"la compétitivité et le développement" - Traduction Français en Arabe

    • القدرة التنافسية والتنمية
        
    • على المنافسة والتنمية
        
    • والقدرة التنافسية والتنمية
        
    Objectif de l'Organisation : Favoriser la compétitivité et le développement socioéconomique dans les pays d'Amérique latine et des Caraïbes au moyen d'une gestion durable des ressources naturelles et des services publics d'infrastructure UN هدف المنظمة: تعزيز القدرة التنافسية والتنمية الاجتماعية الاقتصادية من خلال الإدارة المستدامة للموارد الطبيعية وخدمات الهياكل الأساسية في بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Objectif de l'Organisation : Favoriser la compétitivité et le développement socioéconomique dans les pays d'Amérique latine et des Caraïbes au moyen d'une gestion durable des ressources naturelles et des services publics d'infrastructure UN هدف المنظمة: تعزيز القدرة التنافسية والتنمية الاجتماعية الاقتصادية من خلال الإدارة المستدامة للموارد الطبيعية وخدمات الهياكل الأساسية في بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Objectif de l'Organisation : Favoriser la compétitivité et le développement socioéconomique des pays d'Amérique latine et des Caraïbes au moyen d'une gestion durable de leurs ressources naturelles et de leurs services publics d'infrastructure UN هدف المنظمة: تعزيز القدرة التنافسية والتنمية الاجتماعية والاقتصادية من خلال الإدارة المستدامة للموارد الطبيعية وخدمات الهياكل الأساسية في بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبـي
    Les pays en développement attachaient une grande importance aux travaux de la CNUCED à cet égard et demandaient au secrétariat de poursuivre ses analyses des moyens de créer des secteurs de services et des services d'infrastructure compétitifs qui soutiendraient et renforceraient la compétitivité et le développement. UN وتولي البلدان النامية أهمية قصوى لعمل الأونكتاد في هذا الصدد وتدعو الأونكتاد إلى مواصلة تحليله لوسائل بناء قطاعات الخدمات التنافسية والخدمات المتعلقة بالهياكل الأساسية التي من شأنها دعم وتحسين القدرة على المنافسة والتنمية.
    C. Études sur la concurrence, la compétitivité et le développement UN جيم - دراسات بشأن المنافسة والقدرة التنافسية والتنمية
    Objectif de l'Organisation : Favoriser la compétitivité et le développement socioéconomique dans les pays d'Amérique latine et des Caraïbes au moyen d'une gestion durable des ressources naturelles et des services publics d'infrastructure UN هدف المنظمة: تعزيز القدرة التنافسية والتنمية الاجتماعية الاقتصادية من خلال الإدارة المستدامة للموارد الطبيعية وخدمات الهياكل الأساسية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبـي
    3. Comment la protection des consommateurs et la défense de la concurrence peuvent favoriser la compétitivité et le développement. UN 3- دور سياسات المستهلكين والمنافسة في تعزيز القدرة التنافسية والتنمية
    Objectif de l'Organisation : Favoriser la compétitivité et le développement socioéconomique dans les pays d'Amérique latine et des Caraïbes au moyen d'une gestion durable des ressources naturelles et des services publics d'infrastructure UN هدف المنظمة: تعزيز القدرة التنافسية والتنمية الاجتماعية الاقتصادية من خلال الإدارة المستدامة للموارد الطبيعية وخدمات الهياكل الأساسية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبـي
    Objectif de l'Organisation : Favoriser la compétitivité et le développement socioéconomique dans les pays d'Amérique latine et des Caraïbes au moyen d'une gestion durable des ressources naturelles et des services publics d'infrastructure UN هدف المنظمة: تعزيز القدرة التنافسية والتنمية الاجتماعية الاقتصادية من خلال الإدارة المستدامة للموارد الطبيعية وخدمات الهياكل الأساسية في بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Objectif de l'Organisation : Favoriser la compétitivité et le développement socioéconomique dans les pays d'Amérique latine et des Caraïbes au moyen d'une gestion durable des ressources naturelles et des services publics d'infrastructure UN هدف المنظمة: تعزيز القدرة التنافسية والتنمية الاجتماعية الاقتصادية من خلال الإدارة المستدامة للموارد الطبيعية وخدمات الهياكل الأساسية في بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Objectif de l'Organisation : Favoriser la compétitivité et le développement socioéconomique dans les pays d'Amérique latine et des Caraïbes au moyen d'une gestion durable des ressources naturelles et des services publics d'infrastructure UN هدف المنظمة: تعزيز القدرة التنافسية والتنمية الاجتماعية الاقتصادية من خلال الإدارة المستدامة للموارد الطبيعية وخدمات الهياكل الأساسية في بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Objectif de l'Organisation : Favoriser la compétitivité et le développement socioéconomique dans les pays d'Amérique latine et des Caraïbes au moyen d'une gestion durable des ressources naturelles et des services publics d'infrastructure UN هدف المنظمة: تعزيز القدرة التنافسية والتنمية الاقتصادية والاجتماعية من خلال الإدارة المستدامة للموارد الطبيعية وخدمات الهياكل الأساسية في بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Ce sous-programme vise à favoriser la compétitivité et le développement socioéconomique dans les pays d'Amérique latine et des Caraïbes au moyen d'une gestion durable des ressources naturelles et des services publics d'infrastructure. UN 204 - يسعى هذا البرنامج الفرعي إلى تعزيز القدرة التنافسية والتنمية الاجتماعية - الاقتصادية من خلال الإدارة المستدامة للموارد الطبيعية وخدمات الهياكل الأساسية في بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    29. Une économie fondée sur la connaissance est la mieux propre à garantir la compétitivité et le développement durable d'une économie nationale. UN 29- وأوضح أن من شأن اقتصاد قائم على المعارف أن يؤدي على الأرجح إلى ضمان القدرة التنافسية والتنمية المستدامة لاقتصاد هذا البلد أو ذاك.
    Objectif de l'Organisation : Favoriser la compétitivité et le développement socioéconomique dans les pays d'Amérique latine et des Caraïbes au moyen d'une gestion durable des ressources naturelles et des services publics d'infrastructure UN هدف المنظمة: تعزيز القدرة التنافسية والتنمية الاجتماعية - الاقتصادية من خلال الإدارة المستدامة للموارد الطبيعية وخدمات الهياكل الأساسية في بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Quant à l'organisme directeur, le Conseil national de la science, de la technologie et de l'innovation technologique (CONCYTEC), il administre et révise en permanence le Plan national stratégique en matière de science, de technologie et d'innovation pour la compétitivité et le développement humain (2006-2021) et l'aligne sur les politiques nationales établies par le Gouvernement. UN 40 - والمجلس الوطني للعلم والتكنولوجيا والابتكار التكنولوجي، بوصفه مجلس الإدارة، هو الذي يتعهد الخطة الاستراتيجية الوطنية للعلم والتكنولوجيا والابتكار لأغراض القدرة التنافسية والتنمية البشرية للفترة 2006-2-2021 ويستعرضها باستمرار، ويحقق اتساقها مع السياسات الوطنية التي تضعها الحكومة.
    72. Cela étant, certains restent préoccupés par le fait que bon nombre des mesures prises dans le domaine du renforcement des capacités restent ponctuelles et ne sont mises en œuvre que lorsque des problèmes de respect des prescriptions environnementales et sanitaires ont été identifiés plutôt que dans le cadre d'une stratégie dynamique de renforcement des capacités destinée à promouvoir la compétitivité et le développement. UN 72- ومع ذلك، لا يزال هناك قلق لأن العديد من جهود بناء القدرات هي جهود تدريجية ولا تظهر إلا عندما يتم تحديد مشاكل الامتثال للمتطلبات البيئية والمتطلبات المتعلقة بالصحة، بدلاً من كونها جزءاً من استراتيجية فعالة تستهدف تعزيز القدرات للنهوض بالقدرة على المنافسة والتنمية.
    40. Quant aux problèmes posés par la mise au point, le transfert et la diffusion des écotechnologies qui ont des répercussions sur la compétitivité et le développement, ils font intégralement partie des problèmes technologiques traditionnels dont la CNUCED s'occupe depuis un certain nombre d'années. UN ٤٠- وأما المسائل الداخلة في توليد ونقل ونشر التكنولوجيات السليمة بيئيا والتي تؤثر في القدرة على المنافسة والتنمية ، فهي جزء لا يتجزأ من مسائل التكنولوجيا التقليدية المطروحة على اﻷونكتاد منذ بضع سنوات.
    C. Études sur la concurrence, la compétitivité et le développement UN جيم - دراسات بشأن المنافسة والقدرة التنافسية والتنمية
    LIENS ENTRE LA CONCURRENCE, la compétitivité et le développement UN العلاقة بين المنافسة والقدرة التنافسية والتنمية
    32. Au vu de ce qui précède, l'interaction positive entre la concurrence, la compétitivité et le développement semble évidente. UN 32- يبدو من البحث الوارد أعلاه أن التفاعل الإيجابي بين المنافسة والقدرة التنافسية والتنمية أمر مسلّم به.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus