"la conférence a pris note du rapport" - Traduction Français en Arabe

    • أحاط المؤتمر علماً بتقرير
        
    • وأحاط المؤتمر علما بالتقرير
        
    • أحاط المؤتمر علماً بالتقرير
        
    • أحاط المؤتمر علما بذلك التقرير
        
    • وأحاط المؤتمر علماً بالتقرير
        
    la Conférence a pris note du rapport de la Coordonnatrice pour la coopération, l'assistance et les demandes d'assistance, publié sous la cote CCW/P.V/CONF/2014/4. UN ٢٩- أحاط المؤتمر علماً بتقرير المنسق المعني بالتعاون والمساعدة وطلبات المساعدة، الوارد في الوثيقة CCW/P.V/CONF/2014/4.
    la Conférence a pris note du rapport de la Coordonnatrice pour l'assistance aux victimes, publié sous la cote CCW/P.V/CONF/2014/9. UN ٣٥- أحاط المؤتمر علماً بتقرير المنسقة المعنية بمساعدة الضحايا، الوارد في الوثيقة CCW/P.V/CONF/2014/9.
    la Conférence a pris note du rapport du Coordonnateur pour la coopération, l'assistance et les demandes d'assistance, publié sous la cote CCW/P.V/CONF/2013/4. UN 28- أحاط المؤتمر علماً بتقرير المنسق المعني بالتعاون والمساعدة وطلبات المساعدة، الوارد في الوثيقة CCW/P.V/CONF/2013/4.
    Lors de cette séance, la Conférence a pris note du rapport. UN وأحاط المؤتمر علما بالتقرير في تلك الجلسة.
    À sa 21e séance plénière, le 27 mai 2005, la Conférence a pris note du rapport. UN وأحاط المؤتمر علما بالتقرير في جلسته العامة 21 المعقودة في 27 أيار/مايو 2005.
    la Conférence a pris note du rapport. UN وقد أحاط المؤتمر علماً بالتقرير.
    À sa 16e séance plénière, tenue le 10 mai, la Conférence a pris note du rapport. UN وفي جلسته العامة اﻟ ١٦ المعقودة في ١٠ أيار/مايو، أحاط المؤتمر علما بذلك التقرير.
    la Conférence a pris note du rapport. UN وأحاط المؤتمر علماً بالتقرير.
    la Conférence a pris note du rapport du Coordonnateur pour l'assistance aux victimes, publié sous les cotes CCW/P.V/CONF/2013/7 et Corr.1. UN 34- أحاط المؤتمر علماً بتقرير المنسقة المعنية بمساعدة الضحايا، الوارد في الوثيقتين CCW/P.V/CONF/2013/7 وCorr.1.
    31. la Conférence a pris note du rapport de la Coordonnatrice pour l'enlèvement, le retrait et la destruction des REG, publié sous la cote CCW/P.V/CONF/2009/7 et daté du 24 septembre 2009. UN 31- أحاط المؤتمر علماً بتقرير المنسقة المعنية بإزالة المتفجرات من مخلفات الحرب أو التخلص منها أو تدميرها، كما ورد في الوثيقة CCW/P.V/CONF/2009/7 المؤرخة 24 أيلول/سبتمبر 2009.
    13. À la même séance, la Conférence a pris note du rapport du Conseil du commerce et du développement à la Conférence, publié sous la cote TD/441. UN 13- في الجلسة نفسها، أحاط المؤتمر علماً بتقرير مجلس التجارة والتنمية المقدم إلى المؤتمر والذي يرد في الوثيقة TD/441.
    la Conférence a pris note du rapport du Comité qu'elle a félicité pour ses travaux. UN 38 - أحاط المؤتمر علماً بتقرير اللجنة وأثنى على عملها.
    33. la Conférence a pris note du rapport du Comité de négociation intergouvernemental et a exprimé sa gratitude à Mme Rodrigues. UN 33 - وقد أحاط المؤتمر علماً بتقرير لجنة التفاوض الحكومية الدولية وأعرب عن تقديره للآنسة رودريجيز.
    30. la Conférence a pris note du rapport de la Coordonnatrice pour l'enlèvement, le retrait et la destruction des REG, publié sous la cote CCW/P.V/CONF/2010/2 et daté du 27 septembre 2010. UN 30- أحاط المؤتمر علماً بتقرير المنسقة المعنية بإزالة المتفجرات من مخلفات الحرب أو التخلص منها أو تدميرها، كما هي واردة في الوثيقة CCW/P.V/CONF/2010/2 المؤرخة 27 أيلول/سبتمبر 2010.
    30. la Conférence a pris note du rapport de la Coordonnatrice pour l'assistance aux victimes, publié sous les cotes CCW/P.V/CONF/2012/6 et Amend.1. UN 30- أحاط المؤتمر علماً بتقرير المنسقة المعنية بمساعدة الضحايا، الوارد في الوثيقتين CCW/P.V/CONF/2012/6 وAmend.1.
    À sa 21e séance plénière, le 27 mai 2005, la Conférence a pris note du rapport. UN وأحاط المؤتمر علما بالتقرير في جلسته العامة 21 المعقودة في 27 أيار/مايو 2005.
    À sa 21e séance plénière, le 27 mai 2005, la Conférence a pris note du rapport. UN وأحاط المؤتمر علما بالتقرير في جلسته العامة 21 المعقودة في 27 أيار/مايو 2005.
    20. la Conférence a pris note du rapport présenté par la FAO sur la situation du Fonds d'aide financière. UN 20 - وأحاط المؤتمر علما بالتقرير الذي عرضته منظمة الأغذية والزراعة عن حالة صندوق المساعدة.
    la Conférence a pris note du rapport de Mme Namdi Payne (Australie), Coordonnatrice pour les dispositifs explosifs improvisés (DEI) et de son collaborateur M. Laurent Masmejean (Suisse), tel qu'il figure dans le document CCW/AP.II/CONF.15/3. UN 18- أحاط المؤتمر علماً بالتقرير الوارد في الوثيقة CCW/AP.II/CONF.15/3، المقدم من السيدة نامدي باين من أستراليا، المنسقة المعنية بمسألة الأجهزة المتفجرة المرتجلة، والسيد لوران ماسميجين من سويسرا، بصفته منسقاً مشاركاً.
    28. la Conférence a pris note du rapport de Mme Namdi Payne (Australie), Coordonnatrice pour les dispositifs explosifs improvisés, et de son collaborateur M. Erwan Roche, capitaine de vaisseau (France), document publié sous la cote CCW/AP.II/ CONF.16/4. UN ٢٨- أحاط المؤتمر علماً بالتقرير الوارد في الوثيقة CCW/AP.II/CONF.16/4، المقدم من السيدة نامدي باين من أستراليا، المنسقة المعنية بمسألة الأجهزة المتفجرة المرتجلة، والسيد إروان روش، النقيب في البحرية الفرنسية، بصفته منسقاً مشاركاً.
    48. À la même séance, sur proposition du Président, la Conférence a pris note du rapport oral du Président du SBSTA, du rapport de la vingtdeuxième session du SBSTA et du projet de rapport de la vingttroisième session. UN 48- وفي الجلسة ذاتها، وبناء على اقتراح من الرئيس، أحاط المؤتمر علماً بالتقرير الشفوي الذي أدلى به رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، وبتقرير الهيئة عن أعمال دورتها الثانية والعشرين، ومشروع تقرير الدورة الثالثة والعشرين.
    À sa 16e séance plénière, tenue le 10 mai, la Conférence a pris note du rapport. DISPOSITIONS FINANCIÈRES UN وفي الجلسة العامة ١٦ المعقودة في ١٠ أيار/مايو، أحاط المؤتمر علما بذلك التقرير.
    la Conférence a pris note du rapport. UN وأحاط المؤتمر علماً بالتقرير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus