Note : Les questions ci-après sont soumises à la Commission pour information. | UN | ملاحظة: يتم عرض العناصر التالية على اللجنة للعلم. |
Ces notifications sont portées à l'attention de la Commission pour information. | UN | وهذان الاشعاران معروضان على اللجنة للعلم . |
Les questions ci-dessous sont soumises à la Commission pour information. | UN | تعرض البنود التالية على اللجنة للعلم. |
Les questions ci-dessous sont soumises à la Commission pour information. | UN | تعرض البنود التالية على اللجنة للعلم. |
Conformément à l’article 21.2 de la Convention, les rapports du Comité pour l’élimination de la discrimination à l’égard des femmes sont transmis à la Commission pour information. | UN | وفقا للمادة ١٢-٢ من الاتفاقية، تحال تقارير للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة إلى اللجنة لغرض العلم. |
Le rapport est soumis à la Commission pour information. | UN | ويقدَّم هذا التقرير إلى اللجنة للعلم. |
Ce rapport est présenté à la Commission pour information. | UN | ويقدم هذا التقرير إلى اللجنة للعلم. |
Ce rapport, transmis conformément à la demande faite par la Commission lors de sa trente-cinquième session**, est soumis à la Commission pour information. | UN | وهذا التقرير الذي يُحال بناء على طلب اللجنة في دورتها الخامسة والثلاثين** مقدم إلى اللجنة للعلم. |
Il est présenté à la Commission pour information. | UN | ويعرض التقرير على اللجنة للعلم. |
Ce rapport, qui est présenté à la Commission pour information, recense et décrit les projets menés dans le domaine des statistiques sanitaires qui présentent un intérêt pour les bureaux nationaux de statistique. | UN | وهذا التقرير المقدم إلى اللجنة للعلم يتناول بالوصف ويحدد المشاريع الجارية في مجال الإحصاءات الصحية ذات الأهمية بالنسبة إلى المكاتب الإحصائية الوطنية. |
Ce rapport est présenté à la Commission pour information. | UN | والتقرير مقدم إلى اللجنة للعلم. |
Il est porté à l’attention de la Commission pour information. | UN | وهذا التقرير معروض على اللجنة للعلم . |
46. Le PRÉSIDENT rappelle à la Commission une lettre qu'il a reçue du Président de la Commission spéciale de la décolonisation et qui a été diffusée aux membres de la Commission pour information. | UN | مسائل اخرى ٤٦ - الرئيس: لفت انتباه اللجنة الى الرسالة التى تلقاها من اعضاء اللجنة الخاصة ﻹنهاء الاستعمار التى عممت على أعضاء اللجنة للعلم. |
Comme l'avait demandé la Commission de statistique à sa trente-neuvième session**, le Secrétaire général a l'honneur de transmettre le rapport de l'Équipe spéciale chargée de définir des normes d'échange de données et de métadonnées, présenté à la Commission pour information. | UN | بناء على طلب اللجنة الإحصائية في دورتها التاسعة والثلاثين**، يتشرف الأمين العام بأن يحيل تقرير فرقة العمل المعنية بوضع معايير لتبادل البيانات والبيانات الفوقية، الذي يقدم إلى اللجنة للعلم. |
Comme la Commission de statistique le lui a demandé à sa trente-neuvième session**, le Secrétaire général a l'honneur de transmettre le rapport du Groupe de travail intersecrétariats sur les statistiques de l'énergie, qui est présenté à la Commission pour information. | UN | بناءً على طلب اللجنة الإحصائية في دورتها التاسعة والثلاثين**، يتشرف الأمين العام بإحالة تقرير الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات الطاقة، المقدم إلى اللجنة للعلم. |
En réponse à une demande de la Commission de statistique à sa quarantième session**, le Secrétaire général a l'honneur de transmettre le rapport du Partenariat sur la mesure des technologies de l'information et de la communication au service du développement, qui est présenté à la Commission pour information. | UN | بناء على طلب من اللجنة الإحصائية في دورتها الأربعين**، يتشرف الأمين العام بإحالة تقرير الشراكة المعنية بقياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية، المعروض على اللجنة للعلم. |
En réponse à une demande formulée par la Commission de statistique à sa trente-sixième session**, le Secrétaire général a l'honneur de transmettre ci-joint le rapport du Groupe de Paris sur l'emploi et la rémunération, lequel est présenté à la Commission pour information. | UN | استجابة لطلب اللجنة الإحصائية في دورتها السادسة والثلاثين**، يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى اللجنة تقرير فريق باريس المعني بالعمل والأجور، والذي يُقدم إلى اللجنة للعلم. |
En réponse à une demande formulée par la Commission de statistique à sa trente-septième session**, le Secrétaire général a l'honneur de transmettre le rapport du Groupe de travail intersecrétariats sur les statistiques sanitaires, qui est présenté à la Commission pour information. | UN | يتشرف الأمين العام بأن يحيل، بناء على طلب من اللجنة الإحصائية في دورتها السابعة والثلاثين**، تقرير الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات الصحة، الذي يقدم إلى اللجنة للعلم. |
En ce qui concerne le point de l'ordre du jour intitulé < < Questions relatives au programme et questions diverses > > , le programme de travail proposé pour l'exercice biennal 2006-2007 et l'exécution du programme pour l'exercice biennal 2002-2003 de la Division des politiques sociales et du développement social ont été présentés à la Commission pour information. | UN | وفيما يتعلق ببند جدول الأعمال المعنون " المسائل البرنامجية ومسائل أخرى " ، عرض على اللجنة للعلم مشروع برنامج عمل فترة السنتين 2006-2007 لشعبة السياسات والتنمية الاجتماعية وأداء وتنفيذ برنامجها لفترة السنتين 2002-2003. |
Conformément à l’article 21.2 de la Convention, les rapports du Comité pour l’élimination de la discrimination à l’égard des femmes sont transmis à la Commission pour information. | UN | وفقا للمادة ١٢-٢ من الاتفاقية، تحال تقارير لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة إلى اللجنة لغرض العلم. |