Groupe de la communication stratégique et du porte-parole | UN | وحدة الاتصالات الاستراتيجية والمتحدث الرسمي |
i) Le Groupe de la communication stratégique et du porte-parole à effectuer une évaluation de ses programmes, produits et services ainsi que des possibilités d'améliorer les campagnes, produits et services de communication; | UN | ' 1` مساعدة وحدة الاتصالات الاستراتيجية والمتحدث الرسمي التابعة للبعثة على تقييم برامجها ومنتجاتها وخدماتها، وعلى تحسين ما تنفذه من حملات اتصال وما توفره من منتجات وخدمات؛ |
Groupe de la communication stratégique et du porte-parole | UN | وحدة الاتصالات الاستراتيجية والمتحدث الرسمي |
Groupe de la communication stratégique et du porte-parole | UN | وحدة الاتصالات الاستراتيجية والمتحدث الرسمي |
Groupe de la communication stratégique et du porte-parole | UN | وحدة الاتصالات الاستراتيجية والمتحدث الرسمي |
Groupe de la communication stratégique et du porte-parole | UN | وحدة الاتصالات الاستراتيجية والمتحدث الرسمي |
Le Groupe de la communication stratégique et du porte-parole continuera d'exercer les fonctions décrites aux paragraphes 56 à 58 du document A/64/349/Add.4. | UN | 73 - ستواصل وحدة الاتصالات الاستراتيجية والمتحدث الرسمي أداء الوظائف المبينة في الوثيقة A/64/349/Add.4، الفقرات 56-58. |
3. Groupe de la communication stratégique et du porte-parole : Actuellement, 29 postes de temporaire : | UN | 3 - وحدة الاتصالات الاستراتيجية والمتحدث الرسمي: 29 وظيفة حالية: 1 مد-1، |
3. Groupe de la communication stratégique et du porte-parole : 22 postes | UN | 3 - وحدة الاتصالات الاستراتيجية والمتحدث الرسمي: 22 وظيفة حالية: 1 مد-1 |
Le Groupe de la communication stratégique et du porte-parole continuera de s'acquitter des fonctions décrites au paragraphe 36 du document A/63/346/Add.4. | UN | 56 - ستواصل وحدة الاتصالات الاستراتيجية والمتحدث الرسمي القيام بالمهام المبينة في الفقرة 36 من الوثيقة A/63/346/Add.4. |
Groupe de la communication stratégique et du porte-parole (ex-Bureau du porte-parole) | UN | وحدة الاتصالات الاستراتيجية والمتحدث الرسمي (مكتب المتحدث الرسمي سابقا) |
Le Groupe de la communication stratégique et du porte-parole continuera de s'acquitter des fonctions décrites aux paragraphes 56 à 58 du document A/64/349/Add.4. | UN | 67 - ستواصل وحدة الاتصالات الاستراتيجية والمتحدث الرسمي أداء المهام المبينة في الفقرات من 56 إلى 58 من الوثيقة A/64/349/Add.4. |
Le Groupe de la communication stratégique et du porte-parole continuera de s'acquitter des fonctions décrites aux paragraphes 56 à 58 du document A/64/349/Add.4. | UN | 57 - ستواصل وحدة الاتصالات الاستراتيجية والمتحدث الرسمي أداء المهام المبينة في الفقرات من 56 إلى 58 من الوثيقة A/64/349/Add.4. |
(personnel recruté sur Le Groupe de la communication stratégique et du porte-parole est chargé d'exécuter les activités d'information de la Mission et de fournir un appui et des conseils à la direction. | UN | 36 - تتولى وحدة الاتصالات الاستراتيجية والمتحدث الرسمي مسؤولية الاضطلاع بعمل البعثة الإعلامي وتقديم الدعم والمشورة في مجال الاتصالات إلى قيادة البعثة. |
3. Groupe de la communication stratégique et du porte-parole (compte actuellement 18 postes : 1 D-1, 1 P-4, 4 P-3, 1 agent des services généraux (Autres classes), 4 administrateurs recrutés sur le plan national, 7 agents locaux) | UN | 3 - وحدة الاتصالات الاستراتيجية والمتحدث الرسمي: (18 وظيفة حالية: 1 مد-1، 1 ف-4، 4 ف-3، 1 من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)، 4 موظفين فنيين وطنيين، 7 من الرتبة المحلية) |
3. Groupe de la communication stratégique et du porte-parole : 22 postes de temporaire actuels : 1 D1, 1 P5, 2 P4, 5 P3, 1 agent des services généraux (Autres classes), 5 administrateurs recrutés sur le plan national, 7 agents locaux | UN | 3 - وحدة الاتصالات الاستراتيجية والمتحدث الرسمي: 22 وظيفة حالية: وظيفة واحدة برتبة مد-1 ووظيفة واحدة برتبة ف-5 ووظيفتان برتبة ف-4 و 5 وظائف برتبة ف-3 ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) و 5 وظائف لموظفين وطنيين من الفئة الفنية و 7 من الرتبة المحلية |