"la communauté européenne au" - Traduction Français en Arabe

    • الجماعة اﻷوروبية في
        
    • الجماعة الأوروبية إلى
        
    • للجماعة اﻷوروبية في
        
    Je voudrais dire tout d'abord que les États-Unis se félicitent de la participation de la Communauté européenne au travail préparatoire de la Conférence. UN واسمحوا لي، بادئ ذي بدء، أن أقــول إن الولايات المتحدة ترحب بمشاركة الجماعة اﻷوروبية في العمل التحضيري للمؤتمر.
    f) Statut de la Communauté européenne au Comité spécial des préférences; UN )و( مركز الجماعة اﻷوروبية في اللجنة الخاصة المعنية باﻷفضليات؛
    3. Statut de la Communauté européenne au Comité UN ٣- مركز الجماعة اﻷوروبية في اللجنة الخاصة المعنية باﻷفضليات ٥٢
    a Renseignements supplémentaires communiqués par la Communauté européenne au Groupe de l'évaluation technique et économique en juillet 2004. UN أ - المعلومات التكميلية المقدمة من الجماعة الأوروبية إلى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي في تموز/يوليه 2004؛
    Ces mesures étaient déjà prévues dans le projet global Pinheiro, mis au point par le Portugal en sa qualité de Président de la Communauté européenne au printemps de 1992. UN وقد أدرجت هذه التدابير بالفعل فيما يسمى ﺑ " مجموعة عناصر بنهيرو " التي وضعتها الرئاسة البرتغالية للجماعة اﻷوروبية في ربيع عام ١٩٩٢.
    K. Statut de la Communauté européenne au Comité spécial des préférences UN كاف - مركز الجماعة اﻷوروبية في اللجنة الخاصة المعنية باﻷفضليات
    f) Statut de la Communauté européenne au Comité spécial des préférences; UN )و( مركز الجماعة اﻷوروبية في اللجنة الخاصة المعنية باﻷفضليات؛
    3. Statut de la Communauté européenne au Comité spécial UN ٣ - مركز الجماعة اﻷوروبية في اللجنة الخاصة المعنية باﻷفضليات
    Le Conseil, ayant débattu plus avant de la question, a fixé le montant de la contribution de la Communauté européenne au budget pour 1999 à 80 000 dollars. UN وقرر المجلس، بعد أن أجرى مزيدا من المناقشات بشأن الموضوع، أن تكون قيمة اشتراك الجماعة اﻷوروبية في ميزانية عام ١٩٩٩ بمبلغ ٠٠٠ ٨٠ دولار.
    - Décision 428 (EX-8) : Statut de la Communauté européenne au Comité spécial des préférences UN - المقرر ٨٢٤ (EX-8): وضع الجماعة اﻷوروبية في اللجنة الخاصة المعنية باﻷفضليات
    a) Statut de la Communauté européenne au Comité spécial des préférences UN )أ( وضع الجماعة اﻷوروبية في اللجنة الخاصة المعنية باﻷفضليات
    a) Statut de la Communauté européenne au Comité spécial des préférences; UN )أ( وضع الجماعة اﻷوروبية في اللجنة الخاصة المعنية باﻷفضليات؛
    Décision 428 (EX-8) : Statut de la Communauté européenne au Comité spécial des préférences UN المقرر ٨٢٤ (EX-8): وضع الجماعة اﻷوروبية في اللجنة الخاصة المعنية باﻷفضليات
    K. Statut de la Communauté européenne au Comité UN كاف - مركز الجماعة اﻷوروبية في اللجنة الخاصة المعنية باﻷفضليـات )البنـد
    " Statut de la Communauté européenne au Comité spécial des préférences " . UN " مركز الجماعة اﻷوروبية في اللجنة الخاصة المعنية باﻷفضليات " .
    a) Statut de la Communauté européenne au Comité UN )أ( وضع الجماعة اﻷوروبية في اللجنة الخاصة المعنية باﻷفضليات ٨٣ - ٣٤
    Par la suite, à la demande des délégations intéressées, le Président du Conseil à sa quarantième session avait distribué une note explicative officieuse sur le statut de la Communauté européenne au Comité spécial des préférences, qui lui avait été communiquée par M. Michel de Bonnecorse (France) et M. Jean-Pierre Leng de la Commission européenne. UN وبالتالي فبناء على طلب من الوفود المعنية عمم مذكرة تفسيرية غير رسمية بشأن وضع الجماعة اﻷوروبية في اللجنة الخاصة المعنية باﻷفضليات نقلها إليه السيد ميشيل دي بونكورس من فرنسا والسيد جان بيير لنغ من اللجنة اﻷوروبية.
    A cette occasion, le Conseil, au titre du point intitulé " Questions diverses " , a pris une décision concernant le statut de la Communauté européenne au Comité spécial des préférences et a adopté les conclusions et recommandations concertées formulées par le Groupe de travail du plan à moyen terme et du budget-programme à sa vingt-cinquième session (voir la section III ci-après). UN وفي الدورة المستأنفة اتخذ المجلس كذلك إجراء في إطار " مسائل أخرى " بشأن وضع الجماعة اﻷوروبية في اللجنة الخاصة المعنية باﻷفضليات وبشأن استنتاجات وتوصيات الفرقة العاملة المتفق عليها والمعنية بالخطة المتوسطة اﻷجل والميزانية البرنامجية في دورتها الخامسة والعشرين )انظر الفرع ثالثاً أدناه(.
    La Communauté européenne a indiqué que le montant de la contribution convenue de la Communauté européenne au budget du Tribunal serait de 80 000 euros chaque année. UN وأشارت الجماعة الأوروبية إلى أن المبلغ المتفق على أن تساهم به في ميزانية المحكمة قدره 000 80 يورو لكل سنة.
    Le représentant de la Communauté européenne a indiqué que la contribution de la Communauté européenne au Fonds d'affectation spéciale pour 2003 serait de 100 000 euros et que celle-ci avait l'intention de verser une contribution d'un montant analogue en 2004. UN 25 - وأشار ممثل الجماعة الأوروبية إلى أنها ستساهم في الصندوق الاستئماني لعام 2003 بمبلغ 000 100 يورو وأنها تنوي تقديم مساهمة مماثلة في عام 2004.
    Le Groupe de contact espère que, le Président Milosevic s'étant déclaré résolu à autoriser des observateurs internationaux à opérer au Kosovo, les effectifs de la Mission de vérification de la Communauté européenne au Kosovo pourront eux aussi être renforcés. UN وتوقع فريق الاتصال أن التزام الرئيس ميلوسيفتش المذكور بالسماح بالمراقبين الدوليين في كوسوفو سوف يسمح أيضا بزيادة في حجم تواجد بعثة المراقبة التابعة للجماعة اﻷوروبية في كوسوفو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus