et aux filières de distribution, ainsi que leur utilisation. UN ٢٨٧ - وقامت اللجنة الدائمة المعنية بتطوير قطاعات الخدمات، في دورتها الثالثة المعقودة في أيلول/ سبتمبر ١٩٩٥، بدراسة السبل الكفيلة بتعزيز إمكانية الوصول إلى شبكات المعلومات وقنوات التوزيع واستخدامها.
    15. la Commission permanente du développement des secteurs de services de la CNUCED a été créée en 1992 pour promouvoir des secteurs de services compétitifs dans les pays en développement. UN ١٥- انشئت في عام ١٩٩٢ اللجنة الدائمة المعنية بتطوير قطاعات الخدمات، التابعة لﻷونكتاد، بغرض تعزيز قطاعات الخدمات القادرة على المنافسة لدى البلدان النامية.
    1. Le Groupe intergouvernemental d'experts portuaires s'est réuni du 18 au 22 mars 1996 au Palais des Nations, à Genève, conformément à la recommandation faite par la Commission permanente du développement des secteurs de services (transports maritimes) à sa deuxième session, en juillet 1994, recommandation qui a été ensuite approuvée par le Conseil du commerce et du développement. UN ١- اجتمــع فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالموانئ في الفترة من ٨١ إلى ٢٢ آذار/مارس ٦٩٩١ في قصــر اﻷمــم بجنيف، إثر التوصية التي قدمتها اللجنة الدائمة المعنية بتطوير قطاعات الخدمات: النقل البحــري، فــي دورتهــا الثانية المعقودة في تموز/يوليه ٤٩٩١ والتي أيدها مجلس التجارة والتنمية فيما بعد.
    A sa deuxième session, en juillet 1994, la Commission permanente du développement des secteurs de services : promotion de secteurs de services compétitifs dans les pays en développement (transports maritimes) a recommandé la convocation par le secrétariat de la CNUCED au début de 1996 d'une deuxième session du Groupe intergouvernemental d'experts portuaires Voir TD/B/41(1)/9 - TD/B/CN.4/39, annexe I, par. 11. UN أوصت اللجنة الدائمة المعنية بتطوير قطاعات الخدمات: تعزيز قطاعات الخدمات القادرة على المنافسة لدى البلدان النامية - النقل البحري، في دورتها الثانية المعقودة في تموز/يوليه ٤٩٩١، بأن تعقد أمانة اﻷونكتاد دورة ثانية لفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالموانئ في أوائل عام ٦٩٩١*.
    A sa deuxième session, la Commission permanente du développement des secteurs de services (Assurances) a examiné l'évolution du marché de l'assurance; elle s'est penchée sur certains points du programme de travail et a procédé à un examen général de l'exécution dudit programme de travail. UN استعرضت اللجنة الدائمة المعنية بتطوير قطاعات الخدمات - التأمين، في دورتها الثانية، التطورات في سوق التأمين ونظرت في بنود محددة من برنامج العمل كما أجرت استعراضا عاما للتقدم المحرز في تنفيذ برنامج عملها.
    f) Établira un rapport sur les questions susmentionnées qu'il présentera à la Commission permanente du développement des secteurs des services (Transports maritimes) à sa deuxième session. UN )و( إعداد تقرير عن البنود السابقة لتقديمه الى اللجنة الدائمة المعنية بتطوير قطاعات الخدمات )النقل البحري( في دورتها الثانية.
    6. Par ailleurs, beaucoup de questions concernant le commerce et les problèmes connexes ont été examinées par les nouveaux organes intergouvernementaux de la CNUCED, en particulier la Commission permanente du développement des secteurs de services et le Groupe de travail spécial sur l'expansion des débouchés commerciaux des pays en développement. UN ٦ - ومن ناحية أخرى، نظرت اﻷجهزة الحكومية الدولية التابعة لﻷونكتاد التي أنشئت حديثا، لا سيما اللجنة الدائمة المعنية بتطوير قطاعات الخدمات: والفريق العامل المخصص لتوسيع الفرص التجارية المتاحة للبلدان النامية، في العديد من المسائل التجارية المحددة والمسائل المتصلة بالتجارة.
    La base de cette coopération a été définie lors de la réunion du Conseil de l'OMI en juin 1994, puis la Commission permanente du développement des secteurs de services de la CNUCED : transports maritimes, en a pris note en juillet 1994. UN وقد أرسيت قواعد هذا التعاون في اجتماع مجلس المنظمة البحرية الدولية في حزيران/يونية ١٩٩٤، وبعد ذلك أحاطت به علما اللجنة الدائمة المعنية بتطوير قطاعات الخدمات التابعة للاونكتاد: النقل البحري في تموز/يوليه ١٩٩٤.
    1. la Commission permanente du développement des secteurs de services : promotion de secteurs de services compétitifs dans les pays en développement (Transports maritimes), créée en application des paragraphes 70 et 72 de l'Engagement de Carthagène, a tenu sa troisième session au Palais des Nations, à Genève, du 6 au 9 juin 1995. UN ١- عقدت اللجنة الدائمة المعنية بتطوير قطاعات الخدمات: تعزيز قطاعات الخدمات القادرة على المنافسة لدى البلدان النامية - النقل البحري، التي أُنشئت عملاً بالفقرتين ٠٧ و٢٧ من التزام كرتاخينا، دورتها الثالثة في قصر اﻷمم، جنيف، من ٦ إلى ٩ حزيران/يونيه ٥٩٩١.
    1. la Commission permanente du développement des secteurs de services : promotion de secteurs de services compétitifs dans les pays en développement (assurances) a tenu sa troisième session au Palais des Nations, à Genève, du 13 au 17 novembre 1995. UN ١- عقدت اللجنة الدائمة المعنية بتطوير قطاعات الخدمات: تعزيز قطاعات الخدمات القادرة على المنافسة لدى البلدان النامية: التأمين، دورتها الثالثة في قصر اﻷمم في جنيف، في الفترة من ٣١ إلى ٧١ تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١.
    TD/B/42(1)/5- TD/B/CN.4/50 Rapport de la Commission permanente du développement des secteurs de services (transports maritimes) sur sa troisième session (par. 66 à 72) UN TD/B/42(1)/5- تقرير اللجنة الدائمة المعنية بتطوير قطاعات الخدمات )النقل البحري( TD/B/CN.4/50 دورتها الثالثة )الفقرات ٦٦-٧٢(
    1. A sa troisième session, la Commission permanente du développement des secteurs de services (assurances) est appelée à poursuivre la tâche que lui a confiée le Conseil du commerce et du développement par sa décision 398 (XXXVIII), dans le prolongement de ses deux sessions précédentes, tenues à Genève du 1er au 5 février 1993 et du 4 au 8 juillet 1994. UN ١- تواصل اللجنة الدائمة المعنية بتطوير قطاع الخدمات: التأمين، في دورتها الثالثة، العمل الذي شرع فيه مجلس التجارة والتنمية )مقرر المجلس ٨٩٣ )د-٨٣(( ودورتا اللجنة السابقتان المعقودتان في جنيف في الفترة من ١ إلى ٥ شباط/فبراير ٣٩٩١ و٤ إلى ٨ تموز/يوليه ٤٩٩١ على التوالي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus