"la commission sur le sujet" - Traduction Français en Arabe

    • اللجنة بشأن هذا الموضوع
        
    • اللجنة بشأن الموضوع
        
    • للجنة بشأن الموضوع
        
    • اللجنة في هذا الموضوع
        
    • للجنة في موضوع
        
    • للجنة القانون الدولي بشأن هذا الموضوع
        
    • للجنة بشأن هذا الموضوع
        
    • للجنة في الموضوع
        
    • اللجنة المتعلقة بالموضوع
        
    • اللجنة بشأن موضوع المسؤولية
        
    • اللجنة فيما يتعلق بالموضوع
        
    • اللجنة المتعلقة بهذا الموضوع
        
    • لجنة القانون الدولي بشأن موضوع
        
    • لجنة القانون الدولي بشأن هذا الموضوع
        
    • للجنة القانون الدولي بشأن الموضوع
        
    M. van den Akker ne voie pas d'autre option que de reporter les délibérations de la Commission sur le sujet à la première partie de la reprise de la session. UN واختتم بقوله إنه لا يرى خيارا سوى تأجيل مداولات اللجنة بشأن هذا الموضوع إلى الجزء الأول من الدورة المستأنفة.
    Selon d'autres membres, en revanche, il était prématuré de se prononcer sur la forme définitive des travaux de la Commission sur le sujet à l'examen. UN ورأى بعض الأعضاء الآخرين أن من السابق لأوانه اتخاذ قرار يتعلق بالشكل النهائي لعمل اللجنة بشأن هذا الموضوع.
    Le Groupe de travail a analysé les travaux réalisés par la Commission sur le sujet depuis 1978. UN واستعرض الفريق العامل أعمال اللجنة بشأن الموضوع منذ عام 1978.
    Le Groupe de travail a analysé les travaux réalisés par la Commission sur le sujet depuis 1978. UN واستعرض الفريق العامل أعمال اللجنة بشأن الموضوع منذ عام 1978.
    Les travaux antérieurs de la Commission sur le sujet UN ألف - الأعمال السابقة للجنة بشأن الموضوع
    Les débats de la Commission sur le sujet vont dans la bonne direction et la délégation bangladaise appuie la création du Groupe de travail. UN إن مناقشات اللجنة في هذا الموضوع تسير في الاتجاه الصحيح، ويؤيد وفده إنشاء الفريق العامل.
    Les travaux futurs de la Commission sur le sujet des réserves aux traités 9 - 50 4 UN العمل المقبل للجنة في موضوع التحفظات على المعاهدات
    Forme du résultat des travaux de la Commission sur le sujet UN 5 - شكل نتائج أعمال اللجنة بشأن هذا الموضوع
    Il semble donc important d'établir un ordre de priorité entre les destinataires du résultat des travaux de la Commission sur le sujet. UN وبالتالي، يبدو من المهم ترتيب الجهات التي يستهدفها عمل اللجنة بشأن هذا الموضوع على أساس الأولوية.
    Plusieurs orateurs se sont félicités de la contribution apportée par le Rapporteur spécial aux travaux de la Commission sur le sujet. UN 6 - وأعرب متكلمون كثيرون عن تقديرهم للمقرر الخاص لمساهمته في عمل اللجنة بشأن هذا الموضوع.
    Le rapport était aussi accompagné de six conclusions de la Commission sur le sujet. UN وأُرفقت بالتقرير أيضاً ستة استنتاجات قدمتها اللجنة بشأن الموضوع.
    Le Groupe de travail a analysé les travaux réalisés par la Commission sur le sujet depuis 1978. UN واستعرض الفريق العامل أعمال اللجنة بشأن الموضوع منذ عام 1978.
    De son avis, le projet d'article 2 devait rester < < ouvert > > jusqu'à la fin des travaux de la Commission sur le sujet. UN وفي نظره، ينبغي أن تظل المادة 2 مفتوحة إلى نهاية أعمال اللجنة بشأن الموضوع.
    Les travaux antérieurs de la Commission sur le sujet UN ألف - الأعمال السابقة للجنة بشأن الموضوع
    Les travaux antérieurs de la Commission sur le sujet UN ألف - الأعمال السابقة للجنة بشأن الموضوع
    Or cela n'entre pas vraiment dans le mandat de la Commission sur le sujet. UN والواقع أن هذا الأمر ليس جزءا من ولاية اللجنة في هذا الموضوع.
    Section 2. Les travaux futurs de la Commission sur le sujet des réserves aux traités UN الفرع ٢ - العمل المقبل للجنة في موضوع التحفظات على المعاهدات
    Le septième rapport sur les réserves aux traités présente un résumé sommaire des travaux antérieurs de la Commission sur le sujet. UN 1 - يقدم التقرير السابع بشأن التحفظات على المعاهدات موجزاً للأعمال السابقة للجنة القانون الدولي بشأن هذا الموضوع().
    On a aussi reproché au Groupe de travail de ne pas avoir présenté de calendrier pour les travaux futurs de la Commission sur le sujet Documents officiels de l'Assemblée générale, cinquantième session, Supplément No 10 (A/50/10), par. 205. UN كما أوخذ الفريق العامل على عدم تقديمه لجدول زمني لﻷعمال المقبلة للجنة بشأن هذا الموضوع)١٧(.
    A. Les travaux antérieurs de la Commission sur le sujet UN اﻷعمال السابقة للجنة في الموضوع
    Le huitième rapport contenait en outre un certain nombre d'observations finales du Rapporteur spécial, y compris sur la forme du résultat final des travaux de la Commission sur le sujet. UN ويتضمن التقرير الثامن أيضاً عدداً من الملاحظات الختامية المقدمة من المقرر الخاص، بما في ذلك ملاحظات بشأن صيغة نتائج أعمال اللجنة المتعلقة بالموضوع.
    Le Rapporteur spécial y passait en revue les travaux de la Commission sur le sujet depuis son inscription à l'ordre du jour en 1978, insistant en particulier sur la question de la portée du projet d'articles à élaborer. UN واستعرض التقرير عمل اللجنة بشأن موضوع المسؤولية منذ أن أدرج لأول مرة في جدول الأعمال في عام 1978، مركزاً بصورة خاصة على نطاق مشاريع المواد التي سيجري إعدادها.
    Dans l'ensemble, il est clair que toutes les délégations souhaitaient ne pas préjuger de la forme définitive que devraient prendre les travaux de la Commission sur le sujet en question. UN وبدا على العموم أن جميع الوفود كانت ترغب في تفادي الحكم مسبقا على الشكل النهائي لأعمال اللجنة فيما يتعلق بالموضوع محل البحث.
    On peut également ajouter que, de manière générale, la réaction au travail mené jusqu'à présent par la Commission sur le sujet a été positive. UN وعلاوة على ذلك، يمكن القول بأن الاستجابة لأعمال اللجنة المتعلقة بهذا الموضوع قد كانت إيجابية بصفة عامة.
    La réaction de l'Assemblée générale aux propositions de la Commission sur le sujet de la prévention a été favorable. UN 36 - وكان رد الجمعية العامة على اقتراحات لجنة القانون الدولي بشأن موضوع المنع إيجابيا.
    191. Certains représentants à la Sixième Commission ont également évoqué la question du résultat auquel pourrait aboutir les travaux de la Commission sur le sujet. UN ١٩١ - وتناول بعض الممثلين في اللجنة السادسة أيضا مسألة الحصيلة الممكنة ﻷعمال لجنة القانون الدولي بشأن هذا الموضوع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus