"la coopération islamique" - Traduction Français en Arabe

    • التعاون الإسلامي
        
    • المؤتمر الإسلامي
        
    • دول أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ
        
    Le Conseil entend un exposé de Son Excellence Ekmeleddin İhsanoğlu, Secrétaire général de l'Organisation de la coopération islamique. UN واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها معالي السيد أكمل الدين إحسان أوغلو، الأمين العام لمنظمة التعاون الإسلامي.
    Il se félicite également de l'appui manifesté aux autres États et organisations, y compris l'Organisation de la coopération islamique et l'Union européenne. UN وقال إن حكومته ترحب أيضا بالتأييد الذي أبدته الدول والمنظمات الأخرى، ومنها منظمة التعاون الإسلامي والاتحاد الأوروبي.
    Elle coopère en particulier avec les États membres du Groupe des 77, le Mouvement des pays non alignés et l'Organisation de la coopération islamique. UN وهي تتعاون بشكل خاص مع الدول الأعضاء في مجموعة السبعة والسبعين وحركة عدم الانحياز ومنظمة التعاون الإسلامي.
    Le représentant des Émirats arabes unis, au nom de l'Organisation de la coopération islamique, présente le projet de résolution. UN عرض ممثل الإمارات العربية المتحدة مشروع القرار، باسم منظمة التعاون الإسلامي.
    Des messages sont reçus de l'Union européenne et de l'Organisation de la coopération islamique. UN ووردت رسائل من الاتحاد الأوروبي ومنظمة التعاون الإسلامي.
    Cette année également, nous allons quitter la présidence de l'Organisation de la coopération islamique et celle de l'Organisation du Traité de sécurité collective, que nous avons assurées avec dignité. UN وفي هذه السنة، علينا أن ننجز بنجاح اختيار رئاستي منظمة التعاون الإسلامي ومنظمة معاهدة الأمن الجماعي.
    Déclaration d'Achgabat de la Conférence ministérielle internationale de l'Organisation de la coopération islamique sur les réfugiés dans le monde musulman UN إعلان عشق أباد الصادر عن المؤتمر الوزاري الدولي لمنظمة التعاون الإسلامي حول اللاجئين في العالم الإسلامي
    Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Organisation de la coopération islamique UN التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة التعاون الإسلامي
    D'ordre de mon gouvernement, j'ai l'honneur de vous faire tenir ce qui suit au sujet de la décision de l'Organisation de la coopération islamique (OCI) de suspendre la Syrie : UN بناء على تعليمات من حكومتي أود أن أنقل إلى عنايتكم ما يلي بشأن قرار منظمة التعاون الإسلامي تعليق عضوية سوريا فيها:
    et l'Organisation de la coopération islamique UN التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة التعاون الإسلامي
    L'Organisation de la coopération islamique et le Gouvernement de Jordanie sont également devenus partenaires en 2012. UN كذلك أصبحت منظمة التعاون الإسلامي والحكومة الأردنية شريكتين في هذا البرنامج عام 2012.
    de la coopération islamique à New York sur l'agression commise par Israël contre le soudan UN بيان صادر في نيويورك عن الدول الأعضاء في منظمة التعاون الإسلامي بشأن العدوان الإسرائيلي على السودان
    Cette année, le Kazakhstan a assumé un autre rôle important en accédant à la présidence de l'Organisation de la coopération islamique (OCI). UN وفي هذا العام، تولت كازاخستان المهمة الهامة لرئاسة منظمة التعاون الإسلامي.
    Par exemple, l'Organisation des Nations Unies, l'Organisation de la coopération islamique, l'Union africaine et la Turquie ont chacune réagi à la famine en Somalie. UN فعلى سبيل المثال، استجابت الأمم المتحدة ومنظمة التعاون الإسلامي والاتحاد الأفريقي وتركيا للمجاعة في الصومال.
    Le Comité a également reçu des messages de S. E. le Secrétaire général de l'Organisation de la coopération islamique et de l'Union européenne. UN ومن المنظمات الحكومية الدولية، تلقت اللجنة رسائل من معالي الأمين العام لمنظمة التعاون الإسلامي ومن الاتحاد الأوروبي.
    En 2011, alors que le Kazakhstan assume la présidence de l'Organisation de la coopération islamique, les mêmes efforts se poursuivent. UN وفي عام 2011، سوف يجري بذل الجهود ذاتها بوجود كازاخستان رئيسة لمنظمة التعاون الإسلامي.
    Des messages sont reçus de l'Union européenne et de l'Organisation de la coopération islamique. UN ووردت رسالتان من الاتحاد الأوروبي ومنظمة التعاون الإسلامي.
    Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Organisation de la coopération islamique UN التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة التعاون الإسلامي
    Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Organisation de la coopération islamique UN التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة التعاون الإسلامي
    L'Organisation de la coopération islamique s'est également exprimée, en tant qu'organisation intergouvernementale. UN وأعطيت الكلمة أيضاً لمنظمة التعاون الإسلامي بصفتها منظمة حكومية دولية.
    Mai Réunion générale entre les organismes et les institutions des Nations Unies et l'Organisation de la coopération islamique et ses organes subsidiaires UN الاجتماع العام لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة ووكالاتها ومنظمة المؤتمر الإسلامي وهيئاتها الفرعية
    Organisation de la coopération islamique UN مجموعة دول أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus