"la conférence par le représentant" - Traduction Français en Arabe

    • للمؤتمر من الممثل
        
    • للمؤتمر من الممثلة
        
    • المؤتمر من الممثل
        
    • لمؤتمر نزع السلاح من الممثل
        
    • المؤتمر ممثل
        
    • لمؤتمر استعراض المعاهدة من الممثل
        
    • للمؤتمر من ممثل
        
    DE la Conférence par le Représentant PERMANENT DE LA FÉDÉRATION DE RUSSIE, TRANSMETTANT LE TEXTE D'UNE DÉCLARATION FAITE LE UN العام للمؤتمر من الممثل الدائم للاتحاد الروسي يحيل فيها نص بيان
    Lettre datée du 2 mars 2000, adressée au Secrétaire général provisoire de la Conférence par le Représentant permanent de la Mongolie auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة 2 آذار/مارس 2000 موجهة إلى الأمين العام المؤقت للمؤتمر من الممثل الدائم لمنغوليا لدى الأمم المتحدة
    Lettre datée du 25 avril 1995, adressée au Secrétaire général de la Conférence par le Représentant permanent de la Chine auprès de l'Organisation des Nations Unies et chef adjoint de la délégation chinoise UN رسالة مؤرخة ٢٥ نيسان/ابريل ١٩٩٥ موجهة إلى اﻷمين العام للمؤتمر من الممثل الدائم للصين لدى اﻷمـــم المتحــدة ونائب رئيس الوفد الصيني
    Lettre datée du 11 septembre 2014 adressée au Secrétaire général de la Conférence par le Représentant permanent des États-Unis d'Amérique auprès de l'Organisation UN رسالة مؤرخة 11 أيلول/سبتمبر 2014 موجهة إلى الأمين العام للمؤتمر من الممثلة الدائمة للولايات المتحدة الأمريكية لدى الأمم المتحدة
    A/CONF.164/L.10 Lettre datée du 12 juillet 1993, adressée au Président de la Conférence par le Représentant permanent de l'Argentine auprès de l'Organisation des Nations Unies UN A/CONF.164/L.10 رسالة مؤرخة ١٢ تموز/يوليه ١٩٩٣ موجهة الى رئيس المؤتمر من الممثل الدائم لﻷرجنتين لدى اﻷمم المتحدة
    g) CD/1435, daté du 11 septembre 1996, intitulé " Lettre datée du 11 septembre 1996, adressée au Secrétaire général de la Conférence par le Représentant permanent du Canada, transmettant le projet de texte sur la constitution d'une commission préparatoire " . UN )ز( الوثيقة CD/1435 المؤرخة في ١١ أيلول/سبتمبر ٦٩٩١ والمعنونة " رسالة مؤرخة في ١١ أيلول/سبتمبر ٦٩٩١ موجهة الى اﻷمين العام لمؤتمر نزع السلاح من الممثل الدائم لكندا يحيل بها مشروع نص بشأن إنشاء لجنة تحضيرية " .
    Nous avons lu avec intérêt le Document final de la Réunion ministérielle du Bureau de coordination du Mouvement des pays non alignés, tenue à Putrajaya à la fin du mois de mai, qui a été présenté à la Conférence par le Représentant de la Malaisie, et avons pris bonne note de l'accent mis dans ce texte sur le désarmement nucléaire. UN لقد قرأنا باهتمام الوثيقة الختامية للاجتماع الوزاري لمكتب تنسيق حركة عدم الانحياز المعقود في بتراجايا شهر أيار/مايو الماضي والتي قدمها إلى المؤتمر ممثل ماليزيا الموقر، كما أننا أحطنا علماً بتشديدها على نزع السلاح النووي.
    NPT/CONF.2000/18 Lettre datée du 20 avril 2000, adressée au Secrétaire général provisoire de la Conférence par le Représentant permanent de l'Indonésie UN NPT/CONF.2000/18 رسالة مؤرخة 20 نيسان/أبريل 2000 موجهة إلى الأمين العام المؤقت لمؤتمر استعراض المعاهدة من الممثل الدائم لإندونيسيا
    Lettre datée du 17 avril 1995, adressée au Secrétaire général de la Conférence par le Représentant de la Chine auprès de l'Organisation des Nations Unies, chef adjoint de la délégation chinoise UN رسالة مؤرخة ١٧ نيسان/ابريل ١٩٩٥ موجهة إلى اﻷميــن العام للمؤتمر من ممثل الصين لدى اﻷمــم المتحـدة ونائب رئيس الوفد الصيني
    Lettre datée du 25 avril 1995, adressée au Secrétaire général de la Conférence par le Représentant permanent de la Chine auprès de l'Organisation des Nations Unies et chef adjoint de la délégation chinoise UN رسالة مؤرخة ٢٥ نيسان/ابريل ١٩٩٥ موجهة إلى اﻷمين العام للمؤتمر من الممثل الدائم للصين لدى اﻷمـــم المتحــدة ونائب رئيس الوفد الصيني
    NPT/CONF.2000/16 Lettre datée du 2 mars 2000, adressée au Secrétaire général provisoire de la Conférence par le Représentant permanent de la Mongolie auprès de l'Organisation des Nations Unies, transmettant le texte de la loi de la Mongolie relative à son statut d'État exempt d'armes nucléaires et de la résolution adoptée par le Parlement à ce sujet UN NPT/CONF.2000/16 رسالة مؤرخة 2 آذار/مارس 2000 موجهة إلى الأمين المؤقت للمؤتمر من الممثل الدائم لمنغوليا لدى الأمم المتحدة يحيل بها قانون منغوليا بشأن مركزها كدولة خالية من الأسلحة النووية والقرار المتخذ في البرلمان.
    c) CD/1444, daté du 4 février 1997, intitulé " Lettre datée du 29 janvier 1997, adressée au Secrétaire général de la Conférence par le Représentant permanent de l'Autriche, transmettant la'Loi fédérale sur l'interdiction des mines antipersonnel'adoptée par le Parlement autrichien " . UN )ج( CD/1444، المؤرخة ٤ شباط/فبراير ٧٩٩١، المعنونة " رسالة مؤرخة ٩٢ كانون الثاني/يناير ٧٩٩١ موجهة إلى اﻷمين العام للمؤتمر من الممثل الدائم للنمسا يحيل فيها " القانون الاتحادي بشأن حظر اﻷلغام المضادة لﻷفراد " الذي اعتمده البرلمان النمساوي " .
    oo) CD/1539, daté du 8 juin 1998, intitulé «Lettre datée du 5 juin 1998 adressée au Secrétaire général de la Conférence par le Représentant permanent de la Suède, transmettant les textes d’un communiqué de presse publié le 12 mai 1998 par le Ministère suédois des affaires étrangères et d’une déclaration à la presse faite le 28 mai 1998 par la Ministre suédoise des affaires étrangères»; UN )س س( CD/1539، المؤرخة في ٨ حزيران/يونيه ٨٩٩١، والمعنونة " رسالة مؤرخة في ٥ حزيران/ يونيه ٨٩٩١ موجهة إلى اﻷمين العام للمؤتمر من الممثل الدائم للسويد يحيل فيها بيانا صحفيا أصدرته وزارة الخارجية السويدية بتاريخ ٢١ أيار/ مايو ٨٩٩١ وبيانا صحفيا صدر عن وزيرة الخارجية السويدية في ٨٢ أيار/ مايو ٨٩٩١ " .
    NPT/CONF.2000/16 Lettre datée du 2 mars 2000, adressée au Secrétaire général provisoire de la Conférence par le Représentant permanent de la Mongolie auprès de l'Organisation des Nations Unies (transmettant le texte de la loi de la Mongolie relative à son statut d'État exempt d'armes nucléaires et de la résolution du Parlement) UN NPT/CONF.2000/16 رسالة مؤرخة 2 آذار/مارس 2000 موجهة إلى الأمين العام المؤقت للمؤتمر من الممثل الدائم لمنغوليا لدى الأمم المتحدة (يحيل بها قانون منغوليا بشأن مركزها كدولة خالية من الأسلحة النووية وقرار البرلمان ذي الصلة)
    t) CD/1518, daté du 2 juin 1998, intitulé " Lettre datée du 31 mai 1998, adressée au Secrétaire général de la Conférence par le Représentant permanent du Pakistan, transmettant le texte d'une déclaration faite par le Premier Ministre pakistanais le 28 mai 1998 pour annoncer la réalisation d'essais nucléaires par le Pakistan " ; UN )ر( CD/1518، المؤرخة في ٢ حزيران/يونيه ٨٩٩١، والمعنونة " رسالة مؤرخة في ١٣ أيار/مايو ٨٩٩١ موجهة إلى اﻷمين العام للمؤتمر من الممثل الدائم لباكستان يحيل فيها نص البيان الصادر عن رئيس وزراء باكستان في ٨٢ أيار/مايو ٨٩٩١ والذي يعلن فيه قيام باكستان بإجراء تجارب نووية " .
    qq) CD/1541, daté du 9 juin 1998, intitulé " Lettre datée du 8 juin 1998, adressée au Secrétaire général de la Conférence par le Représentant permanent de l'Afrique du Sud, transmettant le texte de déclarations faites par le Gouvernement sud—africain au sujet des essais nucléaires effectués par l'Inde et le Pakistan " ; UN )ف ف( CD/1541، المؤرخة في ٩ حزيران/يونيه ٨٩٩١، والمعنونة " رسالة مؤرخة في ٨ حزيران/يونيه ٨٩٩١ موجهة إلى اﻷمين العام للمؤتمر من الممثل الدائم لجنوب أفريقيا يحيل فيها نصوص البيانات التي أصدرتها حكومة جمهورية جنوب أفريقيا بشأن التجارب النووية التي أجرتها الهند وباكستان " .
    Lettre datée du 11 septembre 2014 adressée au Secrétaire général de la Conférence par le Représentant permanent des États-Unis d'Amérique auprès de l'Organisation UN رسالة مؤرخة 11 أيلول/سبتمبر 2014 موجهة إلى الأمين العام للمؤتمر من الممثلة الدائمة للولايات المتحدة الأمريكية لدى الأمم المتحدة
    y) CD/1523, daté du 2 juin 1998, intitulé " Lettre datée du 2 juin 1998, adressée au Secrétaire général de la Conférence par le Représentant permanent de l'Inde, transmettant le texte de la déclaration faite de sa propre initiative par le Premier Ministre indien, M. A.B. Vajpayee, devant les deux Chambres du Parlement indien le 27 mai 1998 " ; UN )ذ( CD/1523، المؤرخة في ٢ حزيران/يونيه ٨٩٩١، والمعنونة " رسالة مؤرخة في ٢ حزيران/يونيه ٨٩٩١ موجهة إلى اﻷمين العام للمؤتمر من الممثلة الدائمة للهند تحيل فيها نص البيان الارتجالي الذي أدلى به رئيس وزراء الهند السيد أ. ب. فاجبايي أمام مجلسي البرلمان الهندي في ٧٢ أيار/مايو ٨٩٩١ " .
    A/CONF.164/L.35 Lettre datée du 28 juillet 1993, adressée au Président de la Conférence par le Représentant permanent de l'Argentine auprès de l'Organisation des Nations Unies UN A/CONF.164/L.35 رسالة مؤرخة ٢٨ تموز/يوليه ١٩٩٣ موجهة الى رئيس المؤتمر من الممثل الدائم لﻷرجنتين لدى اﻷمم المتحدة
    Lettre datée du 12 juillet 1993, adressée au Président de la Conférence par le Représentant permanent de l'Argentine auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة ١٢ تموز/يوليه ١٩٩٣ موجهة إلى رئيس المؤتمر من الممثل الدائم لﻷرجنتين لدى اﻷمم المتحدة
    g) CD/1435, daté du 11 septembre 1996, intitulé " Lettre datée du 11 septembre 1996, adressée au Secrétaire général de la Conférence par le Représentant permanent du Canada, transmettant le projet de texte sur la constitution d'une commission préparatoire " . UN )ز( الوثيقة CD/1435 المؤرخة في ١١ أيلول/سبتمبر ٦٩٩١ والمعنونة " رسالة مؤرخة في ١١ أيلول/سبتمبر ٦٩٩١ موجهة الى اﻷمين العام لمؤتمر نزع السلاح من الممثل الدائم لكندا يحيل بها مشروع نص بشأن إنشاء لجنة تحضيرية " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus