En conséquence, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de lui présenter un rapport à sa soixante-quatrième session sur l'actualisation, pour la période 2010-2012, de la composition des catégories établies aux fins du financement des opérations de maintien de la paix. | UN | وطلبت الجمعية إلى الأمين العام، في ضوء قرارها هذا، أن يقدم إليها في دورتها الرابعة والستين تقريرا عن استكمال تشكيل مستويات المساهمة في عمليات حفظ السلام للفترة الممتدة من عام 2010 إلى عام 2012. |
Le présent rapport est établi comme suite à la demande de l'Assemblée et fournit des renseignements sur l'actualisation, pour la période 2010-2012, de la composition des catégories établies pour fins des opérations de maintien de la paix. | UN | ويستجيب هذا التقرير لطلب الجمعية ويقدم معلومات عن استكمال تشكيل مستويات المساهمة في عمليات حفظ السلام للفترة الممتدة من عام 2010 إلى عام 2012. |
En conséquence, l'Assemblée a prié le Secrétaire général de lui présenter, à sa soixante-quatrième session, un rapport sur l'actualisation, pour la période 2010-2012, de la composition des catégories établies aux fins du financement des opérations de maintien de la paix. | UN | وطلبت الجمعية إلى الأمين العام، في ضوء قرارها هذا، أن يقدم إليها في دورتها الرابعة والستين تقريرا عن استكمال تشكيل مستويات المساهمة في عمليات حفظ السلام للفترة الممتدة من عام 2010 إلى عام 2012. |
En conséquence, les données relatives à la période 2002-2007 ont été utilisées pour réviser la composition des catégories applicables à la période 2010-2012. | UN | وطبقا لذلك، استخدمت بيانات الفترة 2002-2007 في استكمال تشكيل المستويات للفترة 2010-2012. |
Pour actualiser la composition des catégories pour les périodes 2004-2006 et 2007-2009, les périodes de base 1996-2001 et 1999-2004 ont été utilisées respectivement. | UN | 10 - ولاستكمال تشكيل المستويات للفترتين 2004-2006 و 2007-2009، استُخدمت على التوالي فترتا الأساس 1996-2001 و 1999-2004. |
Récapitulatifs bimensuels non officiels Rapport faisant le point sur la composition des catégories aux fins du calcul des taux de contribution au maintien de la paix pour 2007-2009 | UN | إصدار تقرير عن استكمال تشكيل مستويات مساهمات الدول الأعضاء المستخدمة لتحديد معدلات الأنصبة المقررة في نفقات عمليات حفظ السلام لفترة السنتين 2007-2009 |
En conséquence, le Secrétaire général lui a présenté, en 2009, un rapport sur l'actualisation de la composition des catégories établies aux fins du financement des opérations de maintien de la paix. | UN | ووفقا للطلب الذي قدمته الجمعية العامة في القرار نفسه، قدم الأمين العام في عام 2009 تقريراً عن استكمال تشكيل مستويات المساهمة في عمليات حفظ السلام. |
Le présent rapport est établi comme suite à la demande de l'Assemblée et fournit des renseignements sur l'actualisation, pour la période 2013-2015, de la composition des catégories établies pour le financement des opérations de maintien de la paix. | UN | ويستجيب هذا التقرير لذلك الطلب ويقدم معلومات عن استكمال تشكيل مستويات المساهمات في عمليات حفظ السلام للفترة 2013-2015. |
Comme indiqué dans l'annexe II du présent rapport, la composition des catégories d'États prises en compte pour le calcul des quotes-parts pour la répartition des dépenses relatives au maintien de la paix pour 2013-2015 a été actualisée, comme l'a demandé l'Assemblée générale dans sa résolution 55/235. | UN | 17 - على النحو المبين في المرفق الثاني لهذا التقرير، استُكمل تشكيل مستويات المساهمة في عمليات حفظ السلام للفترة 2013-2015 وفقا لأحكام القرار 55/235. |
1.2 Présentation, d'ici à la fin août 2006, d'un rapport faisant le point sur la composition des catégories aux fins du calcul des taux de contribution au maintien de la paix pour 2007-2009 | UN | 2-1 تقديم تقرير عن استكمال تشكيل مستويات مساهمات الدول الأعضاء المستخدمة لتحديد معدلات الأنصبة المقررة في نفقات عمليات حفظ السلام لفترة السنتين 2007-2009 بحلول نهاية آب/أغسطس 2006 |
:: Rapport faisant le point sur la composition des catégories aux fins du calcul des taux de contribution au maintien de la paix pour 2007-2009 Division du financement des opérations de maintien de la paix | UN | :: تقرير عن استكمال تشكيل مستويات مساهمات الدول الأعضاء المستخدمة لتحديد معدلات الأنصبة المقررة في نفقات عمليات حفظ السلام لفترة السنتين 2007-2009 |
Présentation, à la fin d'août 2006, d'un rapport sur l'actualisation de la composition des catégories établies aux fins du financement des opérations de maintien de la paix pour la période 2007-2009 | UN | تقديم تقرير عن استكمال تشكيل مستويات مساهمات الدول الأعضاء لتحديد معدلات الأنصبة المقررة لنفقات عمليات حفظ السلام للفترة 2007-2009 بحلول نهاية آب/ أغسطس 2006 |
Rappelant en outre qu'elle a prié le Secrétaire général de lui rendre compte à sa soixante et unième session de l'actualisation de la composition des catégories établies aux fins du financement des opérations de maintien de la paix à effectuer pour la période 2007-2009, conformément aux dispositions de sa résolution 55/235, | UN | وإذ تشير كذلك إلى طلبها إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين عن استكمال تشكيل مستويات المساهمة في عمليات حفظ السلام للفترة الممتدة من عام 2007 إلى عام 2009، وفقا لأحكام القرار 55/235، |
5. Prie le Secrétaire général de lui faire rapport à sa soixante-quatrième session sur l'actualisation, pour la période 2010-2012, de la composition des catégories établies aux fins du financement des opérations de maintien de la paix, compte tenu de la décision qu'elle a prise de revoir les modalité de classement dans ces catégories. | UN | 5 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين تقريرا عن استكمال تشكيل مستويات المساهمة في عمليات حفظ السلام، للفترة الممتدة من عام 2010 إلى عام 2012، وذلك في ضوء قرار الجمعية العامة استعراض هيكل المستويات. |
Révision de la composition des catégories pour la période 2007-2009 | UN | استكمال تشكيل المستويات للفترة 2007-2009 |
En conséquence, des données concernant la période de six ans allant de 2005 à 2010 ont été utilisées pour mettre à jour la composition des catégories pour la période 2013-2015. | UN | وعلى نفس المنوال، استُخدمت بيانات فترة السنوات الست الممتدة من 2005 إلى 2010 لاستكمال تشكيل المستويات للفترة 2013-2015. |
Mise à jour de la composition des catégories pour la période 2013-2015 | UN | استكمال تشكيل المستويات للفترة 2013-2015 |
En conséquence, les données relatives à la période de six ans 2002-2007 ont été utilisées pour réviser la composition des catégories applicables à la période 2010-2012. Les seuils correspondants sont indiqués à l'annexe II du présent rapport. | UN | وبناء على ذلك، استُخدمت البيانات عن فترة الست سنوات الممتدة من 2002 إلى 2007 لاستكمال تشكيل المستويات للفترة 2010-2012، ويبين المرفق الثاني من هذا التقرير العتبات المناظرة. |
la composition des catégories a été actualisée en tenant compte des dispositions de la résolution 55/235 et du rapport entre le RNB moyen par habitant de chaque État Membre pour 2002-2007 et la moyenne correspondante pour l'ensemble des États Membres, qui était de 6 707,92 dollars. | UN | واستكمل تشكيل المستويات عملا بالقرار 55/235 استناداً إلى متوسط نصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي لكل دولة عضو للفترة 2002-2007 مقارنة بمتوسط العضوية وهو 707.92 6 دولار. |
3. Prie le Secrétaire général de lui rendre compte, à sa soixante et unième session, de la révision de la composition des catégories aux fins du financement des opérations de maintien de la paix pour la période 2007-2009, conformément aux dispositions de la résolution 55/235. | UN | 3 - تطلب إلى الأمين العام تقديم تقرير عن التشكيل المستكمل لمستويات المساهمة في عمليات حفظ السلام، للفترة الممتدة من 2007 إلى 2009، إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين وذلك وفقا للأحكام الواردة في القرار 55/235. |
1. Prend acte du rapport du Secrétaire général et de la composition des catégories établies aux fins du financement des opérations de maintien de la paix, actualisée pour la période 20132015 qui y est présentée ; | UN | 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام() وبالتشكيل المستكمل لمستويات المساهمة في عمليات حفظ السلام للفترة من عام 2013 إلى عام 2015 الوارد في ذلك التقرير()؛ |