"la communauté économique eurasienne" - Traduction Français en Arabe

    • الجماعة الاقتصادية للمنطقة الأوروبية الآسيوية
        
    • للجماعة الاقتصادية للمنطقة الأوروبية الآسيوية
        
    • الجماعة الاقتصادية لمنطقة أوروبا وآسيا
        
    • والجماعة الاقتصادية للمنطقة الأوروبية الآسيوية
        
    • في الجماعة الاقتصادية الأوروبية الآسيوية
        
    • للجماعة الاقتصادية الأوراسية
        
    • والجماعة الاقتصادية لمنطقة أوروبا وآسيا
        
    • في الجماعة الاقتصادية للمنطقة الأوربية الآسيوية
        
    • الجماعة الأوروبية لمنطقة أوروبا وآسيا
        
    • الاتحاد الاقتصادي للمنطقة الأوروبية الآسيوية
        
    Notant que la Communauté économique eurasienne est désireuse de dynamiser sa coopération avec l'Organisation des Nations Unies, UN إذ تحيط علما برغبة الجماعة الاقتصادية للمنطقة الأوروبية الآسيوية في تنشيط تعاونها مع الأمم المتحدة،
    Nous soutenons également un nouveau renforcement de la coopération entre la Communauté économique eurasienne et l'ONU. UN ونحن نؤيد زيادة تعزيز التعاون بين الجماعة الاقتصادية للمنطقة الأوروبية الآسيوية والأمم المتحدة.
    1. Décide d'inviter la Communauté économique eurasienne à participer à ses sessions et travaux en qualité d'observateur; UN 1 - تقرر دعوة الجماعة الاقتصادية للمنطقة الأوروبية الآسيوية إلى المشاركة في أعمال الجمعية العامة بصفة مراقب؛
    Le Secrétaire général de la Communauté économique eurasienne fait une déclaration. UN وأدلى الأمين العام للجماعة الاقتصادية للمنطقة الأوروبية الآسيوية ببيان.
    Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale à la Communauté économique eurasienne UN منح مركز المراقب للجماعة الاقتصادية للمنطقة الأوروبية الآسيوية في الجمعية العامة
    Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale à la Communauté économique eurasienne UN منح الجماعة الاقتصادية لمنطقة أوروبا وآسيا مركز المراقب لدى الجمعية العامة
    65/125. Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et la Communauté économique eurasienne UN 65/125 - التعاون بين الأمم المتحدة والجماعة الاقتصادية للمنطقة الأوروبية الآسيوية
    Des déclarations sont également faite par les observateurs de l'Organisation internationale pour les migrations et de la Communauté économique eurasienne. UN وأدلى ببيانين أيضا المراقب عن المنظمة الدولية للهجرة، والمراقب عن الجماعة الاقتصادية للمنطقة الأوروبية الآسيوية.
    Une déclaration est également faite par le représentant de la Communauté économique eurasienne. UN وأدلى ببيان كذلك ممثل الجماعة الاقتصادية للمنطقة الأوروبية الآسيوية.
    la Communauté économique eurasienne (EURASEC) a été créée en 2000. UN أُنشئت الجماعة الاقتصادية للمنطقة الأوروبية الآسيوية في عام 2000.
    Nous soutenons également le renforcement accru de la coopération entre la Communauté économique eurasienne et l'ONU. UN ونحن نؤيد أيضا مواصلة تعزيز التعاون بين الجماعة الاقتصادية للمنطقة الأوروبية الآسيوية والأمم المتحدة.
    Se félicitant des activités que la Banque eurasienne de développement mène à l'appui du développement et de l'intégration des États membres de la Communauté économique eurasienne, UN وإذ تلاحظ مع التقدير الأنشطة التي يضطلع بها مصرف التنمية الأوروبي الآسيوي دعما لتنمية الدول الأعضاء في الجماعة الاقتصادية للمنطقة الأوروبية الآسيوية وتحقيق التكامل فيما بينها،
    Il faut en priorité libéraliser les procédures d'immigration pour les citoyens des pays membres d'une union douanière unique et harmoniser les lois migratoires dans le cadre de la Communauté économique eurasienne. UN وتتمثل الأولوية الرئيسية في تحرير إجراءات الهجرة لمواطني البلدان الأعضاء في الاتحاد الجمركي الموحد، ومواءئمة قوانين الهجرة في إطار الجماعة الاقتصادية للمنطقة الأوروبية الآسيوية.
    Octroi à la Communauté économique eurasienne du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale [point 162]. UN 14 - منح مركز المراقب للجماعة الاقتصادية للمنطقة الأوروبية الآسيوية لدى الجمعية العامة [البند 162].
    Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale à la Communauté économique eurasienne UN منح مركز المراقب لدى الجمعية العامة للجماعة الاقتصادية للمنطقة الأوروبية الآسيوية
    Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale à la Communauté économique eurasienne UN منح مركز المراقب للجماعة الاقتصادية للمنطقة الأوروبية الآسيوية لدى الجمعية العامة
    Point 162 de l'ordre du jour : Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale à la Communauté économique eurasienne UN البند 162 من جدول الأعمال: منح مركز المراقب للجماعة الاقتصادية للمنطقة الأوروبية الآسيوية لدى الجمعية العامة
    1. Décide d'inviter la Communauté économique eurasienne à participer à ses sessions et à ses travaux en qualité d'observateur; UN 1 - تقرر دعوة الجماعة الاقتصادية لمنطقة أوروبا وآسيا إلى المشاركة في دورات وأعمال الجمعية العامة بصفة مراقب؛
    Le Kazakhstan participe activement aux travaux de la Communauté économique eurasienne. UN وتشارك كازاخستان بنشاط في العمل داخل الجماعة الاقتصادية لمنطقة أوروبا وآسيا.
    Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et la Communauté économique eurasienne UN التعاون بين الأمم المتحدة والجماعة الاقتصادية للمنطقة الأوروبية الآسيوية
    - Accord du 14 septembre 2001 sur la coopération entre les États membres de la Communauté économique eurasienne en matière d'information sur les questions frontalières; UN - اتفاق 14 أيلول/سبتمبر 2001 بشأن التعاون فيما بين الدول الأعضاء في الجماعة الاقتصادية الأوروبية الآسيوية في مجال تبادل المعلومات بشأن المسائل المتعلقة بالحدود؛
    378. La Fédération des syndicats du Tadjikistan a des liens avec l'Organisation internationale du travail, la Conférence mondiale du travail et les centres syndicaux de la CEI, de Chine et de la Communauté économique eurasienne. UN 378- ويدعم اتحاد نقابات العمال في طاجيكستان الروابط مع منظمة العمل الدولية والاتحاد العالمي للعمل ومراكز نقابات العمال في كومنولث الدول المستقلة، والصين والجماعة الاقتصادية لمنطقة أوروبا وآسيا.
    Se félicitant des activités de la Banque eurasienne de développement à l'appui du développement et de l'intégration des États membres de la Communauté économique eurasienne, UN وإذ تلاحظ مع التقدير الأنشطة التي يضطلع بها مصرف التنمية الأوروبي الآسيوي دعما لتنمية الدول الأعضاء في الجماعة الاقتصادية للمنطقة الأوربية الآسيوية وتحقيق التكامل فيما بينها،
    Ce projet met l'accent sur la création d'un réseau de promotion des investissements et des technologies au sein de la Communauté économique eurasienne, pour établir une passerelle avec le réseau mondial de l'ONUDI. UN ويركز المشروع على إنشاء شبكة لترويج الاستثمار والتكنولوجيا في بلدان الجماعة الأوروبية لمنطقة أوروبا وآسيا كبوابة إلى شبكة اليونيدو في جميع أرجاء العالم.
    Au plus fort de la crise financière et économique, la Russie a considérablement augmenté son aide publique au développement (APD) aux pays qui en avaient le plus besoin au sein de la Communauté d'États indépendants, y compris dans le cadre de la Communauté économique eurasienne. UN وقد زادت روسيا، في ذروة الأزمة المالية والاقتصادية، مساعدتها الإنمائية الرسمية زيادة كبيرة بهدف تلبية حاجة البلدان في رابطة الدول المستقلة، بما في ذلك في إطار الاتحاد الاقتصادي للمنطقة الأوروبية الآسيوية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus