Parlant maintenant au nom de la Communauté européenne et de ses Etats membres, je voudrais vous assurer de notre entière coopération à l'élaboration du projet du Secrétaire général. | UN | وإذ أتكلم اﻵن باسم الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها أتعهد بتقديم تعاوننا الكامل في إعداد تقرير اﻷمين العام. |
La délégation approuve l'intervention du représentant du Danemark au nom de la Communauté européenne et de ses Etats Membres. | UN | إن وفدي يؤيد البيان الذي أدلت به ممثلة الدانمرك باسم الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها. |
Des déclarations ont été faites par les représentants de huit Parties, dont un a parlé au nom de la Communauté européenne et de ses Etats membres. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو ثمانية أطراف، منهم ممثل تحدث بالنيابة عن الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها. |
L'opposition de la Communauté européenne et de ses Etats membres à l'application extraterritoriale de législations nationales n'est plus à démontrer. | UN | إن معارضة الجماعة اﻷوروبية ودولها اﻷعضاء ﻷية تطبيقات لتشريعات وطنية تتجاوز حدود الدول ليست موضع تساؤل. |
De l'avis de la Communauté européenne et de ses Etats membres, il faut garder une certaine souplesse pour pouvoir s'adapter aux exigences particulières de chaque situation. | UN | وفي رأي الجماعة اﻷوروبية ودولها اﻷعضاء فإن الحاجة تدعو الى توفر قدر ملائم من المرونة ﻹتاحة إمكانية التكيف مع الحاجات الخاصة لكل حالة معينة. |
58. Des déclarations ont été faites par les représentants de neuf Parties, dont un parlant au nom de la Communauté européenne et de ses Etats membres. | UN | ٨٥- وأدلى ببيانات ممثلو تسعة من اﻷطراف من بينهم ممثل تحدث باسم المجموعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها. |
Des déclarations ont été faites par les représentants de huit Parties, dont un a parlé au nom de la Communauté européenne et de ses Etats membres. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو ثمانية أطراف، منهم ممثل تحدث بالنيابة عن الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها. |
Des déclarations ont été faites par les représentants de 13 Parties, dont un a parlé au nom de la Communauté européenne et de ses Etats membres. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو ٣١ طرفاً، منهم ممثل تحدث بالنيابة عن الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها. |
Des Déclarations ont été faites par les représentants de 14 Parties dont un a parlé au nom de la Communauté européenne et de ses Etats membres. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو ٤١ طرفاً، منهم ممثل تحدث بالنيابة عن الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها. |
Des déclarations ont été faites par les représentants de trois Parties, dont un a parlé au nom de la Communauté européenne et de ses Etats membres. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو ثلاثة أطراف، منهم ممثل تحدث بالنيابة عن الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها. |
Des déclarations ont été faites par les représentants de cinq Parties, dont un a parlé au nom de la Communauté européenne et de ses Etats membres. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو خمسة أطراف منهم ممثل تحدث بالنيابة عن الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها. |
Des déclarations ont été faites par les représentants de 20 Parties, dont un a parlé au nom de la Communauté européenne et de ses Etats membres. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو ٠٢ طرفا، بمن فيهم ممثل تحدث باسم الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها. |
Des déclarations ont été faites par les représentants de neuf Parties, dont un a parlé au nom de la Communauté européenne et de ses Etats membres. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو تسعة أطراف، منهم ممثل تحدث باسم الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها. |
Des déclarations ont été faites par les représentants de 14 Parties, dont l'un a pris la parole au nom de la Communauté européenne et de ses Etats membres. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو ٤١ طرفا، تحدث واحد منهم باسم الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها. |
Des déclarations ont été faites par les représentants de 15 Parties, dont un s'est exprimé au nom de la Communauté européenne et de ses Etats membres. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو ٥١ طرفا، تحدث واحد منهم باسم الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها. |
Il a entendu des déclarations des représentants des cinq Parties, dont un représentant qui a pris la parole au nom du Groupe des 77 et de la Chine et un autre au nom de la Communauté européenne et de ses Etats membres. | UN | وأدلى ممثلو خمسة أطراف ببيانات، تحدث ممثل منهم باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين وآخر باسم الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها. |
L'Irlande, au nom de la Communauté européenne et de ses Etats membres, appuie pleinement et fermement la Déclaration ministérielle. | UN | إن ايرلندا، باسم الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها لتؤكد تأييدها التام القاطع لﻹعلان الوزاري. |
Parties, dont un a pris la parole au nom du Groupe des 77 et de la Chine, et un autre au nom de la Communauté européenne et de ses Etats membres, ont fait des déclarations. | UN | اﻷطراف، بما فيهم ممثل تكلم باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، وآخر تحدث نيابة عن الجماعة اﻷوروبية ودولها اﻷعضاء. |
Sur ce total, six provenaient de Parties non visées et deux de Parties visées à l'annexe I. L'une de ces dernières était adressée par les Pays—Bas au nom de la Communauté européenne et de ses Etats membres. | UN | وكانت ست من هذه المذكرات من أطراف غير مدرجة في المرفق اﻷول وإثنتان من أطراف مدرجة في المرفق اﻷول. وكانت واحدة من المذكرتين اﻷخيرتين من هولندا نيابة عن الجماعة اﻷوروبية ودولها اﻷعضاء. |
Les représentants de trois Parties ont fait des déclarations, dont un au nom de la Communauté européenne et de ses Etats membres. | UN | وأدلى ممثلو ثلاثة أطراف ببيانات تحدث أحدهم نيابة عن الجماعة اﻷوروبية ودولها اﻷعضاء. |
M. Claes (Belgique) : J'ai l'honneur de prendre la parole au nom de la Communauté européenne et de ses Etats membres. | UN | السيد كلايس )بلجيكا( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: يشرفني أن أتكلم باسم المجموعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها. |
55. Une déclaration a été faite par le représentant d'une Partie parlant au nom de la Communauté européenne et de ses Etats membres. | UN | ٥٥- وأدلى ببيان ممثل طرف تحدث باسم الجماعة الاقتصادية والدول اﻷعضاء فيها. |
Le pentachlorobenzène (proposition de la Communauté européenne et de ses Etats membres Parties à la Convention); | UN | (ب) خماسي كلورو بنزين (المقترح من جانب الجماعة الأوروبية ودولها الأعضاء الأطراف في الاتفاقية)؛ |
Des déclarations ont été faites par les représentants de 28 Parties, dont l'un s'est exprimé au nom de la Communauté européenne et de ses Etats membres, un autre au nom du Groupe des 77 et de la Chine, un troisième au nom de l'Alliance des petits Etats insulaires (AOSIS). | UN | وأدلى ببيانات ممثلو ٨٢ طرفاً، تحدث أحدهم بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي والدول اﻷعضاء فيه، وتحدث آخر بالنيابة عن مجموعة اﻟ٧٧ والصين، وتحدث ثالث بالنيابة عن تحالف الدول الجزرية الصغيرة. |
J'ai l'honneur de prendre la parole au nom de la Communauté européenne et de ses Etats membres. | UN | يشرفني أن أتكلم اليوم بالنيابة عن المجموعة اﻷوروبية ودولها اﻷعضاء. |