"la condition relative à l'utilisation" - Traduction Français en Arabe

    • شرط الاستخدام
        
    L'application de la condition relative à l'utilisation devrait être interprétée comme suit : Si des informations supplémentaires sont fournies avec le produit chimique, précisant quel type de ventilation conviendrait à une utilisation sûre, le texte entre crochets peut être utilisé. UN وينبغي تفسير شرط الاستخدام كما يلي: إذا قدمت معلومات إضافية مع المادة الكيميائية توضح نوع التهوية المناسب للاستخدام المأمون، يجوز استخدام النص بين القوسين المعقوفين.
    Ajouter la condition relative à l'utilisation suivante en colonne (5) : < < − s'il est nécessaire d'insister sur la mention de danger > > . UN في العمود (5)، يضاف شرط الاستخدام التالي: " - إذا اعتُبر التركيز على بيان الخطورة ضرورياً. "
    À la rubrique relative aux liquides inflammables, remplacer la condition relative à l'utilisation en colonne (5) par les suivantes: UN وفيما يتعلق بالسوائل اللهوبة، يستعاض عن شرط الاستخدام الحالي في العمود (5) بما يلي:
    À la colonne (5), placer la condition relative à l'utilisation < < - si la présence d'eau aggrave le risque > > avant < < ... UN ويوضع شرط الاستخدام " - إذا كان وجود الماء يزيد الخطر " قبل " ...
    Ajouter la condition relative à l'utilisation suivante en colonne (5): < < Il revient au fabricant/fournisseur ou à l'autorité compétente de sélectionner la mention (demander ou consulter) appropriée. > > . UN ويضاف شرط الاستخدام التالي: " يختار الصانع/المورد أو السلطة المختصة الاستشارة أو الرعاية الطبية حسب الاقتضاء. " .
    Modifier la condition relative à l'utilisation en colonne (5), pour lire comme suit: UN يعدل شرط الاستخدام في العمود (5) ليصبح نصه كما يلي:
    Modifier la condition relative à l'utilisation en colonne (5) pour lire comme suit: < < Il revient au fabricant/fournisseur ou à l'autorité compétente de préciser l'échelle de température appropriée > > . UN يضاف شرط الاستخدام التالي في العمود (5): " يستخدم الصانع/المورد أو السلطة المختصة مقياس درجة الحرارة المعمول به. "
    Modifier la condition relative à l'utilisation en colonne (5) pour lire comme suit: < < ... UN يعدل شرط الاستخدام في العمود (5) ليصبح نصه كما يلي: " ...
    Modifier la condition relative à l'utilisation en colonne (5) pour lire comme suit: < < − si le produit chimique est volatil et risque de créer une atmosphère dangereuse. > > . UN يعدل شرط الاستخدام في العمود (5) ليصبح نصه كما يلي: " - إذا كانت المادة الكيميائية تتطاير وقد تولد جواً خطراً " .
    Insérer deux nouvelles rubriques pour les liquides pyrophoriques (chap. 2.9), catégorie 1, et les matières solides pyrophoriques (chap. 2.10), catégorie 1, avec la condition relative à l'utilisation suivante en colonne (5): < < ... UN يدرج صفان جديدان للسوائل التلقائية الاشتعال (الفصل 2-9)، الفئة 1، والمواد الصلبة التلقائية الاشتعال (الفصل 2-10)، الفئة 1، مع إضافة شرط الاستخدام التالي في العمود (5): " ...
    À la rubrique relative aux liquides inflammables des catégories 1, 2 et 3, insérer la condition relative à l'utilisation suivante en colonne (5): < < − si le liquide est volatil et risque de créer une atmosphère explosive > > . UN فيما يتعلق بالسوائل اللهوبة من فئات الخطورة 1 و2 و3، يضاف شرط الاستخدام التالي في العمود (5): " - إذا كان السائل يتطاير وقد يولد جواً متفجراً. " .
    À la rubrique relative aux matières autoréactives, ajouter la condition relative à l'utilisation suivante en colonne (5): < < - peut être omis si le conseil P411 figure sur l'étiquette > > . UN وفيما يتعلق بالمواد والمخاليط الذاتية التفاعل، يضاف شرط الاستخدام التالي في العمود (5): " - يجوز إغفاله إذا ذُكر P411 على بطاقة الوسم " .
    À la rubrique relative aux matières auto-échauffantes, ajouter la condition relative à l'utilisation suivante en colonne (5): < < - peut être omis si le conseil P413 figure sur l'étiquette > > . UN وفيما يتعلق بالمواد والمخاليط الذاتية التسخين، يضاف شرط الاستخدام التالي في العمود (5): " - يجوز إغفاله إذا ذُكر P413 على بطاقة الوسم " .
    À la rubrique relative aux peroxydes organiques, ajouter la condition relative à l'utilisation suivante en colonne (5): < < - peut être omis si le conseil P411 figure sur l'étiquette > > . UN وفيما يتعلق بالأكاسيد الفوقية (البيروكسيدات) العضوية، يضاف شرط الاستخدام التالي في العمود (5): " - يجوز إغفاله إذا ذُكر P411 على بطاقة الوسم " .
    À la rubrique relative aux matières solides inflammables, modifier la condition relative à l'utilisation en colonne (5) pour lire comme suit: < < − si la matière solide est sensible à l'électricité statique > > . UN وفيما يتعلق بالمواد الصلبة اللهوبة، يعدل شرط الاستخدام في العمود (5) ليصبح نصه كما يلي: " - إذا كانت المادة الصلبة حساسة للكهرباء الاستاتية. " .
    À la colonne (5), ajouter la condition relative à l'utilisation suivante pour toutes les classes de danger: < < Il revient au fabricant/fournisseur ou à l'autorité compétente de sélectionner la mention (demander ou consulter) appropriée. > > . UN يضاف شرط الاستخدام التالي في العمود (5) لينطبق على جميع رتب الخطورة: " يختار الصانع/المورد أو السلطة المختصة الاستشارة أو الرعاية الطبية حسب الاقتضاء. " .
    À la colonne (5), ajouter la condition relative à l'utilisation suivante : < < Il revient au fabricant/fournisseur ou à l'autorité compétente de sélectionner la mention (demander ou consulter) appropriée. > > . UN ويضاف شرط الاستخدام التالي في العمود (5): " يختار الصانع/المورد أو السلطة المختصة الاستشارة أو الرعاية الطبية حسب الاقتضاء. " .
    Pour les classes de danger < < corrosion cutanée > > , < < irritation cutanée > > et sensibilisation cutanée > > , supprimer le tiret avant la condition relative à l'utilisation < < le fabricant/fournisseur... > > en colonne (5) et la faire figurer en caractères normaux (non italiques). UN وفيما يتعلق برتب الخطورة " تأكل الجلد " ، و " تهيج الجلد " ، و " التحسس الجلدي " ، تحذف الشرطة الواردة قبل شرط الاستخدام " يحدد الصانع/المورد ... " في العمود (5)، ويُكتب الشرط بالخط العادي (أي بخط غير مائل).
    Aux rubriques relatives aux liquides pyrophoriques et aux matières solides pyrophoriques, ajouter la condition relative à l'utilisation suivante en colonne (5): < < − Le texte entre crochets doit être utilisé pour les liquides pyrophoriques et les matières solides pyrophoriques. > > . UN وفيما يتعلق بالسوائل التلقائية الاشتعال والمواد الصلبة التلقائية الاشتعال، يضاف شرط الاستخدام التالي في العمود (5): " - يستخدم النص بين القوسين المعقوفين للسوائل والمواد الصلبة التلقائية الاشتعال " .
    Aux rubriques relatives aux les matières qui, au contact de l'eau, dégagent des gaz inflammables, ajouter la condition relative à l'utilisation suivante en colonne (5): < < − Utiliser seulement " Rincer à l'eau fraîche " . UN وفيما يتعلق بالمواد والمخاليط التي تطلق بالتلامس مع الماء غازات لهوبة، يضاف شرط الاستخدام التالي في العمود (5): " - لا تستخدم إلا عبارة " يغمر في مياه باردة " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus