"la conférence des parties et la cop" - Traduction Français en Arabe

    • لمؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف
        
    • مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل
        
    • لكل من مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف
        
    7. La réunion de haut niveau s'achèvera le vendredi 9 décembre, la Conférence des Parties et la COP/MOP se réunissant ce jourlà séparément afin d'adopter les décisions et les conclusions découlant des travaux de la session. UN 7- وسيختتم الجزء الرفيع المستوى يوم الجمعة الموافق 9 كانون الأول/ديسمبر بعقد جلسات منفصلة لمؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو لاعتماد المقررات والاستنتاجات الناشئة عن الدورتين الراهنتين.
    8. la Conférence des Parties et la COP/MOP tiendraient des séances communes pendant la réunion de haut niveau. UN 8- وستعقد جلسات مشتركة لمؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو خلال الجزء الرفيع المستوى.
    10. la Conférence des Parties et la COP/MOP se réuniront séparément dans l'aprèsmidi du vendredi 17 novembre pour adopter les décisions et conclusions découlant des travaux de leurs sessions. UN 10- وستعقد جلسات منفصلة لمؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو بعد ظهر يوم الجمعة الموافق 17 تشرين الثاني/نوفمبر لاعتماد المقررات والاستنتاجات الناشئة عن الدورتين الجاريتين.
    20. Le secrétaire exécutif et les secrétaires exécutifs adjoints formeront un groupe restreint qui envisagera les travaux exécutés par le secrétariat à l'appui des Parties dans une optique plus stratégique conformément aux directives données par la Conférence des Parties et la COP/MOP. UN 20- وسيشكل الأمين التنفيذي ونائب الأمين التنفيذي فريقاً استراتيجياً جوهرياً لوضع نهج أكثر اتساماً بالطابع الاستراتيجي لأعمال الأمانة الداعمة للأطراف على أساس الإرشادات التي يقدمها مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو.
    60. Pour leurs sessions, la Conférence des Parties et la COP/MOP comptent sur l'hospitalité des Parties à la Convention ou au Protocole. UN 60- ويعتمد مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو على الأطراف لعرض استضافة دورات مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو.
    9. la Conférence des Parties et la COP/MOP tiendront des réunions communes pendant la réunion de haut niveau les 15 et 17 novembre. UN 9- وستُعقد جلسات مشتركة بين مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو خلال جزء مشترك رفيع المستوى في الفترة من 15 إلى 17 تشرين الثاني/نوفمبر.
    10. la Conférence des Parties et la COP/MOP se réuniront séparément dans l'aprèsmidi du vendredi 17 novembre pour adopter les décisions et conclusions découlant des travaux de leurs sessions. UN 10- وستعقد جلستان منفصلتان لكل من مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو بعد ظهر يوم الجمعة، 17 تشرين الثاني/نوفمبر، لاعتماد المقررات والاستنتاجات المنبثقة عن الدورتين الحاليتين.
    19. La réunion de haut niveau s'achèverait le vendredi 9 décembre, la Conférence des Parties et la COP/MOP tenant alors des séances distinctes afin d'adopter des décisions et conclusions. UN 19- وسيختتم الجزء الرفيع المستوى أعماله يوم الجمعة الموافق 9 كانون الأول/ديسمبر بعقد جلسات منفصلة لمؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو لاعتماد مقررات واستنتاجات.
    g) La réunion de haut niveau s'achèverait le vendredi 14 décembre, la Conférence des Parties et la COP/MOP adoptant alors en séances distinctes les décisions et conclusions qui découleraient des sessions en cours. UN (ز) سيختتم الجزء الرفيع المستوى أعماله يوم الجمعة الموافق 14 كانون الأول/ديسمبر بعقد جلسات منفصلة لمؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو لاعتماد المقررات والاستنتاجات الناشئة عن الدورتين الراهنتين.
    i) La réunion de haut niveau s'achèverait le vendredi 17 novembre, la Conférence des Parties et la COP/MOP adoptant alors en séances distinctes les décisions et conclusions qui découleraient des sessions en cours. UN (ط) سيختتم الجزء الرفيع المستوى أعماله يوم الجمعة الموافق 17 تشرين الثاني/نوفمبر بعقد جلسات منفصلة لمؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو لاعتماد المقررات والاستنتاجات الناشئة عن الدورتين الراهنتين.
    9. la Conférence des Parties et la COP/MOP tiendront des réunions communes pendant la réunion de haut niveau les 15 et 17 novembre. UN 9- وستعقد جلسات مشتركة بين مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو خلال انعقاد الجزء الرفيع المستوى من 15 إلى 17 تشرين الثاني/نوفمبر.
    24. Il existe plusieurs points présentant un intérêt commun pour la Conférence des Parties et la COP/MOP, comme le prévoient la Convention et le Protocole de Kyoto. UN 24- يوجد عدد من المسائل التي تحظى باهتمام مشترك بين مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، وهي مسائل ينص عليها كل من الاتفاقية وبروتوكول كيوتو.
    6. la Conférence des Parties et la COP/MOP tiendront des séances communes au cours d'une réunion commune de haut niveau prévue du 7 au 9 décembre, à laquelle participeront les ministres et autres chefs de délégation, qui feront des déclarations au nom de leur pays respectif. UN 6- وستُعقد جلسات مشتركة بين مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو خلال جزء مشترك رفيع المستوى في الفترة من 7 إلى 9 كانون الأول/ديسمبر. وسيحضر هذه الجلسات الوزراء ورؤساء الوفود الآخرون الذي سيدلون ببيانات وطنية.
    7. La réunion de haut niveau s'achèvera le vendredi 9 décembre, la Conférence des Parties et la COP/MOP se réunissant ce jourlà séparément afin d'adopter les décisions et les conclusions découlant des travaux de la session. UN 7- وسيختتم الجزء الرفيع المستوى يوم الجمعة الموافق 9 كانون الأول/ديسمبر، مع عقد جلستين منفصلتين لكل من مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو لاعتماد المقررات والاستنتاجات المنبثقة عن الدورتين الحاليتين.
    6. la Conférence des Parties et la COP/MOP tiendront des séances communes au cours d'une réunion commune de haut niveau prévue du 7 au 9 décembre, à laquelle participeront les ministres et autres chefs de délégation, qui feront des déclarations au nom de leurs pays respectifs. UN 6- وستعقد جلسات مشتركة بين مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو خلال انعقاد الجزء الرفيع المستوى من 7 إلى 9 كانون الأول/ديسمبر بحضور الوزراء وغيرهم من رؤساء الوفود الذين سيدلون ببيانات وطنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus