"la commission sans être mis aux voix" - Traduction Français en Arabe

    • اللجنة بدون تصويت
        
    • اللجنة دون تصويت
        
    • اللجنة من دون تصويت
        
    Les auteurs du projet de résolution ont souhaité qu'il soit adopté par la Commission sans être mis aux voix. UN أعرب مقدمو مشروع القرار عن رغبتهم في أن تعتمده اللجنة بدون تصويت.
    Au paragraphe 6 de son rapport, la Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter un projet de résolution qui a été adopté par la Commission sans être mis aux voix. UN وفي الفقرة 6 من هذا التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    Le projet de résolution recommandé au paragraphe 9 du rapport a été adopté par la Commission sans être mis aux voix. UN ومشروع القرار الذي أوصي به في الفقرة 9 من التقرير اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    Au paragraphe 6 de ce rapport, la Cinquième Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de décision A/C.5/49/L.51, qui a été adopté par la Commission sans être mis aux voix. UN وتوصي اللجنة الخامسة في الفقرة ٦ من التقرير الجمعية العامة باعتماد مشروع مقرر اعتمدته اللجنة دون تصويت.
    Au paragraphe 6 de ce rapport, la Cinquième Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de décision A/C.5/49/L.52, qui a été adopté par la Commission sans être mis aux voix. UN وتوصي اللجنة الخامسة في الفقرة ٦ من ذلك التقرير الجمعية العامة باعتماد مشروع مقرر اعتمدته اللجنة دون تصويت.
    La Présidente (parle en anglais) : Les auteurs du projet de résolution ont exprimé le souhait qu'il soit adopté par la Commission sans être mis aux voix. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): أعربت البلدان الراعية لمشروع القرار هذا عن رغبتها في أن تعتمده اللجنة من دون تصويت.
    Les deux projets ont été adoptés par la Commission sans être mis aux voix. UN وكلا مشروعي القرارين اعتمدتهما اللجنة بدون تصويت.
    Tous les projets ont été adoptés par la Commission sans être mis aux voix. UN وجميع مشاريع الاقتراحات اعتمدتها اللجنة بدون تصويت.
    Au paragraphe 17 de son rapport, la Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter trois projets de résolution, adoptés par la Commission sans être mis aux voix. UN وتوصي اللجنة، في الفقرة 17 من تقريرها، بان تعتمد الجمعية العامة ثلاثة مشاريع قرارات، اعتمدتها اللجنة بدون تصويت.
    217. Le projet de résolution proposé par le Président a été adopté par la Commission sans être mis aux voix. UN 217- وقد اعتمدت اللجنة بدون تصويت مشروع القرار الذي اقترحه الرئيس.
    Le Président (parle en anglais) : Les auteurs du projet de résolution ont exprimé le vœu que le projet de résolution soit adopté par la Commission sans être mis aux voix. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أعرب مقدمو مشروع القرار عن رغبتهم في أن تعتمده اللجنة بدون تصويت.
    Le Président (parle en anglais) : Les auteurs du projet de résolution ont souhaité qu'il soit adopté par la Commission sans être mis aux voix. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أعرب مقدمو مشروع القرار عن رغبتهم في أن تُعتمده اللجنة بدون تصويت.
    Le Président (parle en anglais) : Les auteurs du projet de résolution ont exprimé le souhait qu'il soit adopté par la Commission sans être mis aux voix. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أعرب مقدمو مشروع القرار عن رغبتهم في أن تعتمده اللجنة بدون تصويت.
    La Présidente (parle en anglais) : Les auteurs du projet de résolution A/C.1/61/L.53 ont exprimé le souhait qu'il soit adopté par la Commission sans être mis aux voix. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): أعرب مقدمو مشروع القرار عن رغبتهم في أن تعتمده اللجنة بدون تصويت.
    La Présidente (parle en anglais) : Les auteurs du projet de résolution ont exprimé le souhait que ce texte soit adopté par la Commission sans être mis aux voix. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): أعرب مقدمـو مشروع القرار عن رغبتهم في أن تعتمده اللجنة بدون تصويت.
    La Présidente (parle en anglais) : Les auteurs du projet de résolution A/C.1/61/L.28 ont exprimé le souhait que ce projet de résolution soit adopté par la Commission sans être mis aux voix. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): أعرب مقدمـو مشروع القرار A/C.1/61/L.28 عن رغبتهم في أن تعتمده اللجنة بدون تصويت.
    Au paragraphe 6 de ce rapport, la Cinquième Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution A/C.5/49/L.56, qui a été adopté par la Commission sans être mis aux voix. UN وتوصي اللجنة الخامسة في الفقرة ٦ من ذلك التقرير الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة دون تصويت.
    Au paragraphe 6 de ce rapport, la Cinquième Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de décision A/C.5/49/L.55, qui a été adopté par la Commission sans être mis aux voix. UN وتوصي اللجنة الخامسة في الفقرة ٦ من ذلك التقرير الجمعية العامة باعتماد مشروع مقرر اعتمدته اللجنة دون تصويت.
    Au paragraphe 6 de ce rapport, la Cinquième Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution A/C.5/49/L.54, qui a été adopté par la Commission sans être mis aux voix. UN وتوصي اللجنة الخامسة في الفقرة ٦ من ذلك التقرير الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة دون تصويت.
    Au paragraphe 8 de ce rapport, la Cinquième Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution A/C.5/49/L.59, qui a été adopté par la Commission sans être mis aux voix. UN وتوصي اللجنة الخامسة فــي الفقرة ٨ مــن ذلك التقرير الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة دون تصويت.
    La Présidente (parle en anglais) : Les auteurs du projet de résolution ont exprimé le souhait qu'il soit adopté par la Commission sans être mis aux voix. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): أعرب مقدمو مشروع القرار هذا عن رغبتهم في أن تعتمده اللجنة من دون تصويت.
    Le Président (parle en anglais) : Les auteurs du projet de résolution ont exprimé le souhait que le projet de résolution soit adopté par la Commission sans être mis aux voix. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): لقد أعرب مقدمو مشروع القرار عن رغبتهم في أن تعتمده اللجنة من دون تصويت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus