Dans d'autres, comme la compilation des projets au titre des PANA, la question de l'intégration des mesures d'adaptation n'était pas traitée de manière spécifique; les PANA et les communications nationales étaient analysés sous l'angle des activités à plusieurs niveaux ou dans plusieurs secteurs. | UN | بيد أنه في مصادر أخرى، مثل تجميع مشاريع برامج العمل الوطنية المتعلقة بالتكيف، لم يُعرض بشكل خاص لمسألة دمج التكيف؛ وحُللت برامج العمل الوطنية للتكيف والبلاغات الوطنية بالنسبة للأنشطة التي تشمل أكثر من قطاع أو مستوى واحد. |
6. Veuillez vous reporter au document UNEP/CHW.7/2 sur la compilation des projets de décision transmis par le Groupe de travail à composition non limitée à la Conférence des Parties, pour examen et adoption éventuelle. | UN | 6 - يرجى الرجوع إلى الوثيقة UNEP/CHW.7/2 بشأن تجميع مشاريع المقررات التي أحالها الفريق العامل مفتوح العضوية إلى مؤتمر الأطراف لبحثها وإمكانية اعتمادها. |
Le Secrétariat a élaboré un projet de décision sur la composition du Comité d'application au titre du point 3 a) de l'ordre du jour provisoire pour examen par les Parties (UNEP/OzL.Pro.25/3, section III de la compilation des projets de décision, projet de décision XXV/[BB]). | UN | وقد أعدت الأمانة مشروع مقرر بشأن عضوية لجنة التنفيذ في إطار البند 3 (أ) من جدول الأعمال المؤقت بوصفه مشروع المقرر 25/[باء باء] في الفرع الثالث من تجميع مشاريع المقررات لتنظر فيه الأطراف في اجتماعها الخامس والعشرين (UNEP/OzL.Pro.25/3). |
Veuillez vous reporter au document UNEP/CHW.7/2 faisant la compilation des projets de décision transmis par le Groupe de travail à composition non limitée à la Conférence des Parties pour examen et adoption éventuelle. | UN | ثالثاً - الإجراء المقترح 4 - برجاء الرجوع إلى الوثيقة UNEP/CHW.7/2 بشأن تجميع مشروعات المقررات التي أحالها الفريق العامل مفتوح العضوية إلى مؤتمر الأطراف لبحثها وإمكان اعتمادها. |
Une résolution, portant sur le lancement d'un programme sur le droit au logement et figurant dans la compilation des projets de résolution présentés par le Comité des représentants permanents (HS/C/17/2/Add.3, projet de résolution No 14), a été retiré. | UN | وتم سحب مشروع قرار متعلق باستحداث برنامج الحقوق الإسكانية وارد في التقرير التجميعي المقدم من لجنة الممثلين الدائمين (HS/C/17/2/Add.3 ، مشروع القرار رقم 14). |
À sa 11e séance plénière, le 7 février, le Conseil/Forum a adopté le projet de décision sur la question susvisée, sur la base de la compilation des projets de décision présentés par le Comité plénier (UNEP/GC/CW/L.2). | UN | 50 - اعتمد المجلس/المنتدى، في جلسته العامة الحادية عشرة، المعقودة في 7 شباط/فبراير، مشروع المقرر بشأن الموضوع أعلاه على أساس تجميع مشاريع المقررات المقدمة من اللجنة الجامعة (UNEP/GC.22/CW/L.2). |
À sa 10e séance plénière, le 7 février, le Conseil/Forum a adopté le projet de décision sur la question susvisée, sur la base de la compilation des projets de décision présentés par le groupe de rédaction (UNEP/GC.22/L.3). | UN | 52 - اعتمد المجلس/المنتدى، في جلسته العامة العاشرة، المعقودة في 7 شباط/فبراير، مشروع المقرر بشأن الموضوع أعلاه على أساس تجميع مشاريع المقررات المقدمة من فريق الصياغة (UNEP/GC.22/L.3). |
À sa 11e séance plénière, le 7 février, le Conseil/Forum a adopté le projet de décision sur la question susvisée, sur la base de la compilation des projets de décision présentés par le groupe de rédaction (UNEP/GC.22/L.3/Add.3). | UN | 57 - اعتمد المجلس/المنتدى، في جلسته العامة الحادية عشرة، المعقودة في 7 شباط/فبراير، مشروع المقرر بشأن الموضوع أعلاه على أساس تجميع مشاريع المقررات المقدمة من فريق الصياغة (UNEP/GC.22/L.3/Add.3). |
À sa 11e séance plénière, le 7 février, le Conseil/Forum a adopté le projet de décision sur la question susvisée, sur la base de la compilation des projets de décision présentés par le Comité plénier (UNEP/GC.22/CW/L.2). | UN | 58 - اعتمد المجلس/المنتدى، في جلسته العامة الحادية عشرة، المعقودة في 7 شباط/فبراير، مشروع المقرر بشأن الموضوع أعلاه على أساس تجميع مشاريع المقررات المقدمة من اللجنة الجامعة (UNEP/GC.22/CW/L.2). |
À sa 10e séance plénière, le 7 février, le Conseil/Forum a adopté les projets de décision sur la question susvisée, sur la base de la compilation des projets de décision présentés par le groupe de rédaction (UNEP/GC.22/L.3). | UN | 71 - اعتمد المجلس/المنتدى، في الجلسة العامة العاشرة، المعقودة في 7 شباط/فبراير، مشروع المقرر بشأن الموضوع أعلاه على أساس تجميع مشاريع المقررات المقدمة من فريق الصياغة (UNEP/GC.22/L.3). |
À ses 10e et 11e séances plénières, le 7 février, le Conseil/Forum a adopté les projets de décision sur les questions susvisées, sur la base de la compilation des projets de décision présentés par le groupe de rédaction et le Comité plénier (UNEP/GC.22/L.3 et UNEP/GC.22/CW/L.2). | UN | 48 - اعتمد المجلس/المنتدى، في جلستيه العامتين العاشرة والحادية عشرة، المعقودتين في 7 شباط/فبراير، مشروع المقرر بشأن الموضوع أعلاه على أساس تجميع مشاريع المقررات المقدمة من فريق الصياغة واللجنة الجامعة UNEP/GC.22/L.3) و(UNEP/GC.22/CW/L.2. |
À sa 11e séance plénière, le 7 février, le Conseil/Forum a adopté les projets de décision sur les questions susvisées, sur la base de la compilation des projets de décision présentés par le Groupe de contact sur les produits chimiques (UNEP/GC.22/L.7). | UN | 49 - اعتمد المجلس/المنتدى، في جلسته العامة الحادية عشرة، المعقودة في 7 شباط/فبراير، مشروع المقرر بشأن الموضوع أعلاه على أساس تجميع مشاريع المقررات المقدمة من فريق الاتصال المعني بالمواد الكيميائية (UNEP/GC.22/L.7). |
À sa 11e séance plénière, le 7 février, le Conseil/Forum a adopté le projet de décision sur la question susvisée, sur la base de la compilation des projets de décision présentés par le Comité plénier (UNEP/GC.22/CW/L.2 et Corr.1). | UN | 55 - اعتمد المجلس/المنتدى، في جلسته العامة الحادية عشرة، المعقودة في 7 شباط/فبراير، مشروع المقرر بشأن الموضوع أعلاه على أساس تجميع مشاريع المقررات المقدمة من اللجنة الجامعة UNEP/GC.22/CW/L.2) و(Corr.1. |
À sa 11e séance plénière, le 7 février, le Conseil/Forum a adopté le projet de décision sur la question susvisée, sur la base de la compilation des projets de décision présentés par le Comité plénier (UNEP/GC.22/CW/L.2/Add.1/Rev.1). | UN | 60 - اعتمد المجلس/المنتدى، في جلسته العامة الحادية عشرة، المعقودة في 7 شباط/فبراير، مشروع المقرر بشأن الموضوع أعلاه على أساس تجميع مشاريع المقررات المقدمة من اللجنة الجامعة (UNEP/GC.22/CW/L.2/Add.1/Rev.1). |
À ses 10e et 12e séances plénières, le 7 février, le Conseil/Forum a adopté les projets de décision sur les questions susvisées, sur la base de la compilation des projets de décision présentés par le groupe de rédaction (UNEP/GC.22/L.3 et Add.1), tels que modifiés pour tenir compte des résultats des délibérations du Groupe de travail sur le budget. | UN | 63 - اعتمد المجلس/المنتدى، في جلستيه العامتين العاشرة والثانية عشرة، المعقودتين في 7 شباط/فبراير، مشروع المقرر بشأن الموضوع أعلاه على أساس تجميع مشاريع المقررات المقدمة من فريق الصياغة UNEP/GC.22/L.3).و (Add.2بصيغته المعدلة لتضمين نتائج مداولات الفريق العامل المعني بالميزانية. |
À ses 10e et 11e séances plénières, le 7 février, le Conseil/Forum a adopté les projets de décision sur les questions susvisées sur la base de la compilation des projets de décision présentés par le groupe de rédaction (UNEP/GC.22/L.3 et Add.2). | UN | 64 - اعتمد المجلس/المنتدى، في جلستيه العامتين العاشرة والحادية عشرة، المعقودتين في 7 شباط/فبراير، مشروع المقرر بشأن الموضوع أعلاه على أساس تجميع مشاريع المقررات المقدمة من فريق الصياغة UNEP/GC.22/L.3) و(Add.2. |
À sa 11e séance plénière, le 7 février, le Conseil/Forum a adopté le projet de décision sur la question susvisée, sur la base de la compilation des projets de décision présentés par le groupe de rédaction (UNEP/GC.22/L.3/Add.1), avec un amendement au troisième considérant pour l'aligner sur le libellé du paragraphe 44 du rapport du Sommet mondial pour le développement durable. | UN | 62 - اعتمد المجلس/المنتدى، في الجلسة العامة الحادية عشرة، المعقودة في 7 شباط/فبراير، مشروع المقرر بشأن الموضوع أعلاه على أساس تجميع مشاريع المقررات المقدمة من فريق الصياغة (UNEP/GC.22/L.3/Add.1)، مع التعديل على فقرة الديباجة الثالثة لتعديل الصياغة لتنسجم مع اللغة المستعملة في الفقرة 44 من تقرير اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة. |
Veuillez vous reporter au document UNEP/CHW.7/2 sur la compilation des projets de décisions transmis par le Groupe de travail à composition non limitée à la Conférence des Parties, pour examen et adoption éventuelle. | UN | 3 - برجاء الاطلاع على الوثيقة UNEP/CHW.7/2 بشأن تجميع مشروعات المقررات المحالة من الفريق العامل مفتوح العضوية إلى مؤتمر الأطراف لبحثها وإمكانية اعتمادها. |
Veuillez vous reporter au document UNEP/CHW.7/2 sur la compilation des projets de décision transmis par le Groupe de travail à composition non limitée à la Conférence des Parties pour examen et adoption éventuelle. | UN | 6 - يرجى الرجوع إلى الوثيقة UNEP/CHW.7/2 بشأن تجميع مشروعات المقررات المحالة من الفريق العامل مفتوح العضوية إلى مؤتمر الأطراف للنظر فيها وإمكان اعتمادها. |
Une résolution, portant sur le lancement d’un programme sur le droit au logement et figurant dans la compilation des projets de résolution présentés par le Comité des représentants permanents (HS/C/17/2/Add.3, résolution No 14), a été retiré. | UN | وتم سحب القرار المتعلق بإستحداث برنامج الحقوق اﻹسكانية الوارد في التقرير التجميعي المقدم من لجنة الممثلين الدائمين )3.ddA/2/71/C/SH، القرار رقم ٤١(. |