"la commission pour la prévention" - Traduction Français en Arabe

    • لجنة منع
        
    • للجنة منع
        
    • ولجنة منع
        
    • اللجنة المعنية بمنع
        
    • لجنة اﻷمم المتحدة لمنع
        
    • للجنة المعنية بمنع
        
    • لجنة الأمم المتحدة المعنية بمنع
        
    • عَقدت لجنةُ منع
        
    • ولجنة الأمم المتحدة المعنية بمنع
        
    • للجنة الأمم المتحدة المعنية بمنع
        
    • لجنة المخدّرات
        
    Recommandations formulées dans les rapports de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale portant respectivement UN التوصيات الواردة في تقريري لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن دورتيها العشرين المستأنفة والحادية والعشرين
    Recommandations formulées dans les rapports de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale portant respectivement UN التوصيات الواردة في تقريري لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن دورتيها العشرين المستأنفة والحادية والعشرين
    Seule la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale s’est conformée à cette demande en 1998. UN لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية هي الوحيدة التي أوفت باشتراطات تقديم التقارير في عام ١٩٩٨.
    Réunion intersessions de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale UN اجتماعات ما بين الدورات التي ستعقدها لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Organisation des travaux de la quatrième session de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale UN تنظيم أعمال الدورة الرابعة للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Rapport de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale sur sa première session UN تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن أعمال دورتها اﻷولى
    Rapport de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale sur les travaux de sa deuxième session UN تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن أعمال دورتها الثانية
    Organisation des prochaines sessions de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale UN تنظيم دورات لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في المستقبل
    Rapport de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale sur sa deuxième session et ordre du jour provisoire et documentation de la troisième session de la Commission UN تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن دورتها الثانية وجدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثالثة ووثائقها
    Rapport de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale sur les travaux de sa deuxième session et ordre du jour provisoire et documentation de la troisième session de la Commission UN تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن دورتها الثانية وجدول اﻷعمال المؤقت ووثائق الدورة الثالثة للجنة
    Rapport de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale sur les travaux de sa troisième session et ordre du jour provisoire et documentation de la quatrième session de la Commission UN تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن دورتها الثالثة وجدول اﻷعمال المؤقت للدورة الرابعة للجنة ووثائقها
    II. LE RÔLE DE la Commission pour la prévention DU UN ثانيا - دور لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Rapport de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale sur les travaux de sa troisième session UN تقرر لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن دورتها الثالثة
    Rapport de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale sur les travaux de sa troisième session UN تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن دورتها الثالثة
    la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale avait besoin de plus d'informations et d'une meilleure présentation des questions pertinentes. UN وتحتاج لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية الى قدر أكبر من المعلومات والى عرض أفضل للقضايا ذات الصلة.
    1. la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale a tenu sa troisième session à Vienne, du 26 avril au 6 mai 1994. UN ١ ـ عقدت لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية دورتها الثالثة في فيينا في الفترة من ٦٢ نيسان/أبريل الى ٦ أيار/مايو ٤٩٩١.
    Organisation proposée des travaux de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale à sa troisième session UN التنظيم المقترح لعمل لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها الثالثة
    Les travaux de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale sont régis par le règlement intérieur des commissions techniques du Conseil économique et social. UN وأعمال لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية يحكمها النظام الداخلي للجان المجلس الاقتصادي والاجتماعي الفنية.
    Ordre du jour provisoire et documentation pour la quatrième session de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale UN جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الرابعة للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، ووثائق الدورة
    Organisation des travaux des sessions futures de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale UN تنظيم أعمال الدورات المقبلة للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Reprises de session conjointes de la Commission des stupéfiants et de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale UN عقد جلسات مشتركة في إطار الدورات المستأنفة للجنة المخدرات ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Au début de 1997, à Vienne, le Président, Lucio Ghia, a présenté un rapport devant la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale. UN وقدم الرئيس غيا أيضا تقريرا إلى اللجنة المعنية بمنع الجريمة والعدالة الجنائية التابعة لﻷمم المتحدة في فيينا في أوائل عام ١٩٩٧.
    Le Japon prend fermement position à la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale de l’ONU et dans d’autres instances en faveur d’un renforcement de la réglementation des armes et de l’application de celle-ci sur le plan international. UN واليابان هي نصير قوي أيضا في لجنة اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية وغيرها من المحافل لتعزيز اللوائح التنظيمية المتعلقة باﻷسلحة النارية واﻹنفاذ على الصعيد الدولي.
    y) Sessions de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale (de la troisième à la sixime session); UN )ذ( الدورات الثالثة إلى السادسة للجنة المعنية بمنع الجريمة والعدالة الجنائية؛
    Lors des récents débats de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale, à Vienne, la Roumanie s'est portée coauteur de la résolution sur le renforcement des mesures en matière de prévention du crime et de justice pénale visant à combattre la violence à l'égard des femmes et des filles. UN وفي المناقشات الأخيرة التي أجرتها لجنة الأمم المتحدة المعنية بمنع الجريمة والعدالة الجنائية في فيينا، كانت رومانيا من بين مقدمي القرار بشأن تعزيز تصدي منع الجريمة والعدالة الجنائية للعنف ضد المرأة.
    32. Conformément à cette décision, la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale a tenu une réunion conjointe avec la Commission des stupéfiants le premier jour de la reprise des sessions, le 6 décembre, afin d'examiner le point 3 de l'ordre du jour. UN 32- ووفقاً لذلك المقرَّر، عَقدت لجنةُ منع الجريمة والعدالة الجنائية جلسةً مشتركةً مع لجنة المخدِّرات في اليوم الأول من الدورتين المستأنفتين، في 6 كانون الأول/ديسمبر، بغية النظر في البند 3 من جدولي أعمال اللجنتين.
    Il a aussi pris part aux sessions de la Commission du développement social et de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale. UN وشارك المجلس أيضا في دورات لجنة الأمم المتحدة للتنمية الاجتماعية ولجنة الأمم المتحدة المعنية بمنع الجريمة والعدالة الجنائية.
    :: Neuvième session de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale (Vienne, 18-20 avril 2000); UN :: الــــدورة التاسعــــة للجنة الأمم المتحدة المعنية بمنع الجريمة والعدالة الجنائية (فيينا، 18-20 نيسان/أبريل 2000)
    Le Groupe de l'évaluation indépendante a été mis en place de nouveau en application des résolutions 52/14 de la Commission des stupéfiants et 18/6 de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale. UN وقد أُعيد إنشاء الوحدة عملا بقرار لجنة المخدّرات 52/14 وقرار لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية 18/6.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus