Au paragraphe 5 de ce rapport, la Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter un projet de décision, qui a été adopté par la Commission sans vote. | UN | وفي الفقرة ٥ من ذلك التقرير توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع مقرر كانت اللجنة قد اعتمدته دون تصويت. |
Au paragraphe 15 de ce rapport, la Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter deux projets de résolution. | UN | وفي الفقرة ١٥ من التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروعي قرارين. |
Au paragraphe 16 du rapport, la Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter deux projets de décision. | UN | وفي الفقرة ١٦ من التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروعي مقررين. |
Le projet de résolution y relatif figure au paragraphe 7. la Commission recommande à l'Assemblée générale de l'adopter. | UN | ومشروع القرار ذو الصلة وارد في الفقرة ٧ من التقرير، وتوصي اللجنة الجمعية العامة باعتماده. |
Au paragraphe 4 de ce rapport, la Commission recommande à l'Assemblée générale l'adoption du projet de décision suivant : | UN | وفي الفقرة ٤ من ذلك التقرير، توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر التالي: |
la Commission recommande à l'Assemblée générale de prendre note des documents A/50/468, A/50/493 et A/50/476. | UN | وأوصت اللجنة الجمعية العامة بأن تحيط علما بالوثائق التالية A/50/468، و A/50/493، و A/50/476. |
Au paragraphe 5 de ce rapport, la Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter un projet de résolution, que la Commission a adopté sans vote. | UN | وفي الفقرة ٥ من ذلك التقرير توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار كانت اللجنة قد اعتمدته دون تصويت. |
Au paragraphe 4 de ce rapport, la Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter un projet de décision, qui a été adopté sans vote par la Commission. | UN | وفي الفقرة ٤ من ذلك التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع مقرر كانت اللجنة قد اعتمدته دون تصويت. |
Au paragraphe 6 de ce rapport, la Commission recommande à l'Assemblée générale l'adoption d'un projet de résolution, qui a été adopté par la Commission sans vote. | UN | وفي الفقرة ٦ من ذلك التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار، الذي اعتمدته اللجنة دون تصويت. |
Au paragraphe 5 de ce rapport, la Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter un projet de résolution qui a été adopté par la Commission sans vote. | UN | وفي الفقرة ٥ من ذلك التقرير توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار كانت اللجنة قد اعتمدته دون تصويت. |
Au paragraphe 7 de ce rapport, la Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter un projet de résolution, qu'elle-même a adopté sans vote. | UN | وفي الفقرة ٧ من ذلك التقرير توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار واحد اعتمدته اللجنة دون تصويت. |
Au paragraphe 14 du rapport, la Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter trois projets de décision. | UN | وفي الفقرة ١٤ من التقرير توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد ثلاثة مشاريع مقررات. |
Au paragraphe 5 de ce rapport, la Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter un projet de résolution, qui a été adopté par la Commission sans vote. | UN | وفي الفقرة ٥ من ذلك التقرير توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار واحد اعتمدته اللجنة دون تصويت. |
Au paragraphe 6 de ce rapport, la Commission recommande à l'Assemblée générale l'adoption d'un projet de résolution, lequel a été adopté sans vote par la Commission. | UN | وفي الفقرة ٦ من ذلك التقرير توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار واحد اعتمدته اللجنة دون تصويت. |
Au paragraphe 7 de ce rapport, la Commission recommande à l'Assemblée générale l'adoption d'un projet de résolution, lequel a été adopté sans vote par la Commission. | UN | وفي الفقرة ٧ من ذلك التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار واحد اعتمدته اللجنة دون تصويت. |
Au paragraphe 5 de ce rapport, la Commission recommande à l'Assemblée générale l'adoption d'un projet de résolution, lequel a été adopté sans vote par la Commission. | UN | وفي الفقرة ٥ من ذلك التقرير توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار واحد اعتمدته اللجنة دون تصويت. |
Au paragraphe 6 de ce rapport, la Commission recommande à l'Assemblée générale l'adoption d'un projet de résolution, lequel a été adopté sans vote par la Commission. | UN | وفي الفقرة ٦ من ذلك التقرير توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار واحد اعتمدته دون تصويت. |
Au paragraphe 6 de ce rapport, la Commission recommande à l'Assemblée générale l'adoption d'un projet de résolution, lequel a été adopté sans vote par la Commission. | UN | وفي الفقرة ٦ من التقرير توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار واحد اعتمدته اللجنة دون تصويت. |
la Commission recommande à l'Assemblée d'adopter ces propositions. | UN | وتوصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد هذه الاقتراحات. |
la Commission recommande à l'Assemblée d'adopter ces quatre projets de résolution, qui figurent au paragraphe 17 du rapport. | UN | وتوصي اللجنة الجمعية باعتماد مشاريع القرارات الأربعة هذه، الواردة في الفقرة 17 من التقرير. |
Au paragraphe 6 de ce rapport, la Commission recommande à l'Assemblée générale l'adoption d'un projet de résolution, lequel a été adopté sans vote par la Commission. | UN | وفي الفقرة ٦ من ذلك التقرير، توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار واحد اعتمدته اللجنة دون تصويت. |
la Commission recommande à l'Assemblée générale de prendre note du document A/50/485. | UN | وأوصت اللجنة الجمعية العامة بأن تحيط علما بالوثيقة A/50/485. |
25. la Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution suivant : | UN | ٢٥ - توصي اللجنة الثانية الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار التالي: |
la Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution y relatif, qui figure au paragraphe 11 du rapport. | UN | ومشروع القرار ذو الصلة، الذي يــــرد في الفقرة ١١ من هذا التقرير، أوصت اللجنة الجمعية العامة باعتماده. |
la Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution et le projet de décision. | UN | واللجنة توصي الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار ومشروع المقرر. |
Compte tenu de ce qui précède, la Commission recommande à l'Assemblée : | UN | 19 - في ضوء ما ذكر أعلاه، توصي اللجنة بأن يقوم المجلس والجمعية بالآتي: |