"la commission sur le programme" - Traduction Français en Arabe

    • اللجنة إلى برنامج
        
    • الهيئة إلى برنامج
        
    • للجنة المعنية ببرنامج
        
    La Présidente appelle l’attention de la Commission sur le programme de travail de la semaine du 18 au 22 octobre 1999. UN ووجﱠه الرئيس أيضا انتباه اللجنة إلى برنامج العمل لﻷسبوع من ١٨ إلى ٢٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩.
    La Présidente fait une déclaration et attire l’attention de la Commission sur le programme de travail pour la semaine du 22 au 26 novembre. UN أدلى الرئيــس ببيان ووجــه اهتمام اللجنة إلى برنامج العمل لﻷسبوع من ٢٢ إلى ٢٦ تشرين الثاني/نوفمبر.
    La Présidente fait une déclaration et appelle l’attention de la Commission sur le programme de travail de la semaine du 6-10 décembre 1999. UN أدلى الرئيس ببيان ولفت انتباه اللجنة إلى برنامج العمل لﻷسبوع الممتد من ٦ إلى ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩.
    J'aimerais maintenant attirer l'attention de la Commission sur le programme de travail général de la présente session. UN أود الآن أن استرعي انتباه الهيئة إلى برنامج الأعمال العام للدورة الحالية.
    Je voudrais à présent attirer l'attention de la Commission sur le programme de travail révisé établi par le Secrétariat, figurant dans le document publié sous la cote A/CN.10/2011/CRP.1. UN وأود الآن أن أوجه انتباه الهيئة إلى برنامج العمل المنقح الذي أعدته الأمانة العامة، والذي يرد في الوثيقة A/CN.10/2011/CRP.1.
    Recommandations finales de la Commission sur le programme du dixième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et le traitement des délinquants (résolution 52/91 de l’Assemblée) UN التوصيات الختامية للجنة المعنية ببرنامج مؤتمر اﻷمم المتحدة العاشر لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين )قرار الجمعية ٢٥/١٩(
    Le Président appelle l’attention de la Commission sur le programme de travail pour la semaine du 20 au 24 octobre. UN وجه الرئيس نظر اللجنة إلى برنامج العمل لﻷسبوع الواقع في الفترة من ٢٠ إلى ٢٤ تشرين اﻷول/ أكتوبر.
    Le Président appelle l’attention de la Commission sur le programme de travail pour la semaine du 3 au 7 novembre. UN وجه الرئيس انتباه اللجنة إلى برنامج العمل لﻷسبوع من ٣ إلى ٧ تشرين الثاني/نوفمبر
    Le Président appelle l’attention de la Commission sur le programme de travail pour la semaine du 24 au 28 novembre. UN وجﱠه الرئيس انتباه اللجنة إلى برنامج العمل لﻷسبوع من ٢٤ إلى ٢٨ تشرين الثاني/نوفمبر.
    Le Président appelle l'attention des membres de la Commission sur le programme de travail proposé pour la deuxième partie de la reprise de la session. UN 2 - الرئيس: لفت انتباه اللجنة إلى برنامج العمل المقترح للجزء الثاني من الدورة المستأنفة.
    Le Président appelle l'attention des membres de la Commission sur le programme de travail révisé, en précisant que d'autres consultations officieuses seraient prévues en temps voulu. UN 1 - الرئيس: لفت انتباه اللجنة إلى برنامج العمل المنقح وأشار إلى أن موعد عقد مشاورات غير رسمية إضافية سيتقرر في الوقت المناسب.
    Le Président fait une déclaration et appelle l'attention de la Commission sur le programme de travail révisé pour la semaine du 3 au 7 décembre 2001. UN أدلى الرئيس ببيان ووجه اهتمام اللجنة إلى برنامج العمل المنقح للأسبوع الذي يبدأ في 3 وينتهي في 7 كانون الأول/ديسمبر 2001.
    Le Président appelle l'attention de la Commission sur le programme de travail révisé des deux premières semaines dans lequel il est tenu compte des propositions formulées par les délégations et dit qu'un nouveau document concernant l'état d'avancement de la documentation sera publié prochainement sous la cote A/C.5/59/L.1/Rev.1. UN 35 - واسترعى الرئيس انتباه اللجنة إلى برنامج العمل المنقح للأسبوعين الأولين، الذي روعيت فيه المقترحات التي تقدمت بها الوفود وقال إن وثيقة جديدة تتعلق بمدى التقدم المحرز في إعداد الوثائق ستنشر عما قريب تحت الرمز A/C.5/59/L.1/Rev.1.
    1. Le PRÉSIDENT appelle l'attention de la Commission sur le programme de travail figurant dans le document A/C.5/52/L.2, qui a été établi sur la base du document officieux présenté à la Commission à sa deuxième séance, le 19 septembre, et qui rend compte des observations formulées lors de cette séance. UN ١ - الرئيس: وجه انتباه اللجنة إلى برنامج العمل الوارد في الوثيقة A/C.5/52/L.2 التي أعِدت على أساس الوثيقة غير الرسمية المقدمة إلى اللجنة في جلستها الثانية، المعقودة في ١٩ أيلول/سبتمبر ٧٩٩١، والتي وضعت في الاعتبار أيضا الملاحظات المعرب عنها في أثناء تلك الجلسة.
    6. Le PRÉSIDENT appelle l'attention de la Commission sur le programme de travail envisagé publié sous la cote A/C.5/53/L.47, qui a été rédigé à la suite d'un échange officieux d'avis par les membres de la Commission, compte tenu de la documentation disponible. UN ٦ - الرئيس: لفت انتباه اللجنة إلى برنامج العمل المقترح الوارد في الوثيقة )A/C.5/53/L.47( التي صيغت على أساس تبادل غير رسمي لﻵراء بين أعضاء اللجنة، مع مراعاة توافر الوثائق.
    La Présidente (parle en anglais) : Je voudrais attirer l'attention de la Commission sur le programme général de travail de la présente session. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية):أود أن أسترعي انتباه الهيئة إلى برنامج العمل العام للدورة الراهنة.
    Recommandations finales de la Commission sur le programme du dixième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et le traitement des délinquants (résolution 52/91 de l'Assemblée) UN التوصيات الختامية للجنة المعنية ببرنامج مؤتمر اﻷمم المتحدة العاشر لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين )قرار الجمعية ٢٥/١٩(

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus