"la conspiration" - Traduction Français en Arabe

    • المؤامرة
        
    • مؤامرة
        
    • والتآمر
        
    • للمؤامرة
        
    • المؤامرات
        
    • المؤامره
        
    • بالمؤامرة
        
    • المُؤامرة
        
    Vous savez, un obsédé de la théorie de la conspiration. Open Subtitles شخص متقلب , مفعم بنظريات المؤامرة دائماً هائج
    Et, dans d'autres nouvelles, une lumière brillante vue dans le ciel en direction de National City a captivé les théoriciens de la conspiration plus tôt aujourd'hui. Open Subtitles وفي المزيد من الأخبار أرعن، ضوء ساطع ينظر المبحرة في السماء نحو ناشيونال سيتي أسيرا نظريات المؤامرة في وقت سابق اليوم.
    Si on veut dévoiler la conspiration, on doit l'atteindre avant qu'il quitte le pays. Open Subtitles إن كنا سنكشف المؤامرة علينا الوصول إليه قبل مغادرته الولايات المتحدة
    Il lui est alors impossible de briser la conspiration du silence. UN وفي ظل هذه الظروف تصبح مؤامرة الصمت عقبة كأداء.
    iii) Les dispositions relatives aux infractions pénales, en particulier dans les domaines de la conspiration, des associations de criminels et du blanchiment de l'argent; UN ' ٣ ' التدابير الاحتياطية المتعلقة بالجرائم الجنائية، وخصوصا في مجالات: الرابطات اﻹجرامية، والتآمر وغسل اﻷموال؛
    L'affirmation du rapport selon laquelle le Rwanda ne fait face à aucune menace sur le plan de la sécurité en provenance de la RDC est scandaleuse et entre dans le cadre de la conspiration visant à nier le génocide de 1994 et à protéger les auteurs du génocide - les Interahamwe, les ex-FAR et leurs partisans. UN إن التأكيد الوارد في التقرير ومفاده أن رواندا لا تواجه أي تهديدات أمنية من جمهورية الكونغو الديمقراطية تأكيدات فاضحة وهي استمرار للمؤامرة الرامية إلى نفي الإبادة الجماعية التي وقعت في عام 1994 وحماية مرتكبيها من إنتراهاموي، والقوات المسلحة الرواندية السابقة ومؤيديهم.
    "J'ai tellement perdu de temps avec la conspiration, les aliens et les cibles, j'avais manqué l'essentiel. Open Subtitles لقد ضعت في المؤامرات والكائنات الفضائية، والأهداف، حتى أنني غفلت عن الأشياء الواضحة
    Mais vous avez oublié la partie la plus importante de la conspiration... Open Subtitles لكنّكِ نسيتِ الجزء الأكثر أهمية .. من المؤامرة
    C'est une autre de tes théories de la conspiration ? Open Subtitles أهذه واحدة أخرى من نظريّات المؤامرة خاصّتك؟
    Nous savons que pour nous la conspiration sera difficile à prouver. Open Subtitles ونحن نعلم أنه سيكون من الصعب بالنسبة لنا لإثبات المؤامرة
    Tu dois aimer la théorie de la conspiration. Open Subtitles كل هؤلاء المجانين سوف يخرجون اليوم يجب عليك ان تُحبي اصحاب نظرية المؤامرة
    Ils sont farouchement libertaire et anti-secret, ce qui va main dans la main avec la théorie de la conspiration. Open Subtitles انهم متحررين بضراوة و مكافحة السرية الذي يسير جنبا إلى جنب مع تنظير المؤامرة
    la conspiration pètera au grand jour. Open Subtitles و يرون أنَّها لا تتطابق مع العينة التي بملفه فذلك سيكشف الغطاء عن المؤامرة كلها
    C'est assumer qu'on comprend entièrement la conspiration. Open Subtitles هذا بإفتراض أننا نفهم تمام ملابسات هذه المؤامرة
    Beaucoup de théoriciens de la conspiration pensent que le gouvernement les utilise encore pour des expériences de contrôle de l'esprit. Open Subtitles لكن كثير من متبني نظريات المؤامرة يعتقدون أن الحكومة لا تزال تستخدمه لإجراء تجارب للسيطرة على العقل
    Et bien sûr, les théoriciens de la conspiration, au fil des ans, ont eu leurs théories. Open Subtitles وبالتأكيد واضعو نظريات المؤامرة كانت لهم نظرياتهم عبر السنين
    Papa, je parle de la conspiration des dents de sagesse. Open Subtitles أبي أنا أتحدث عن مسألة مؤامرة أسنان العقل
    C'est l'histoire de personnes qui brisent la conspiration du silence et réclament l'équité et la dignité. UN إنها قصة أناس كسروا مؤامرة الصمت، مطالبين بالإنصاف والكرامة.
    L'association et la conspiration aux fins de la commission d'infractions ne sont pas visées. UN ولم يُنظَّم التعاون والتآمر في سبيل ارتكاب جريمة ما.
    Je sens la lourde main de la conspiration Open Subtitles أشعر باليد الطائلة للمؤامرة
    C'est une autre tentative de la défense de balancer la boue de la conspiration pour voir ce qui reste coller au mur. Open Subtitles إنما الأمر هو أن الدفاع يقومون بنشر هذه المؤامرات ويرون مالتي تلفتُ الإنتباه.
    Si je découvre que vous êtes responsable de la conspiration contre moi, vous allez le payer. Open Subtitles . اذا اكتشفت انك انت الذي كنت مسؤولا .على المؤامره التي ضدي , فسوف تدفع الثمن
    Il y a les coïncidences, et il y a la conspiration. Open Subtitles هناك مايسمى بالمصادفة، وهناك .مايسمى بالمؤامرة
    Il n'a aucune raison de faire partie de la conspiration. Open Subtitles ليس لديه أى سبب ليكون جُزءًا من تلك المُؤامرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus