"la coordination de la sécurité" - Traduction Français en Arabe

    • تنسيق الأمن
        
    • تنسيق أمن
        
    • التنسيق الأمني
        
    • لتنسيق شؤون الأمن
        
    • والتنسيق الأمني
        
    • تنسيق شؤون الأمن
        
    • تنسيق الشؤون الأمنية
        
    Bureau de la coordination de la sécurité sur le terrain, sous-groupe des opérations, Kirkouk UN مكتب تنسيق الأمن الميداني، وحدة التشغيل الفرعية، كركوك
    Bureau de la coordination de la sécurité sur le terrain, sous-groupe des opérations, Bagdad UN مكتب تنسيق الأمن الميداني، الوحدة الفرعية للعمليات، بغداد
    Bureau de la coordination de la sécurité sur le terrain, sous-groupe de l'analyse de l'information sur la sécurité, Bassorah UN مكتب تنسيق الأمن الميداني، الوحدة الفرعية لتحليل المعلومات الأمنية، البصرة موظف لشؤون الأمن
    Au Groupe de la coordination de la sécurité de zone, aéroport international de Bagdad UN وحدة تنسيق أمن المنطقة، مطار بغداد الدولي
    Le comité de haut niveau du Gouvernement et de la MINUSS sur la coordination de la sécurité, composé de la Représentante spéciale du Secrétaire général et des ministres et représentants d'organismes chargés de la sécurité, s'est réuni deux fois pendant la période considérée. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، عُقد اجتماعان للجنة التنسيق الأمني العالي المستوى بين الحكومة والبعثة، التي تتألف من الممثل الخاص للأمين العام ووزراء وكيانات مجموعة الأمن
    L'un au Bureau de la coordination de la sécurité sur le terrain de Bassorah L'autre au Bureau de la coordination de la sécurité sur le terrain de l'aéroport international de Bagdad UN واحد إلى البصرة، المكتب الميداني لتنسيق شؤون الأمن؛ وواحد إلى مطار بغداد الدولي، المكتب الميداني لتنسيق شؤون الأمن
    Bureau de la coordination de la sécurité sur le terrain, aéroport international de Bagdad UN مكتب تنسيق الأمن الميداني، مطار بغداد الدولي
    Six du Bureau de la coordination de la sécurité sur le terrain, sous-groupe des locaux, Kirkouk UN ستة من مكتب تنسيق الأمن الميداني، الوحدة الفرعية لأماكن العمل، كركوك
    Un du Bureau de la coordination de la sécurité sur le terrain, sous-groupe de l'analyse de l'information sur la sécurité, Kirkouk UN وواحد من مكتب تنسيق الأمن الميداني، الوحدة الفرعية لتحليل المعلومات الأمنية، كركوك
    Un du Bureau de la coordination de la sécurité sur le terrain, Koweït UN وواحد من مكتب تنسيق الأمن الميداني، الكويت
    Deux du Bureau de la coordination de la sécurité sur le terrain, sous-groupe de la protection rapprochée, Kirkouk UN واثنان من مكتب تنسيق الأمن الميداني، الوحدة الفرعية لحماية الأمن الشخصي، كركوك
    Le Service administratif est également chargé de sélectionner les conseillers en matière de sécurité/responsables de la coordination de la sécurité affectés sur le terrain et de gérer leur carrière. UN والمكتب التنفيذي مسؤول أيضا عن اختيار مستشاري الأمن وضباط تنسيق الأمن المكلفين بتولي وظائف ميدانية وعن تطويرهم الوظيفي.
    Les risques d'infiltrations armées, les failles de la coordination de la sécurité régionale et la pénurie de ressources qui empêche de surveiller efficacement les frontières sont autant d'éléments qui exposent les observateurs au danger. UN ويترتب على احتمال تسلل مسلحين، والثغرات التي تعتري تنسيق الأمن الإقليمي، ونقص الموارد اللازمة لمراقبة الحدود على نحو فعال، تعريض المراقبين العسكريين للخطر.
    Ministère de la coordination de la sécurité intérieure et extérieure UN وزارة تنسيق الأمن الداخلي والخارجي
    Bureau de la coordination de la sécurité sur le terrain, Amman UN مكتب تنسيق الأمن الميداني، عمان
    Bureau de la coordination de la sécurité sur le terrain, Bassorah UN مكتب تنسيق الأمن الميداني، البصرة
    Bureau de la coordination de la sécurité sur le terrain, Kirkouk UN مكتب تنسيق الأمن الميداني، كركوك
    Au Groupe de la coordination de la sécurité de zone, sous-groupe de l'information sur la sécurité, Kirkouk UN وحدة تنسيق أمن المنطقة، الوحدة الفرعية للمعلومات الأمنية، كركوك
    Au Groupe de la coordination de la sécurité de zone, sous-groupe de la protection rapprochée, Kirkouk UN وحدة تنسيق أمن المنطقة، الوحدة الفرعية لحماية الأمن الشخصي، كركوك
    Au Groupe de la coordination de la sécurité de zone, sous-groupe de l'information sur la sécurité, Bassorah UN وحدة تنسيق أمن المنطقة، الوحدة الفرعية للمعلومات الأمنية، البصرة
    Le Comité de coordination des renseignements, créé à cette fin, s'est réuni chaque semaine durant la période examinée et a produit des résultats tangibles sur le plan de la coordination de la sécurité. UN وكانت لجنة تنسيق الاستخبارات، التي أنشئت لهذا الغرض، تجتمع مرة كل أسبوع في الفترة المشمولة بالتقرير وكانت تحقق نتائج ملموسة في مجال التنسيق الأمني.
    Bureau de la coordination de la sécurité sur le terrain de l'antenne de Koweït de la Section de la sécurité en Iraq UN الكويت، قسم الأمن في العراق، المكتب الميداني لتنسيق شؤون الأمن
    En outre, les bureaux de pays ont été rendus plus efficaces grâce à l'adjonction de nouveaux postes et au réalignement des postes existants, ainsi qu'au renforcement du système de vérification interne des comptes, de la coordination de la sécurité et de l'appui apporté par le siège. UN وبالإضافة إلى ذلك، تم تعزيز المكاتب القطرية عن طريق إضافة وظائف جديدة وإعادة توزيع الوظائف الحالية، فضلا عن تقوية نظام المراجعة الداخلية، والتنسيق الأمني وتقديم الدعم للمقر.
    Fonctionnaires de la Division de l'administration et de la logistique des missions : Personnel chargé de la coordination de la sécurité UN موظفـو شعبة الإدارة الميدانية والنقل والإمداد: موظفو تنسيق شؤون الأمن
    Le responsable désigné est chargé d'assurer efficacement la coordination de la sécurité au niveau du pays, de veiller à la sécurité de tous les personnels des Nations Unies et des membres de leur famille, et de diriger le Réseau interorganisations pour la gestion des mesures de sécurité. UN وعلى المسؤول المكلف تنسيق الشؤون الأمنية تنسيقاً فعالاً على الصعيد القطري، والحفاظ على سلامة جميع موظفي الأمم المتحدة ومُعاليهم وقيادة فريق الإدارة الأمنية المشترك بين الوكالات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus