la Conférence élit parmi les représentants des Etats participant à la Conférence les membres du Bureau ci-après : un président, trois vice-présidents et un rapporteur. | UN | ينتخب المؤتمر من بين ممثلي الدول المشتركة فيه أعضاء المكتب التالين: رئيس، وثلاثة نواب للرئيس، ومقرر عام. |
la Conférence élit parmi les représentants des Etats participant à la Conférence les membres du Bureau ci-après : un président, trois vice-présidents et un rapporteur. | UN | ينتخب المؤتمر من بين ممثلي الدول المشتركة فيه أعضاء المكتب التالين: رئيس، وثلاثة نواب للرئيس، ومقرر. |
la Conférence élit parmi les représentants des Etats participant à la Conférence les membres du Bureau ci-après : un président et quatre vice-présidents. | UN | ينتخب المؤتمر من بين ممثلي الدول المشتركة فيه أعضاء المكتب التالين: رئيس، وأربعة نواب للرئيس. |
la Conférence élit parmi les représentants des Etats participants les membres des bureaux suivants : un président, vice-présidents, un rapporteur général et le président de la grande commission créée en application de l'article 46. | UN | ينتخب المؤتمر من بين ممثلي الدول المشتركة أعضاء المكتب التالين : رئيس، نواب للرئيس ومقرر عام، وكذلك رئيس للجنة الرئيسية المنشأة وفقا للمادة ٦٤. |
L'article 6 du Règlement intérieur provisoire prévoit que la Conférence élit parmi les représentants des États Membres participants les membres du Bureau ci-après : un président, 24 vice-présidents, un rapporteur général et le président de la grande commission qui serait créée en application de l'article 46. | UN | 4 - تنص المادة 6 من النظام الداخلي المؤقت على أن المؤتمر ينتخب من بين ممثلي الدول المشاركة أعضاء المكتب التالين: رئيس، و 24 نائبا للرئيس، ومقرر عام، إضافة إلى رئيس اللجنة العاملة في حال إنشائها وفقا للمادة 46 من النظام الداخلي. |
la Conférence élit parmi les représentants des Etats participants les membres des bureaux suivants : un président, vice-présidents, un rapporteur général et le président de la grande commission créée en application de l'article 46. | UN | ينتخب المؤتمر من بين ممثلي الدول المشتركة أعضاء المكتب التالين : رئيس، نواب للرئيس ومقرر عام، وكذلك رئيس للجنة الرئيسية المنشأة وفقا للمادة ٦٤. |
la Conférence élit parmi les représentants des États participants les membres du bureau suivants : un président, neuf vice-présidents plus un vice-président de droit, originaire du pays hôte, un rapporteur général et le président de la Grande Commission créée en application de l'article 46. | UN | ينتخب المؤتمر من بين ممثلي الدول المشتركة أعضاء المكتب التاليين: الرئيس، تسعة نواب للرئيس، باﻹضافة الى نائب للرئيس بحكم منصبه من البلد المضيف، ومقرر عام، ورئيس للجنة الرئيسية المنشأة وفقا للمادة ٤٦. |
la Conférence élit parmi les représentants des États participants les membres du bureau suivants : un président, neuf vice-présidents plus un vice-président de droit, originaire du pays hôte, un rapporteur général et le président de la Grande Commission créée en application de l'article 46. | UN | ينتخب المؤتمر من بين ممثلي الدول المشتركة أعضاء المكتب التاليين: الرئيس، ٩ نواب للرئيس، باﻹضافة الى نائب للرئيس بحكم منصبه من البلد المضيف، ومقرر عام، ورئيس للجنة الرئيسية المنشأة وفقا للمادة ٤٦. |
la Conférence élit parmi les représentants des États participants les membres des bureaux ci-après : un président, 27 vice-présidents, un vice-président de droit du pays hôte, un rapporteur général et le président de la grande commission constituée conformément à l'article 46. | UN | ينتخب المؤتمر من بين ممثلي الدول المشتركة أعضاء المكتب التالين: رئيس، و٧٢ نائبا للرئيس، ونائب للرئيس بحكم منصبه من البلد المضيف، ومقرر عام، وكذلك رئيس للجنة الرئيسية المنشأة وفقا للمادة ٦٤. |
la Conférence élit parmi les représentants des États participants les membres du bureau suivants : un président, neuf vice-présidents plus un vice-président de droit, originaire du pays hôte, un rapporteur général et le président de la grande commission créée en application de l'article 46. | UN | ينتخب المؤتمر من بين ممثلي الدول المشتركة أعضاء المكتب التالين : رئيس، وتسعة نواب للرئيس يضاف اليهم نائب للرئيس من البلد المضيف بحكم صفته هذه، ومقرر عام، ورئيس للجنة الرئيسية المنشأة وفقا للمادة ٦٤. |
la Conférence élit parmi les représentants des États participants les membres des bureaux ci-après : un président, 27 vice-présidents, un vice-président de droit du pays hôte, un rapporteur général et le président de la grande commission constituée conformément à l'article 46. | UN | ينتخب المؤتمر من بين ممثلي الدول المشتركة أعضاء المكتب التالين: رئيس، و٧٢ نائبا للرئيس، ونائب للرئيس بحكم منصبه من البلد المضيف، ومقرر عام، وكذلك رئيس للجنة الرئيسية المنشأة وفقا للمادة ٦٤. |
la Conférence élit parmi les représentants des États participants les membres des bureaux ci-après : un Président, 27 vice-Présidents, un vice-Président de droit du pays hôte, un rapporteur général et le Président de la grande commission constituée conformément à l'article 46. Ces membres sont élus de manière à assurer la représentativité du bureau. | UN | ينتخب المؤتمر من بين ممثلي الدول المشتركة أعضاء المكتب التالي بيانهم: رئيس، و٧٢ نائبا للرئيس، ونائب للرئيس بحكم منصبه من البلد المضيف، ومقرر عام، وكذلك رئيس للجنة الرئيسية المنشأة وفقا للمادة ٦٤، وينتخب أعضاء المكتب هؤلاء على أساس كفالة الطابع التمثيلي لمكتب المؤتمر. |
la Conférence élit parmi les représentants des États participants un bureau composé de 26 membres, soit un président et 25 vice-présidents, dont un remplira les fonctions de rapporteur général. | UN | ينتخب المؤتمر من بين ممثلي الدول المشتركة مكتبا يتألف من اﻷعضاء التالين: رئيس و٢٥ نائبا للرئيس، يعمل أحدهم أيضا كمقرر عام. |
la Conférence élit parmi les représentants des États participants un bureau composé de 26 membres, soit un président et 25 vice-présidents, dont un remplira les fonctions de rapporteur général. | UN | ينتخب المؤتمر من بين ممثلي الدول المشتركة مكتبا يتألف من اﻷعضاء التالين: رئيس و٢٥ نائبا للرئيس، يعمل أحدهم أيضا كمقرر عام. |
la Conférence élit parmi les représentants des États participants les membres du Bureau ci-après : un président, 27 vice-présidents et un vice-président de droit du pays hôte, un rapporteur général et les présidents des grandes commissions constituées conformément à l'article 47. | UN | ينتخب المؤتمر من بين ممثلي الدول المشتركة أعضاء المكتب التالين: رئيس، و ٢٧ نائبا للرئيس، ونائب للرئيس من البلد المضيف، بحكم المنصب، ومقرر عام، ورؤساء اللجان الرئيسية المنشأة وفقا للمادة ٤٧. |
la Conférence élit parmi les représentants des États participants les membres du Bureau ci-après : un président, 23 vice-présidents, un vice-président de droit ressortissant du pays hôte, un rapporteur général et le président de la grande commission créée en application de l'article 46. | UN | ينتخب المؤتمر من بين ممثلي الدول المشتركة أعضاء المكتب التالين: رئيس، و 23 نائبا للرئيس، ونائبا للرئيس من البلد المضيف بحكم منصبه، ومقررا عاما، وكذلك رئيسا للجنة الرئيسية المنشأة وفقا للمادة 46. |
la Conférence élit parmi les représentants des États participants les membres du Bureau ciaprès : un président, 21 viceprésidents, un rapporteur général et les présidents de la Grande Commission et du Comité de rédaction constitués conformément à l'article 47. | UN | ينتخب المؤتمر من بين ممثلي الدول المشاركة أعضاء المكتب التالين: رئيس، و21 نائبا للرئيس، ومقرر عام، ورئيس اللجنة الرئيسية ولجنة الصياغة المنشأتين وفقا للمادة 47. |
la Conférence élit parmi les représentants des États participants les membres du Bureau ciaprès : un président, 27 viceprésidents et un viceprésident de droit du pays hôte, un rapporteur général et les présidents des grandes commissions constituées conformément à l'article 47. | UN | ينتخب المؤتمر من بين ممثلي الدول المشتركة أعضاء المكتب التالين: رئيس، و27 نائبا للرئيس، ونائب للرئيس من البلد المضيف، بحكم المنصب، ومقرر عام، ورؤساء اللجان الرئيسية المنشأة وفقا للمادة 47. |
la Conférence élit parmi les représentants des États participants les membres du Bureau ci-après : un président, 27 vice-présidents et un vice-président de droit du pays hôte, un rapporteur général et les présidents des grandes commissions constituées conformément à l'article 47. | UN | ينتخب المؤتمر من بين ممثلي الدول المشتركة أعضاء المكتب التالين: رئيس، و ٢٧ نائبا للرئيس، ونائب للرئيس من البلد المضيف، بحكم المنصب، ومقرر عام، ورؤساء اللجان الرئيسية المنشأة وفقا للمادة ٤٧. |
L'article 6 du Règlement intérieur provisoire prévoit que la Conférence élit parmi les représentants des États Membres participants les membres du Bureau ci-après : un président, 26 vice-présidents, un rapporteur général et le président de la grande commission qui serait créée en application de l'article 46. | UN | 4 - تنص المادة 6 من النظام الداخلي المؤقت على أن المؤتمر ينتخب من بين ممثلي الدول المشاركة أعضاء المكتب التاليين: رئيس، و 26 نائبا للرئيس، ومقرر عام، إضافة إلى رئيس اللجنة الرئيسية في حال إنشائها وفقا للمادة 46 من النظام الداخلي. |
À chaque session ordinaire, la Conférence élit parmi les représentants des Membres, en tenant dûment compte de la nécessité d'une représentation géographique équitable, les membres suivants du Bureau: un président et neuf vice-présidents, ainsi qu'un président pour chaque grande commission (art. 35). | UN | في كل دورة عادية، ينتخب المؤتمر من بين ممثّلي الأعضاء، مع إيلاء المراعاة الواجبة للتمثيل الجغرافي العادل، أعضاء المكتب التالين: رئيساً وتسعة نوّاب للرئيس ورئيساً لكل لجنة رئيسية (المادة 35 من النظام الداخلي). |