7. la Conférence des Parties souhaitera peut-être examiner le projet de règles de gestion financière ci-joint. | UN | 7 - قد يود مؤتمر الأطراف أن ينظر في مشروع القواعد المالية المرفق هنا. |
la Conférence des Parties souhaitera peut-être examiner le projet de décision et le questionnaire figurant à l'appendice de ladite décision qui sont présentés ci-dessous pour adoption éventuelle à sa première réunion. | UN | 4 - قد يود مؤتمر الأطراف أن ينظر في مشروع المقرر وفي تذييله المقدم أدناه للنظر في إمكانية اعتماده في اجتماعه الأول. |
5. la Conférence des Parties souhaitera peut-être examiner le projet de décision et son annexe présentés ci-dessous pour adoption éventuelle à sa première réunion. | UN | 5 - قد يرغب مؤتمر الأطراف في النظر في مشروع المقرر ومرفقه المعروض أدناه لاحتمال اعتماده في اجتماعه الأول. |
la Conférence des Parties souhaitera peut-être examiner ces recommandations et donner, s'il y a lieu, des directives au Comité. | UN | وقد يرغب مؤتمر الأطراف في مناقشة هذه التوصيات وتقديم ما يلزم من توجيه إلى لجنة العلم والتكنولوجيا. |
la Conférence des Parties souhaitera peut-être examiner les informations fournies dans ces documents et les mesures qui y sont suggérées. | UN | وقد يود مؤتمر الأطراف أن ينظر في المعلومات المقدمة في المذكرات وفي الإجراءات المحتملة المقترحة فيها. |
la Conférence des Parties souhaitera peut-être examiner également d'autres questions soulevées pendant la réunion. | UN | 27 - قد يرغب مؤتمر الأطراف في أن ينظر في مسائل أخرى أثيرت أثناء الاجتماع. |
la Conférence des Parties souhaitera peut-être examiner cette décision. | UN | وقد يرغب مؤتمر الأطراف في النظر في المقرر المذكور. |
6. la Conférence des Parties souhaitera peut-être examiner le présent rapport, en particulier les recommandations qu'il contient, et convenir des prochaines étapes en adoptant une décision. | UN | 6- لعل مؤتمر الأطراف يود أن ينظر في هذا التقرير، وفي التوصيات الواردة فيه على وجه الخصوص، ويتفق على الخطوات اللاحقة من خلال اعتماد مقرر. |
la Conférence des Parties souhaitera peut-être examiner le projet de règlement de conciliation joint en annexe. | UN | 4 - قد يرغب مؤتمر الأطراف في أن يبحث مشروع القواعد المرفقة بشأن المصالحة. |
Le chapitre IV présente une série de points que la Conférence des Parties souhaitera peut-être examiner sur la base des informations données aux chapitres I à III. | UN | ويعرض الفصل الرابع سلسلة من النقاط قد يود مؤتمر الأطراف النظر فيها استناداً إلى المعلومات المعروضة في الفصول من الأول إلى الثالث. |
4. la Conférence des Parties souhaitera peut-être examiner le projet de règlement d'arbitrage joint en annexe. | UN | 4 - قد يود مؤتمر الأطراف أن ينظر في مشروع قواعد التحكيم المرفق بهذه المذكرة. |
9. la Conférence des Parties souhaitera peut-être examiner les options ci-après que le Comité de négociation intergouvernemental a proposées à sa neuvième session : | UN | 9 - قد يود مؤتمر الأطراف أن ينظر في الخيارين التاليين المقترحين من لجنة التفاوض الحكومية الدولية في دورتها التاسعة: |
21. la Conférence des Parties souhaitera peut-être examiner cette recommandation et décider, s'il y a lieu, de conserver ces informations, et pour quelle durée à l'issue de la phase de transition. | UN | 21 - قد يود مؤتمر الأطراف أن ينظر في هذه التوصية وان يقرر ما إذا كان سيستمر في الاحتفاظ بهذه المعلومات ولأية مدة بعد نهاية الفترة الانتقالية. |
5. la Conférence des Parties souhaitera peut-être examiner le projet de règlement intérieur transmis par le Comité de négociation intergouvernemental qui est joint en annexe à la présente note. | UN | 5 - قد يود مؤتمر الأطراف أن ينظر في مشروع النظام الداخلي كما هو محال من لجنة التفاوض الحكومية الدولية وملحق في صورة مرفق لهذه المذكرة. |
5. la Conférence des Parties souhaitera peut-être examiner le projet de décision et son annexe présentés ci-dessous pour adoption éventuelle à sa première réunion. | UN | 5 - قد يرغب مؤتمر الأطراف في النظر في مشروع المقرر ومرفقه المعروض أدناه لاحتمال اعتماده في اجتماعه الأول. |
47. la Conférence des Parties souhaitera peut-être examiner le projet de programme de travail et de budget de base pour l'exercice biennale 2007-2008. | UN | 47 - قد يرغب مؤتمر الأطراف في النظر في مشروع برنامج العمل والميزانية الأساسية للفترة المالية 2007 - 2008. |
la Conférence des Parties souhaitera peut-être examiner le texte en vue de statuer sur cet élément. | UN | وقد يرغب مؤتمر الأطراف في مناقشة النص بهدف البت في وضعه. |
la Conférence des Parties souhaitera peut-être examiner les informations fournies dans ces notes et les mesures qui y sont suggérées. | UN | 16 - وقد يود مؤتمر الأطراف أن ينظر في المعلومات المقدمة في المذكرات وفي الإجراءات المحتملة المقترحة فيها. |
la Conférence des Parties souhaitera peut-être examiner les dates et le lieu de sa sixième réunion compte tenu des articles 3 et 4 du règlement intérieur. | UN | 26 - قد يرغب مؤتمر الأطراف في أن ينظر في موعد ومكان انعقاد اجتماعه السادس، آخذاً بعين الاعتبار المادتين 3 و4 من النظام الداخلي. |
la Conférence des Parties souhaitera peut-être examiner cette décision. | UN | وقد يرغب مؤتمر الأطراف في النظر في المقرر المذكور. |
5. la Conférence des Parties souhaitera peut-être examiner les conclusions de l'atelier sur la responsabilité et la réparation présentées dans l'annexe à la présente note dans le cadre de la Convention et décider de toute autre mesure à prendre sur la question. | UN | 5 - قد يرغب مؤتمر الأطراف في أن يبحث نتائج حلقة العمل بشأن المسؤولية والتعويض الواردة بمرفق هذه الوثيقة في إطار الاتفاقية ويبت في أي إجراء آخر ينبغي اتخاذه بشأن هذه المسألة. |
53. la Conférence des Parties souhaitera peut-être examiner le projet de programme de travail et de budget pour l'exercice biennal 2009 - 2010. | UN | 53 - قد يود مؤتمر الأطراف النظر في مشروع برنامج العمل والميزانية الأساسية لفترة السنتين |
la Conférence des Parties souhaitera peut-être examiner ce document. | UN | وقد يرغب المؤتمر في النظر في هذه النتائج. |