"la cour dans l" - Traduction Français en Arabe

    • المحكمة على
        
    • به المحكمة في
        
    Il lui appartient en particulier d'assister la Cour dans l'exercice de ses attributions en matière judiciaire. UN وبصفة خاصة، تتمثل مهمتها الرئيسية في مساعدة المحكمة على أداء وظائفها القضائية.
    Il lui appartient notamment d'assister la Cour dans l'exercice de ses attributions en matière judiciaire. UN وبصفة خاصة، تتمثل مهمتها الرئيسية في مساعدة المحكمة على أداء وظائفها القضائية.
    Il lui appartient notamment d'assister la Cour dans l'exercice de ses attributions en matière judiciaire. UN وبصفة خاصة، تتمثل مهمتها الرئيسية في مساعدة المحكمة على أداء وظائفها القضائية.
    Il lui appartient notamment d'assister la Cour dans l'exercice de ses attributions en matière judiciaire. UN وتتمثل مهمتها الرئيسية في مساعدة المحكمة على أداء وظائفها القضائية.
    On a également fait remarquer que, vu la distinction faite entre droits et intérêts dans l'arrêt rendu par la Cour dans l'affaire de la Barcelona Traction, le simple fait qu'aussi bien la société que les actionnaires aient subi un préjudice ne signifiait pas qu'ils avaient tous deux le droit d'exiger ou d'obtenir réparation. UN وأشير أيضا إلى أنه، نظرا للتمييز الذي قامت به المحكمة في قضية شركة برشلونة بين الحقوق والمصالح، فإن حدوث ضرر بالشركة وبحملة الأسهم لا يعني بالضرورة أن لكليهما الحق في طلب الجبر أو الحصول عليه.
    Il lui appartient notamment d'assister la Cour dans l'exercice de ses attributions en matière judiciaire. UN وتتمثل مهمتها الرئيسية في مساعدة المحكمة على أداء وظائفها القضائية.
    Il lui appartient notamment d'assister la Cour dans l'exercice de ses attributions en matière judiciaire. UN وتتمثل مهمتها الرئيسية في مساعدة المحكمة على أداء وظائفها القضائية.
    Il lui appartient notamment d'assister la Cour dans l'exercice de ses attributions en matière judiciaire. UN وتتمثل مهمتها الرئيسية في مساعدة المحكمة على أداء وظائفها القضائية.
    Il lui appartient notamment d'assister la Cour dans l'exercice de ses attributions en matière judiciaire. UN وتتمثل مهمتها الرئيسية في مساعدة المحكمة على أداء وظائفها القضائية.
    Il lui appartient notamment d'assister la Cour dans l'exercice de ses attributions en matière judiciaire. UN وتتمثل مهمتها على وجه التحديد في مساعدة المحكمة على أداء وظائفها القضائية.
    Il lui appartient notamment d'assister la Cour dans l'exercice de ses attributions en matière judiciaire. UN وتتمثل مهمتها الرئيسية في مساعدة المحكمة على أداء وظائفها القضائية.
    Il lui appartient notamment d'assister la Cour dans l'exercice de ses attributions en matière judiciaire. UN وبصفة خاصة، تتمثل مهمتها الرئيسية في مساعدة المحكمة على أداء وظائفها القضائية.
    Il lui appartient notamment d'assister la Cour dans l'exercice de ses attributions en matière judiciaire. UN وتتمثل مهمتها الرئيسية في مساعدة المحكمة على أداء وظائفها القضائية.
    Il lui appartient notamment d'assister la Cour dans l'exercice de ses attributions en matière judiciaire. UN وبصفة خاصة، تتمثل مهمتها الرئيسية في مساعدة المحكمة على أداء وظائفها القضائية.
    Il lui appartient notamment d'assister la Cour dans l'exercice de ses attributions en matière judiciaire. UN وبصفة خاصة، تتمثل مهمتها الرئيسية في مساعدة المحكمة على أداء وظائفها القضائية.
    La Cour, dans l'exercice de sa compétence à l'égard du crime d'agression, tiendra dûment compte des responsabilités spéciales que confère au Conseil de sécurité le Chapitre VII de la Charte des Nations Unies. UN 1- تراعي المحكمة على النحو الواجب، عند ممارستها لاختصاصها على جريمة العدوان، المسؤولية الخاصة التي يضطلع بها مجلس الأمن بمقتضى الفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة.
    Un État requis qui fait savoir à la Cour qu'il existe, au regard de l'article 98, un obstacle à l'exécution d'une demande de remise ou d'assistance, fournit tous renseignements utiles pour aider la Cour dans l'application de l'article 98. UN عند قيام الدولة الموجه إليها الطلب بإخطار المحكمة بأن طلب تقديم أو مساعدة يثير مشكلة في التنفيذ فيما يتعلق بأحكام المادة 98، تقدم هذه الدولة جميع المعلومات ذات الصلة لمساعدة المحكمة على تطبيق أحكام المادة 98.
    < < pri[ait] [...] la Cour, dans l'attente de la décision qu'elle rendra[it] sur le fond de l'affaire, d'ordonner d'urgence les mesures conservatoires suivantes, de sorte à remédier à la violation à ce jour continue de son intégrité territoriale et à empêcher que de nouveaux dommages irréparables ne soient causés à son territoire : UN تطلب إلى المحكمة على سبيل الاستعجال أن تأمر بالتدابير التحفظية التالية حتى تصحح المس الجاري بالسلامة الإقليمية لكوستاريكا وتمنع إلحاق المزيد من الأضرار التي لا سبيل إلى رفعها بأراضي كوستاريكا، ريثما تبت المحكمة في جوهر هذه القضية:
    Un État requis qui fait savoir à la Cour qu'il existe, au regard de l'article 98, un obstacle à l'exécution d'une demande de remise ou d'assistance, fournit tous renseignements utiles pour aider la Cour dans l'application de l'article 98. UN 1 - عند قيام الدولة الموجه إليها الطلب بإخطار المحكمة بأن طلب تقديم أو مساعدة يثير مشكلة في التنفيذ فيما يتعلق بأحكام المادة 98، تقدم هذه الدولة جميع المعلومات ذات الصلة لمساعدة المحكمة على تطبيق أحكام المادة 98.
    [Une fois désigné par la Cour] [un État étranger à l'affaire choisi sur une liste d'États] [parmi tous les États Parties] [qui a indiqué à la Cour y être disposé] assiste la Cour dans l'exécution des peines d'emprisonnement [en acceptant des condamnés, devenant ainsi l'État administrant. UN ]بناء على تعيين من المحكمة[ ]تقوم دولة من الدول التي لا تتعلق بها القضية تختار من قائمة بالدول[ ]بجميع الدول اﻷطراف[ ]التي أبدت للمحكمة استعدادها لذلك[ بمساعدة المحكمة على تنفيذ أحكام السجن ]بأن تقبل اﻷشخاص المحكوم عليهم وبذلك تصبح هي الدولة المنفذة.
    Nous tenons à souligner le rôle central que joue la Cour dans l'administration de la justice mondiale par le règlement pacifique de différends, comme cela est inscrit dans la Charte. UN ونود أن نبرز الدور المركزي الذي قامت به المحكمة في إدارة العدالة العالمية من خلال تسوية المنازعات سلميا، كما نص ميثاق الأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus