"la conférence adopte le" - Traduction Français en Arabe

    • اعتمد المؤتمر
        
    • واعتمد المؤتمر
        
    Après avoir entendu des déclarations des représentants du Brésil et du Canada, la Conférence adopte le projet de résolution 1. UN عقب بيانات أدلى بها ممثلا البرازيل وكندا، اعتمد المؤتمر مشروع القرار 1.
    Après avoir entendu des déclarations des représentants du Canada, de l'Australie, de l'Inde et de l'Indonésie, la Conférence adopte le projet de résolution 4, tel qu'il a été révisé. UN عقب بيانات أدلى بها ممثلو كل من كندا، وأستراليا، والهند، وإندونيسيا، اعتمد المؤتمر مشروع القرار 4، بصيغته المنقّحة.
    Après avoir entendu une déclaration du représentant de la Section de cartographie de l'Organisation des Nations Unies, la Conférence adopte le projet de résolution 7, tel qu'il a été révisé. UN عقب بيان أدلى به ممثل قسم رسم الخرائط في الأمم المتحدة، اعتمد المؤتمر مشروع القرار 7، بصيغته المنقّحة.
    la Conférence adopte le rapport de la Commission de vérification des pouvoirs et termine ainsi l'examen de la question. UN واعتمد المؤتمر تقرير لجنة وثائق التفويض واختتم بذلك نظره في هذا البند.
    Par consensus, la Conférence adopte le projet de document final de la Conférence internationale. UN واعتمد المؤتمر بتوافق الآراء مشروع الوثيقة الختامية لمؤتمر المتابعة الدولي.
    Après avoir entendu des déclarations des représentants de la Chine et de l'Australie, la Conférence adopte le projet de résolution, tel qu'il a été modifié. UN عقب بيانين أدلى بهما ممثلا الصين وأستراليا، اعتمد المؤتمر مشروع القرار بصيغته المنقحة.
    Après avoir entendu des déclarations des représentants des Pays-Bas et de l'Australie, la Conférence adopte le projet de résolution. UN عقب بيانين أدلى بهما ممثلا هولندا وأستراليا، اعتمد المؤتمر مشروع القرار.
    la Conférence adopte le projet de résolution figurant dans le document A/CONF.190/L.1. UN اعتمد المؤتمر مشروع تقريره الوارد في الوثيقة A/CONF.190/L.1.
    Après avoir entendu des déclarations des représentants de l'Australie et du Canada, et du représentant de l'organisation-cadre européenne pour l'information géographique (EUROGI), la Conférence adopte le projet de résolution 5, tel qu'il a été révisé. UN عقب بيانات أدلى بها ممثلا أستراليا وكندا، وممثل المنظمة الأوروبية الجامعة للمنظمات المعنية بالمعلومات الجغرافية، اعتمد المؤتمر مشروع القرار 5، بصيغته المنقّحة.
    Après avoir entendu des déclarations des représentants de la Malaisie et du Brunéi Darussalam, et du représentant de l'Infrastructure mondiale de données géospatiales, la Conférence adopte le projet de résolution 6, tel qu'il a été révisé. UN عقب بيانات أدلى بها ممثلا ماليزيا وبروني دار السلام، وممثل الهيكل العالمي للبيانات المكانية، اعتمد المؤتمر مشروع القرار 6، بصيغته المنقّحة.
    la Conférence adopte le projet d'ordre du jour provisoire de la dix-neuvième Conférence cartographique régionale des Nations Unies pour l'Asie et le Pacifique, tel qu'il a été distribué dans un document officieux. UN اعتمد المؤتمر مشروع جدول الأعمال المؤقت لمؤتمر الأمم المتحدة الإقليمي التاسع عشر لرسم الخرائط لآسيا والمحيط الهادئ، بصيغته المعممة في ورقة غير رسمية.
    la Conférence adopte le projet de rapport figurant dans le document A/CONF.200/L.1. UN اعتمد المؤتمر مشروع تقريره الوارد في الوثيقة A/CONF.2001/L.1.
    la Conférence adopte le projet de rapport figurant dans le document A/CONF.204/L.1. UN اعتمد المؤتمر مشروع تقريره الوارد في الوثيقة A/CONF.204/L.1.
    la Conférence adopte le projet de rapport figurant dans le document A/CONF.208/2005/L.1. UN اعتمد المؤتمر مشروع تقريره الوارد في الوثيقة A/CONF.208/2005/L.1.
    Après avoir entendu des déclarations des représentants du Japon, de l'Australie, du Canada, de la Jamaïque, de l'Allemagne et de Singapour, ainsi que des représentants de l'ISPRS et de l'OMS, la Conférence adopte le projet de résolution. UN عقب بيانات أدلى بها ممثلو اليابان وأستراليا وكندا وجامايكا وألمانيا وسنغافورة، وممثلا الجمعية العالمية للمسح التصويري والاستشعار من بعد ومنظمة الصحة العالمية، اعتمد المؤتمر مشروع القرار.
    Après avoir entendu des déclarations des représentants de l'Indonésie, des Pays-Bas, de la Fédération de Russie et du Canada, ainsi que du représentant de l'OMS, la Conférence adopte le projet de résolution, tel qu'il a été modifié. UN عقب بيانات أدلى بها ممثلو إندونيسيا وهولندا والاتحاد الروسي وكندا، وممثل منظمة الصحة العالمية، اعتمد المؤتمر مشروع القرار بصيغته المنقحة.
    la Conférence adopte le projet de résolution, par consensus. UN واعتمد المؤتمر مشروع القرار بتوافق الآراء.
    la Conférence adopte le projet de rapport, étant entendu que le Rapporteur complètera le rapport en consultation avec le secrétariat de la Convention. UN واعتمد المؤتمر مشروع التقرير، على أن يضع المقرر صيغته النهائية بالتشاور مع أمانة الاتفاقية.
    la Conférence adopte le projet de résolution E/CONF.88/ L.5 proposé par l'Italie, tel qu'il a été modifié. UN واعتمد المؤتمر مشروع القرار E/CONF.88/L.5 الذي اقترحته ايطاليا بصيغته المعدلة.
    la Conférence adopte le projet de résolution intitulé " Déclaration de Vienne " (A/CONF.225/L.2). UN واعتمد المؤتمر مشروع القرار المعنون " إعلان فيينا " (A/CONF.225/L.2).
    la Conférence adopte le projet de rapport (A/CONF.225/L.4) et charge le Rapporteur de la mise au point définitive du rapport. UN واعتمد المؤتمر مشروع التقرير (A/CONF.225/L.4) وأذن للمقرر بوضعه في صيغته النهائية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus