"la composante appui de la mission" - Traduction Français en Arabe

    • عنصر دعم البعثة
        
    • عنصر الدعم في البعثة
        
    la composante appui de la Mission fournira des services efficaces et rationnels sur les plans logistique, administratif et technique, pour aider la Mission à s'acquitter de son mandat. UN 39 - سيقدم عنصر دعم البعثة خدمات لوجستية وإدارية وتقنية بفعالية وكفاءة دعما للبعثة في تنفيذ ولايتها.
    la composante appui de la Mission sera de ce fait réorganisée comme indiqué aux paragraphes 120 et 121 ci-dessous, et la réorganisation est expliquée plus en détail dans les parties relatives aux diverses unités administratives de la Division. UN ونتيجة لذلك، سيعاد تنظيم عنصر دعم البعثة وفق ما هو مبين في الفقرتين 120 و 121 أدناه، وما هو مفصل أكثر في إطار كل وحدة تنظيمية داخل الشعبة.
    Au cours de l'exercice, la composante appui de la Mission fournira un appui logistique et administratif et un soutien en matière de sécurité efficaces et rationnels à l'appui du mandat de la Mission. UN 29 - سيوفر عنصر دعم البعثة خلال فترة الميزانية خدمات لوجستية وإدارية وأمنية تتسم بالفعالية والكفاءة دعما لتنفيذ ولاية البعثة.
    la composante appui de la Mission fournira des services logistiques, administratifs et de sécurité efficaces pour aider la Mission à s'acquitter de son mandat en exécutant les produits correspondants. UN ١٢٢ - سيقدم عنصر الدعم في البعثة خدمات لوجستية وإدارية وأمنية تتسم بالفعالية والكفاءة دعما لتنفيذ ولاية البعثة، وذلك عن طريق إنجاز النواتج ذات الصلة.
    la composante appui de la Mission proposée serait dirigée par un chef de l'administration rendant directement compte au Représentant spécial du Secrétaire général. UN 108 - سيرأس عنصر الدعم في البعثة المقترحة مسؤول إداري أول، يتبع الممثل الخاص للأمين العام مباشرة.
    la composante appui de la Mission assure les services d'administration, de logistique et de sécurité à l'appui des activités prescrites au titre des composantes 1 à 4. UN 27 - يوفر عنصر الدعم في البعثة الخدمات الإدارية واللوجستية والأمنية دعما للأنشطة المأذون بها بموجب العناصر من 1 إلى 4.
    la composante appui de la Mission restructurera également ses fonctions de gestion des avoirs et du matériel, afin d'améliorer l'efficacité et l'efficience de la circulation des biens et de la prestation de services aux bases d'opérations, et d'installer un atelier mécanique avancé. UN 11 - وسيقوم عنصر دعم البعثة أيضا بإعادة هيكلة مهامه المتعلقة بإدارة المواد والأصول من أجل تعزيز الكفاءة والفعالية في نقل السلع وتوفير الخدمات لمواقع الأفرقة، وكذلك لإقامة ورشة هندسية متقدمة.
    la composante appui de la Mission continuera d'apporter un soutien logistique et administratif efficace et un appui effectif sur le plan de la sécurité au personnel militaire, aux membres de la Police des Nations Unies et aux fonctionnaires civils. UN 16 - وسيواصل عنصر دعم البعثة تقديم الدعم الإداري واللوجستي والأمني بفعالية وكفاءة لأفراد القوات العسكرية والشرطة والأفراد المدنيين التابعين للبعثة.
    d Un poste P-2 a été reclassé à P-3 au sein de la composante appui de la Mission. UN (د) وظيفة ف-2 أعيد تصنيفها إلى ف-3 في عنصر دعم البعثة.
    e Cinq postes d'agent du Service mobile ont été transformés en 5 postes d'agent recruté sur le plan national au sein de la composante appui de la Mission. UN (هـ) 5 وظائف خدمة ميدانية تم تحويلها إلى 5 وظائف خدمات عامة وطنية في عنصر دعم البعثة.
    la composante appui de la Mission continue de fournir des services d'administration, de logistique et de sécurité pour soutenir les bureaux et les activités qui lui ont été confiées dans le domaine de la sécurité, de la consolidation de la paix et de l'état de droit. UN 32 - سيواصل عنصر دعم البعثة توفير الخدمات الإدارية والسوقية والأمنية لمساندة المكاتب والأنشطة التي عُهِد بها إليها في إطار عناصر قطاع الأمن وتوطيد دعائم السلام وسيادة القانون.
    Le Bureau continuera de mettre à profit les capacités existantes, y compris celles des missions régionales du Moyen-Orient et de l'Office des Nations Unies à Genève pour la fourniture d'un appui administratif et de la coordination logistique afin de compléter la composante appui de la Mission de cinq postes déployés à Genève et de huit postes à Damas. UN إذ سيواصل المكتب الاستفادة من القدرات القائمة، ومنها القدرات القائمة لدى بعثات منطقة الشرق الأوسط، ومكتب الأمم المتحدة في جنيف، في توفير الدعم الإداري وتنسيق العمليات اللوجستية بهدف استكمال عنصر دعم البعثة المكون من خمسة وظائف تعمل في جنيف، وثماني وظائف تعمل في دمشق.
    Au cours de la période de liquidation, la composante appui de la Mission a fourni un soutien administratif et logistique pour aider l'Équipe chargée des enquêtes sur les infractions graves à mener à bien les 42 affaires encore en cours. UN 29 - وخلال فترة التصفية، قدم عنصر دعم البعثة الدعم الإداري واللوجستي للفريق المعني بالتحقيق في الجرائم الخطيرة في إنجاز التحقيقات فيما تبقى من حالات ارتكاب الجرائم الخطرة وعددها 42 حالة.
    Le Comité consultatif note que si le projet de budget prend en compte une baisse des effectifs militaires et de police, les produits du cadre de budgétisation axée sur les résultats au titre des installations et des infrastructures, dans la composante appui de la Mission, portent sur la création de trois camps pour un contingent et de deux unités de police constituées. UN 32 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أنه في حين أن الميزانية المقترحة تعكس تخفيض قوام القوات العسكرية وقوات الشرطة التابعة للبعثة، فإن نواتج إطار الميزنة القائمة على النتائج المدرجة في بند المرافق والهياكل الأساسية من عنصر دعم البعثة تشمل إقامة ثلاث مخيمات لإيواء وحدة عسكرية واحدة ووحدتين للشرطة المشكّلة.
    la composante appui de la Mission fournira des services efficaces et utiles sur les plans logistique, administratif et technique, pour aider la Mission à s'acquitter de son mandat. UN 27 - سيوفر عنصر الدعم في البعثة خدمات لوجستية وإدارية وتقنية تتسم بالفعالية والكفاءة لدعم تنفيذ ولاية البعثة.
    la composante appui de la Mission fournira des services efficaces et efficients en matière de gestion et sur les plans logistique, administratif et technique pour aider la MINUSMA à s'acquitter de son mandat en exécutant les produits correspondants. UN 70 - سيقدم عنصر الدعم في البعثة خدمات لوجستية وتنظيمية وإدارية وتقنية تتسم بالفعالية والكفاءة دعما لتنفيذ ولاية البعثة المتكاملة عن طريق إنجاز النواتج ذات الصلة.
    la composante appui de la Mission fournira des services efficaces et efficients sur les plans logistique, administratif et technique pour aider la MINUSMA à s'acquitter de son mandat en exécutant les produits correspondants. UN 147 - سيقدم عنصر الدعم في البعثة المتكاملة خدمات لوجستية وإدارية وتقنية تتسم بالفعالية والكفاءة، دعما لتنفيذ ولاية البعثة، عن طريق إنجاز النواتج ذات الصلة.
    Les activités menées par la composante appui de la Mission pour faciliter les élections consisteront principalement dans le soutien logistique, c'est-à-dire le transport des fournitures et matériel pour les élections aux principales capitales régionales dans le nord, le recrutement de vacataires à affecter à titre temporaire dans les préfectures et la location éventuelle de véhicules. UN 24 - وفيما يتعلق بالانتخابات، ستتمثل أنشطة عنصر الدعم في البعثة أساسا في الدعم اللوجستي من خلال نقل المواد الانتخابية إلى العواصم الإقليمية الرئيسية في الشمال، فضلا عن استقدام متعاقدين أفراد للعمل مؤقتا على مستوى المقاطعات، والاستئجار المحتمل لمركبات.
    Pendant l'exercice, la composante appui de la Mission fournira des services efficaces et efficients de logistique, d'administration et de sécurité pour appuyer l'exécution du mandat de la Mission par des produits pertinents, l'amélioration des services et un accroissement de l'efficacité. UN 87 - سيوفر عنصر الدعم في البعثة خلال فترة الميزانية خدمات لوجستية وإدارية وأمنية تتسم بالفعالية والكفاءة دعما لتنفيذ ولاية البعثة عن طريق إنجاز النواتج ذات الصلة وتحسين الخدمات، بالإضافة إلى تحقيق مكاسب ناتجة عن زيادة الكفاءة.
    Au cours de la période couverte par le budget, la composante appui de la Mission fournira un appui logistique et administratif et un soutien en matière de sécurité efficaces et rationnels à l'appui du mandat de la Mission en exécutant les produits prévus et en améliorant les services, contribuant ainsi à la réalisation de gains d'efficacité. UN 14 - سيقدم عنصر الدعم في البعثة أثناء فترة الميزانية خدمات الدعم اللوجستي والإداري والأمني التي تتسم بالفعالية والكفاءة في مجال دعم تنفيذ ولاية البعثة من خلال تقديم نواتج ذات صلة وإدخال تحسينات على الخدمات، إضافة إلى تحقيق المكاسب الناتجة عن زيادة الكفاءة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus