"la compréhension des mécanismes" - Traduction Français en Arabe

    • فهم الآليات
        
    Le Comité étudie également les progrès réalisés dans la compréhension des mécanismes biologiques par lesquels les rayonnements influent sur la santé ou l'environnement. UN كما تستعرض اللجنة أوجه التقدّم في فهم الآليات الأحيائية التي يمكن من خلالها أن تتأثّر الصحة أو البيئة بالإشعاعات.
    Le Comité étudie également les progrès réalisés dans la compréhension des mécanismes biologiques par lesquels les rayonnements influent sur la santé ou l'environnement. UN وتستعرض اللجنة أيضا أوجه التقدّم في فهم الآليات البيولوجية التي يمكن بواسطتها أن تؤثّر آثار الإشعاع على الصحة أو البيئة.
    Il suit également les progrès dans la compréhension des mécanismes par lesquels les rayonnements peuvent induire de tels effets. UN كما تستعرض اللجنة أوجه التقدّم الجارية في فهم الآليات التي يمكن أن تحدث بواسطتها الآثار الصحية الناجمة عن الإشعاع.
    Elle pense en outre que le Comité scientifique devrait continuer d'examiner les progrès quant à la compréhension des mécanismes biologiques par lesquels la santé humaine et les organismes vivants non humains subissent des effets radio-induits. UN وهي تعتقد بأنه ينبغي أن تواصل اللجنة العلمية استعراض ما يُحرز من تقدم في فهم الآليات البيولوجية التي تتعرض بواسطتها الصحةُ البشرية والمجموعاتُ الأحيائية غير البشرية لآثار يحفزها الإشعاع.
    Il importe qu'il continue à examiner les progrès réalisés dans la compréhension des mécanismes biologiques des effets induits par les rayonnements sur la santé humaine et la biote non humaine. UN ومن المهم أن تواصل اللجنة العلمية استعراض التقدم المحرز في فهم الآليات البيولوجية لوقوع الآثار التي يتسبب فيها الإشعاع على صحة الإنسان أو الكائنات الحية غير البشرية.
    Il suit également les progrès dans la compréhension des mécanismes biologiques par lesquels les rayonnements peuvent induire des effets sur la santé ou l'environnement. UN كما تستعرض اللجنة أوجه التقدّم الجارية في فهم الآليات الأحيائية التي يمكن من خلالها أن تتأثر الصحة أو البيئة بالإشعاعات.
    Il suit également les progrès dans la compréhension des mécanismes biologiques par lesquels les rayonnements peuvent induire des effets sur la santé et sur l'environnement. UN كما تستعرض اللجنة أوجه التقدّم الجارية في فهم الآليات البيولوجية التي يمكن أن تحدث بواسطتها الآثار الصحية والبيئية الناجمة عن الإشعاع.
    Le Comité étudie également les progrès réalisés dans la compréhension des mécanismes biologiques par lesquels les rayonnements peuvent produire des effets sur la santé humaine ou sur les espèces non humaines (faune, flore). UN وتستعرض اللجنة أيضا أوجه التقدّم في فهم الآليات البيولوجية التي يؤثر بها الإشعاع على صحة الإنسان أو على الأحياء غير البشرية.
    Il évalue également leurs effets sur la santé des groupes exposés et les progrès réalisés dans la compréhension des mécanismes biologiques pouvant conduire à des effets radio-induits sur la santé humaine ou sur les espèces non humaines (faune, flore). UN وتقيِّم اللجنة أيضاً الأدلة المتعلقة بتأثير الإشعاع على الصحة بين المجموعات المعرّضة له وأوجه التقدّم في فهم الآليات البيولوجية التي يؤثر بها الإشعاع على صحة الإنسان أو على الكائنات الحيَّة غير البشرية.
    61. Le Gouvernement a publié et diffusé un livret concernant le Plan d'action national qui reprend les dispositions pertinentes des six principaux instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme et les observations finales de chaque organe conventionnel dans le but de favoriser la compréhension des mécanismes internationaux de protection des droits de l'homme. UN 61- وقامت الحكومة بإصدار ونشر كُتيب يتعلق بخطة العمل الوطنية ويتضمن الأحكام ذات الصلة المستمدة من المعاهدات الست الأساسية لحقوق الإنسان ومن الملاحظات الختامية لكل واحدة من هيئات المعاهدات من أجل تعزيز فهم الآليات الدولية لحقوق الإنسان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus