"la conférence des nations unies chargée" - Traduction Français en Arabe

    • مؤتمر الأمم المتحدة المعني
        
    • لمؤتمر الأمم المتحدة المعني
        
    • خلال مؤتمرات الأمم المتحدة
        
    Vice-Président de la Conférence des Nations Unies chargée d'élaborer un code international de conduite pour le transfert de technologie, Genève, 1978-1981 UN نائب رئيس مؤتمر الأمم المتحدة المعني بوضع مدونة دولية لقواعد السلوك المتعلقة بنقل التكنولوجيا، جنيف، 1978-1981.
    Rapport de la Conférence des Nations Unies chargée d'examiner les progrès accomplis UN تقرير مؤتمر الأمم المتحدة المعني باستعراض التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل لمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبـه ومكافحته والقضاء عليه
    Porte-parole du Groupe des 77 sur le chapitre 9 (Droit applicable et règlement des différends) à la Conférence des Nations Unies chargée d'élaborer un code international de conduite pour le transfert de technologie (Genève, mars-avril 1981). UN المتحدث باسم مجموعة الـ 77 بشأن الفصل 9 (القانون الواجب التطبيق وتسوية المنازعات) في مؤتمر الأمم المتحدة المعني بوضع مدونة قواعد السلوك في مجال نقل التكنولوجيا (جنيف، آذار/مارس - نيسان/أبريل 1981).
    Comité préparatoire de la Conférence des Nations Unies chargée d'examiner les progrès accomplis dans la mise en œuvre du Programme d'action des Nations Unies visant à prévenir, combattre et éliminer le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects UN اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة المعني باستعراض التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل لمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه
    Comité préparatoire de la Conférence des Nations Unies chargée d'examiner les progrès accomplis dans la mise en œuvre du Programme d'action des Nations Unies visant à prévenir, combattre et éliminer le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects UN اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة المعني باستعراض التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل لمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه
    Les examens collégiaux volontaires du droit et de la politique de la concurrence de la CNUCED sont effectués à l'occasion des réunions annuelles du Groupe intergouvernemental d'experts du droit et de la politique de la concurrence ou de la session quinquennale de la Conférence des Nations Unies chargée de revoir tous les aspects de l'Ensemble de principes et de règles. UN استعراضات النظراء الطوعية التي يجريها الأونكتاد لقوانين وسياسات المنافسة هي استعراضات تُجرى خلال الاجتماعات السنوية لفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة أو خلال مؤتمرات الأمم المتحدة التي تُعقَد كل خمس سنوات لاستعراض مجموعة مبادئ وقواعد الأمم المتحدة المتعلقة بالمنافسة.
    Le Comité préparatoire décide de recommander à la Conférence des Nations Unies chargée d'examiner les progrès accomplis dans l'exécution du Programme d'action en vue de prévenir, combattre et éliminer le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects d'adopter le projet d'ordre du jour provisoire suivant : UN تقرر اللجنة التحضيرية أن توصي مؤتمر الأمم المتحدة المعني باستعراض التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه بإقرار مشروع جدول الأعمال المؤقت التالي:
    1978-1982 Représentant de Cuba à la Conférence des Nations Unies chargée d'élaborer un code international de conduite pour le transfert de technologie, Genève Postes occupés UN من 1978 إلى 1982 ممثل كوبا في مؤتمر الأمم المتحدة المعني بوضع مدونة دولية لقواعد السلوك في نقل التكنولوجيا (جنيف)
    Participation du 16 octobre au 11 novembre 1978 à Genève (Suisse) aux travaux de la Conférence des Nations Unies chargée d'élaborer un code international de conduite pour le transfert de technologies. UN - المشاركة في أعمال مؤتمر الأمم المتحدة المعني بوضع مدونة قواعد السلوك الدولية المتعلقة بنقل التكنولوجيا، الفترة من 16 تشرين الأول/أكتوبر إلى 11 تشرين الثاني/نوفمبر 1978 في جنيف.
    A/CONF.192/2012/RC/4 Rapport de la Conférence des Nations Unies chargée d'examiner les progrès accomplis dans l'exécution du Programme d'action en vue de prévenir, combattre et éliminer le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects [A A C E F R] - - 19 pages UN A/CONF.192/2012/RC/4 تقرير مؤتمر الأمم المتحدة المعني باستعراض التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل لمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبـه ومكافحته والقضاء عليه [بجميع اللغات الرسمية] - 23 صفحة
    Le Comité préparatoire décide de recommander à la Conférence des Nations Unies chargée d'examiner les progrès accomplis dans l'exécution du Programme d'action en vue de prévenir, combattre et éliminer le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects d'adopter le projet de règlement intérieur provisoire qui figure dans le document A/CONF.192/L.1. UN تـقـرر اللجنة التحضيرية التوصية بأن يعتمد مؤتمر الأمم المتحدة المعني باستعراض التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل لمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه مشروع النظام الداخلي المؤقت بصيغته الواردة في الوثيقة A/CONF.192/L.1.
    la Conférence des Nations Unies chargée d'examiner les progrès accomplis dans l'exécution du Programme d'action en vue de prévenir, combattre et éliminer le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects a été convoquée au Siège de l'Organisation des Nations Unies, à New York, du 26 juin au 7 juillet 2006. UN 7 - عُقد مؤتمر الأمم المتحدة المعني باستعراض التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل لمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبـه ومكافحته والقضاء عليه بمقر الأمم المتحدة في نيويورك في الفترة من 26 حزيران/يونيه إلى 7 تموز/ يوليه 2006.
    ii) Participé à la Conférence des Nations Unies chargée d'examiner les progrès accomplis dans l'exécution du Programme d'action en vue de prévenir, combattre et éliminer le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects qui s'est déroulée à New York en juin 2006; UN `2` والمشاركة في مؤتمر الأمم المتحدة المعني باستعراض التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل لمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة بكل جوانبه ومكافحة ذلك الاتجار والقضاء عليه، الذي عقد في نيويورك في حزيران/يونيه 2006؛
    2. Le Groupe intergouvernemental d'experts voudra sans doute adopter l'ordre du jour provisoire approuvé par la Conférence des Nations Unies chargée de revoir tous les aspects de l'Ensemble de principes et de règles équitables convenus au niveau multilatéral pour le contrôle des pratiques commerciales restrictives. UN 2- قد يرغب فريق الخبراء الحكومي الدولي في إقرار جدول الأعمال المؤقت بصيغته المتفق عليها في مؤتمر الأمم المتحدة المعني باستعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتَّفق عليها اتفاقاً متعدِّد الأطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية.
    Participation, du 16 octobre au 11 novembre 1978, à Genève, aux travaux de la Conférence des Nations Unies chargée d'élaborer un code international de conduite pour le transfert de technologie. UN - المشاركة في أعمال مؤتمر الأمم المتحدة المعني بوضع مدونة دولية لقواعد السلوك تتعلق بنقل التكنولوجيا، من 16 تشرين الأول/أكتوبر إلى 11 تشرين الثاني/نوفمبر 1978 في جنيف (سويسرا).
    Comité préparatoire de la Conférence des Nations Unies chargée d'examiner les progrès accomplis dans la mise en œuvre du Programme d'action des Nations Unies visant à prévenir, combattre et éliminer le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects UN اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة المعني باستعراض التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل لمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه
    Comité préparatoire de la Conférence des Nations Unies chargée d'examiner les progrès accomplis dans la mise en œuvre du Programme d'action des Nations Unies visant à prévenir, combattre et éliminer le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects UN اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة المعني باستعراض التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل لمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه
    Comité préparatoire de la Conférence des Nations Unies chargée d'examiner les progrès accomplis dans la mise en œuvre du Programme d'action des Nations Unies visant à prévenir, combattre et éliminer le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects UN اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة المعني باستعراض التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل لمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه
    Les examens collégiaux volontaires du droit et de la politique de la concurrence de la CNUCED sont effectués à l'occasion des réunions annuelles du Groupe intergouvernemental d'experts du droit et de la politique de la concurrence ou de la session quinquennale de la Conférence des Nations Unies chargée de revoir tous les aspects de l'Ensemble de principes et de règles. UN تنويه يُجري الأونكتاد استعراضات النظراء الطوعية لقوانين وسياسات المنافسة أثناء الاجتماعات السنوية لفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة أو خلال مؤتمرات الأمم المتحدة التي تُعقَد كل خمس سنوات لاستعراض مجموعة مبادئ وقواعد الأمم المتحدة المتعلقة بالمنافسة.
    Les examens collégiaux volontaires de la politique et du droit de la concurrence sont effectués par la CNUCED à l'occasion des réunions annuelles du Groupe intergouvernemental d'experts du droit et de la politique de la concurrence ou de la session quinquennale de la Conférence des Nations Unies chargée de revoir tous les aspects de l'Ensemble de principes et de règles des Nations Unies sur la concurrence. UN تنويه استعراضات النظراء الطوعية التي يجريها الأونكتاد لقوانين وسياسات المنافسة هي استعراضات تُجرى خلال الاجتماعات السنوية لفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة أو خلال مؤتمرات الأمم المتحدة التي تُعقَد كل خمس سنوات لاستعراض مجموعة مبادئ وقواعد الأمم المتحدة المتعلقة بالمنافسة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus