"la constitution prévoit également" - Traduction Français en Arabe

    • وينص الدستور أيضا على
        
    • وينص الدستور أيضاً على
        
    • وينص الدستور على
        
    • ينص الدستور على سبل
        
    • كما ينص الدستور على
        
    la Constitution prévoit également un Conseil exécutif et un Conseil législatif. UN وينص الدستور أيضا على تشكيل مجلس تنفيذي ومجلس تشريعي.
    la Constitution prévoit également un Conseil exécutif et un Conseil législatif. UN وينص الدستور أيضا على تشكيل مجلس تنفيذي ومجلس تشريعي.
    la Constitution prévoit également un conseil exécutif et un conseil législatif. UN وينص الدستور أيضا على تشكيل مجلس تنفيذي ومجلس تشريعي.
    la Constitution prévoit également que le traitement des membres de l'ordre judiciaire ainsi que l'âge de la pension doivent être fixés par la loi. UN وينص الدستور أيضاً على أن المسائل المتعلقة برواتب أعضاء الجهاز القضائي وسن التقاعد تُحدّد بموجب قانون.
    la Constitution prévoit également un conseil exécutif et un conseil législatif. UN وينص الدستور على تشكيل مجلس تنفيذي ومجلس تشريعي.
    la Constitution prévoit également qu'il faut réduire le chômage pour faciliter l'exercice des droits en matière de travail. UN وتسهيلاً لإعمال حقوق المواطنين في مضمار العمل، ينص الدستور على سبل ووسائل للحدّ من البطالة.
    la Constitution prévoit également la suprématie des instruments internationaux sur la législation interne, principe qui a également été développé par la Cour suprême de justice dans sa jurisprudence. UN كما ينص الدستور على أسبقية الصكوك الدولية على التشريع الداخلي، وهو مبدأ أنشأته المحكمة العليا في سوابقها القضائية.
    la Constitution prévoit également un conseil exécutif et un conseil législatif. UN وينص الدستور أيضا على تشكيل مجلس تنفيذي ومجلس تشريعي.
    la Constitution prévoit également un conseil exécutif et un conseil législatif. UN وينص الدستور أيضا على تشكيل مجلس تنفيذي ومجلس تشريعي.
    la Constitution prévoit également un conseil exécutif et un conseil législatif. UN وينص الدستور أيضا على تشكيل مجلس تنفيذي ومجلس تشريعي.
    la Constitution prévoit également un conseil exécutif et un conseil législatif. UN وينص الدستور أيضا على تشكيل مجلس تنفيذي ومجلس تشريعي.
    la Constitution prévoit également un conseil exécutif et un conseil législatif. UN وينص الدستور أيضا على تشكيل مجلس تنفيذي ومجلس تشريعي.
    la Constitution prévoit également un conseil exécutif et un conseil législatif. UN وينص الدستور أيضا على تشكيل مجلس تنفيذي ومجلس تشريعي.
    la Constitution prévoit également des majorités qualifiées pour que le Parlement puisse approuver des amendements. UN وينص الدستور أيضا على وجوب وجود أغلبيات خاصة في الهيئة التشريعية للموافقة على التعديلات.
    26. la Constitution prévoit également la création d'une Commission de surveillance électorale dont la fonction est de surveiller l'inscription des électeurs et la conduite des élections. UN ٦٢- وينص الدستور أيضا على انشاء لجنة للاشراف على الانتخابات تقوم بمهمة الاشراف على تسجيل الناخبين وعلى سير الانتخابات.
    la Constitution prévoit également la réparation juridique de tout manquement au respect des droits de l'homme. UN وينص الدستور أيضاً على الإنصاف القانوني لأي انتهاك لحقوق الإنسان.
    la Constitution prévoit également que le traitement des membres de l'ordre judiciaire ainsi que l'âge de la pension doivent être fixés par la loi. UN وينص الدستور أيضاً على تحديد رواتب أعضاء الجهاز القضائي وسِن التقاعد بموجب قانون.
    la Constitution prévoit également l'application, les restrictions et les limitations des droits ainsi que les instances à contacter pour demander l'application des droits. UN وينص الدستور أيضاً على إنفاذ الحقوق ومحظوراتها وقيودها والمحافل التي يجوز اللجوء إليها لوضع هذه الحقوق موضع التنفيذ.
    la Constitution prévoit également un poste de gouverneur adjoint. UN وينص الدستور على وجود منصب نائب للحاكم.
    la Constitution prévoit également un poste de gouverneur adjoint. UN وينص الدستور على وجود منصب نائب للحاكم.
    la Constitution prévoit également qu'il faut réduire le chômage pour faciliter l'exercice des droits en matière de travail. UN وتسهيلاً لإعمال حقوق المواطنين في مضمار العمل، ينص الدستور على سبل ووسائل للحدّ من البطالة.
    la Constitution prévoit également que la Hongrie harmonise ses lois et règlements internes avec les obligations auxquelles elle a souscrit au titre du droit international. UN كما ينص الدستور على مواءمة هنغاريا لقوانينها وتشريعاتها الوطنية مع التزاماتها بموجب القانون الدولي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus