"la contamination par le mercure" - Traduction Français en Arabe

    • التلوث بالزئبق
        
    • التلوث من الرش
        
    • للتلوث بالزئبق
        
    i) Prévenir la propagation de la contamination par le mercure, UN ' 1` منع التلوث بالزئبق من الانتشار؛
    1. Empêcher la propagation de la contamination par le mercure. UN 1- منع التلوث بالزئبق بفعل الانتشار.
    Soutenir le développement et la diffusion de technologies ainsi que des stratégies de suivi de la contamination par le mercure (par exemple sur le poisson) et informer les populations touchées. UN 3- دعم تكنولوجيات واستراتيجيات التنمية والتوزيع لرصد التلوث بالزئبق (في الأسماك) وإبلاغ السكان المعرضين لتأثير التلوث.
    Prévenir la propagation de la contamination par le mercure; UN ب - منع التلوث بالزئبق من الانتشار؛
    Prévention de la propagation de la contamination par le mercure UN منع التلوث من الرش
    13. Certaines parties de la population sont spécialement vulnérables à la contamination par le mercure. UN وثمة طوائف من السكان معرضة بصورة خاصة للتلوث بالزئبق.
    Empêcher la propagation de la contamination par le mercure UN 1- منع التلوث بالزئبق من الانتشار
    3. Soutenir le développement et la diffusion de technologies ainsi que des stratégies de suivi de la contamination par le mercure (par exemple sur le poisson) et informer les populations touchées. UN 3- دعم تكنولوجيات واستراتيجيات التنمية والتوزيع لرصد التلوث بالزئبق (في الأسماك) وإبلاغ السكان المعرضين لتأثير التلوث.
    9. Appuyer des programmes pilotes d'étude et de réduction des émissions de mercure; mettre au point et diffuser des technologies et des stratégies de surveillance de la contamination par le mercure et organiser des ateliers ainsi que des programmes d'éducation et de sensibilisation du public en général, en mettant un accent particulier sur la sensibilisation des professionnels de la santé. UN دعم البرامج التجريبية لدارسة انبعاثات الزئبق وتقليصها؛ تطوير ونشر تكنولوجيات واستراتيجيات لرصد التلوث بالزئبق فضلا عن تنظيم حلقات عمل ووضع برامج تعليمية وإذكاء وعي الجمهور بصفة عامة، مع التركيز بصفة خاصة على إذكاء وعي أخصائي الرعاية الصحية.
    Empêcher la propagation de la contamination par le mercure UN 1- منع التلوث بالزئبق من الانتشار
    3. Soutenir le développement et la diffusion de technologies ainsi que des stratégies de suivi de la contamination par le mercure (par exemple sur le poisson) et informer les populations touchées. UN 3- دعم تكنولوجيات واستراتيجيات التنمية والتوزيع لرصد التلوث بالزئبق (في الأسماك) وإبلاغ السكان المعرضين لتأثير التلوث.
    9. Appuyer des programmes pilotes d'étude et de réduction des émissions de mercure; mettre au point et diffuser des technologies et des stratégies de surveillance de la contamination par le mercure et organiser des ateliers ainsi que des programmes d'éducation et de sensibilisation du public en général, en mettant un accent particulier sur la sensibilisation des professionnels de la santé. UN دعم البرامج التجريبية لدارسة انبعاثات الزئبق وتقليصها؛ تطوير ونشر تكنولوجيات واستراتيجيات لرصد التلوث بالزئبق فضلا عن تنظيم حلقات عمل ووضع برامج تعليمية وإذكاء وعي الجمهور بصفة عامة، مع التركيز بصفة خاصة على إذكاء وعي أخصائي الرعاية الصحية.
    Le Comité de négociation intergouvernemental chargé d'élaborer un instrument international juridiquement contraignant sur le mercure a commencé ses travaux en 2010, tandis que des projets de démonstration parallèles ont montré aux intervenants comment réduire la contamination par le mercure résultant des pratiques industrielles. UN :: بدأت لجنة التفاوض الحكومية الدولية المعنية بإعداد صك عالمي ملزم قانوناً بشأن الزئبق العمل في عام 2010، بينما كانت مشاريع إيضاحية موازية تشرح لأصحاب المصلحة كيفية الحد من التلوث بالزئبق الناتج عن الممارسات الصناعية.
    b) Prévention de la propagation de la contamination par le mercure; et UN (ب) منع التلوث بالزئبق من الانتشار؛
    6. Installer des barrages, couvertures, bassins collecteurs, ou autres moyens techniques pour minimiser la propagation de la contamination par le mercure dans les milieux touchés (par exemple, l'air, les sols, les boues, l'eau). UN 6- تركيب حواجز، أو أغطية، أو أحواض للتجميع، أو غير ذلك من التكنولوجيات للحد من انتشار التلوث بالزئبق في الأوساط المصابة (مثل التربة، والحمأة والمياه).
    Appuyer des programmes pilotes d'étude et de réduction des émissions de mercure; mettre au point et diffuser des technologies et des stratégies de surveillance de la contamination par le mercure et organiser des ateliers ainsi que des programmes d'éducation et de sensibilisation du public en général, en mettant un accent particulier sur la sensibilisation des professionnels de la santé. UN 9- دعم البرامج التجريبية في البلدان النامية لدراسة انبعاثات الزئبق؛ وتطوير وتوزيع تكنولوجيات واستراتيجيات لرصد التلوث بالزئبق وتنظيم حلقات عمل، وبرامج توعية وحملات لإزكاء الوعي العام عموماً، مع تركيز خاص على إزكاء الوعي لدى المهنيين المعنيين بالرعاية الصحية.
    Au cours de l'examen de l'objectif stratégique 1 (Empêcher la propagation de la contamination par le mercure), plusieurs intervenants ont indiqué qu'il fallait en priorité procéder rapidement à des études sanitaires et écologiques pour déterminer l'étendue de la contamination par le mercure. UN 71 - ولدى مناقشة الهدف الاستراتيجي 1 (منع انتشار التلوث بالزئبق)، قال العديد من المتكلمين إنه من الضروري للغاية إجراء تقييمات بيئية وصحية عاجلة لمعرفة درجة التلوث بالزئبق.
    Installer des barrages, couvertures, bassins collecteurs, ou autres moyens techniques pour minimiser la propagation de la contamination par le mercure dans les milieux touchés (par exemple, l'air, les sols, les boues, l'eau). UN 6- تركيب حواجز، أو أغطية، أو أحواض للتجميع، أو غير ذلك من التكنولوجيات للحد من انتشار التلوث بالزئبق في الأوساط المصابة (مثل الهواء، والتربة، والحمأة والمياه).
    Prévention de la propagation de la contamination par le mercure UN منع التلوث من الرش
    Prévention de la propagation de la contamination par le mercure UN منع التلوث من الرش
    Enfin, un représentant d'une organisation de la société civile a présenté au Comité une sculpture de Nicolás García Uriburu (Argentine) symbolisant les conséquences irréversibles de la contamination par le mercure, destinée à inspirer le Comité dans ses délibérations. UN وأخيراً، قدم ممثل لمنظمة من منظمات المجتمع المدني للجنة تمثالاً نحته السيد نيكولاس غارسيا يوريبورو من الأرجنتين، ويرمز التمثال إلى النتائج النهائية للتلوث بالزئبق قُصِد منه إلهام اللجنة في مداولاتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus